Subject | English | Russian |
proverb | be put into operation | вступить в строй |
el. | be put into operation | ввод в эксплуатацию |
proverb | be put into operation | вступать в строй |
tech. | everything to be assembled and put into operation | всё собрать и предъявить в работе |
Makarov. | hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 | линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года |
O&G, sahk.r. | isolation of equipment not being put into operation | отглушение не включённого в схему оборудования |
O&G, sakh. | OBE is the condition for which the complex shall be designed to withstand an earthquake without major damage, such that the complex can be put back into operation after normal commissioning checks and/or minor repairs | землетрясение типа OBE определяет состояние, для которого должен проектироваться комплекс, чтобы выдержать землетрясение без крупных повреждений и быть снова введенным в работу после нормального предпускового контроля и / или мелкого ремонта |
gen. | once the device is put into operation | после включения прибора |
O&G | Production facilities were put into operation at the gas field | на газовом месторождении открылся газопромысел |
O&G | Production facilities were put into operation at the oilfield | на нефтяном месторождении открылся нефтепромысел |
Makarov. | put a battery back into operation | расконсервировать батарею |
Makarov. | put a factory into operation | пустить в ход фабрику |
gen. | put a law into operation | вводить закон в действие |
construct. | put a machine into operation | пускать машину в эксплуатацию |
gen. | put a piece of mechanism into operation | приводить в движение механизм |
gen. | put a plan into operation | ввести план в действие |
Gruzovik | put a plant back into operation | расконсервировать завод |
oil | put a plant into operation | вводить установку в эксплуатацию |
tech. | put a section into operation | запустить машину (ulanka) |
gen. | put an engine into operation | включать мотор |
telecom. | put back into operation | возвращать в обслуживание (oleg.vigodsky) |
econ. | put back into operation | расконсервировать |
econ. | put equipment into operation | вводить оборудование в эксплуатацию |
O&G | put into commercial operation | вводить в промышленную эксплуатацию (Jenny1801) |
tech. | put into commercial operation | ввести в коммерческую эксплуатацию (VLZ_58) |
gen. | put into commercial operation | внедрять в промэксплуатацию (Alexander Demidov) |
tech. | put something into normal operation | восстанавливать работоспособность (чего-либо Vladimir Shevchuk) |
gen. | put into operation | провести |
gen. | put into operation | привести в действие |
gen. | put into operation | вводить в строй |
Gruzovik | put into operation | ввести в эксплуатацию (a new railway, etc.) |
Makarov. | put into operation | ввести в эксплуатацию |
Makarov. | put something into operation | вводить что-либо в строй |
seism. | put into operation | пускать (установку) |
patents. | put into operation | ввести в действие |
econ. | put into operation | включать в работу |
fish.farm. | put into operation | приводить в действие (dimock) |
labor.org. | put into operation | запускать в работу (igisheva) |
gen. | put into operation | ввод в эксплуатацию (rechnik) |
dril. | put into operation | запуск в работу (Yeldar Azanbayev) |
mil. | put into operation | введённый в строй |
tech. | put into operation | сдавать в эксплуатацию (Katreen) |
avia. | put into operation | введённый в эксплуатацию |
labor.org. | put into operation | запустить в работу (igisheva) |
fish.farm. | put into operation | приводить в движение (dimock) |
product. | put into operation | включить в работу (Yeldar Azanbayev) |
mining. | put into operation | пустить в ход |
qual.cont. | put into operation | пускать |
telecom. | put into operation | вводить в обслуживание (oleg.vigodsky) |
automat. | put into operation | вводить в работу |
product. | put into operation | включить в эксплуатацию (Yeldar Azanbayev) |
econ. | put into operation | пускать в эксплуатацию |
econ. | put into operation | вводить в действие (об объекте) |
econ. | put into operation | вводить в строй (о предприятии) |
econ. | put into operation | пускать в действие |
econ. | put into operation | пустить в эксплуатацию |
railw. | put into operation | пускать в ход |
electr.eng. | put into operation | вводить в эксплуатацию |
agric. | put into operation | заводить |
Makarov. | put into operation | вводить в производство (an equipment, a plant; оборудование, завод) |
tech. | put into operation | вводить в производство |
gen. | put into operation | пустить в ход |
Игорь Миг | put into operation | запустить |
gen. | put into operation | реализовать (to cause something to start or to be used: All of these reform strategies are difficult to put into operation. Phrase Bank ⃝ The Treaty has been put into operation. ⃝ Many states are finding this difficult to put into operation. ⃝ These terms were part of the public policies put into operation at the time. ⃝ That policy must be put into operation and regulated. TED Alexander Demidov) |
gen. | put into operation | задействовать |
Игорь Миг | put into operation | запускать |
Gruzovik | put into operation | пустить в полным ходом |
gen. | put into operation | ввести в эксплуатацию (AD Alexander Demidov) |
gen. | put into operation | ввести в строй |
gen. | put into operation | вводить в действие |
gen. | put into operation | проводить |
gen. | put into operation | приводить в движение |
gen. | put into operation | привести в движение |
Makarov. | put into operation a plant | вводить в производство завод |
Makarov. | put into operation an equipment | вводить в производство оборудование |
chem. | put into operation put on stream | вводить в действие |
Makarov. | put into operation system | ввести в действие систему |
oil | put pipeline into operation | ввести трубопровод в эксплуатацию |
Makarov. | put the law into operation | вводить закон в действие |
gen. | put the plant into operation | пустить завод |
construct. | put the system into operation | включить систему |
polit. | Statement by the USSR on its preparedness to apply itself to a workman like discussion and to do its best to put into effect the idea of declaring in the foreseeable future the entire southern hemisphere a zone of peace and co-operation Made by the Soviet delegation at the 43rd session of the UN General Assembly on 18 October 1988; UN Doc. A/C. 1/43/PV.4 24 October 1988. | Заявление СССР о готовности вплотную заняться обсуждением и конкретными делами, идущими в направлении реализации идеи объявления в обозримом будущем всего Южного полушария зоной мира и сотрудничества сделано советской делегацией на 43-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 18 октября 1988 г.; док. ООН А/С. 1/43/PV.4 24 октября 1988 г.. |
Makarov. | the hot line link between Washington and Moscow was put into operation on August 30, 1963 | линия экстренной связи между Вашингтоном и Москвой была установлена 30 августа 1963 года |