Subject | English | Russian |
gen. | he puts me in mind of his father | он напоминает мне своего отца |
gen. | one is put in mind of | вспоминается (Alexander Demidov) |
gen. | put someone in a cheerful frame of mind | поднять настроение (Roshwald 4uzhoj) |
gen. | put smb. in a happy frame of mind | настроить кого-л. на весёлый лад |
gen. | put smb. in a happy frame of mind | настроить кого- нибудь на весёлый лад |
Makarov. | put in mind | напомнить (кому-либо) |
gen. | put smb. in mind | напоминать (of smth., smb., (кому́-л.) что-л., кого́-л.) |
gen. | put in mind of | напомнить о |
Makarov. | put someone in mind of something, someone | напоминать кому-либо о чем-либо, о (ком-либо) |
Makarov. | put someone in mind of something, someone | напоминать (что-либо, кого-либо; кому-либо) |
gen. | put in mind of | напоминать (кому-либо, о чём-либо – put (someone) in mind of (something) : to cause (someone) to remember or think of (something) What happened to you yesterday puts me in mind of [=reminds me of] what happened to me a year ago. MWCD Alexander Demidov) |
fig. | put someone in a melancholy frame of mind | настроить кого-либо на грустный лад |
fig. | put someone in a melancholy frame of mind | настраивать кого-либо на грустный лад |
gen. | this put me in mind of my youth | это напомнило мне мою юность (of his promise, of her sister, etc., и т.д.) |
Makarov. | you put me in mind of an old story | вы напомнили мне одну старую историю |