Subject | English | Russian |
Makarov. | accordingly we had to put an end to the whole undertaking | вследствие этого нам пришлось отказаться от всего предприятия |
Makarov. | accordingly we had to put an end to the whole undertaking | вследствие этого нам пришлось отказаться от всего дела |
Makarov. | he flatters himself that this campaign will put an end to the war | он тешит себя надеждой, что эта операция положит конец войне |
Makarov. | he must put an end to endless delays | он должен положить конец бесконечным проволочкам |
gen. | he promised to put an end to corruption | он обещал покончить с коррупцией |
Makarov. | he wants to put an end to all the gossip | он хочет положить конец всем этим сплетням |
Makarov. | I flatter myself that this campaign will put an end to the war | я тёшу себя надеждой, что эта операция положит конец войне |
gen. | let's put an end to this matter | поставим точку на этом деле |
polit. | Proposal for a declaration to put an end to the cold war, reduce international tension, establish the necessary degree of trust in the relations between States | Предложение о необходимости принятия декларации, направленной на прекращение "холодной войны", ослабление международной напряжённости и установление необходимого доверия в отношениях между государствами (содержится в Заявлении Председателя Совета Министров СССР на Совещании глав правительств четырёх держав 21 июля 1955.; док. <-> DC/71, приложение 18 от 21 июля 1955 г.; док. <-> DC/SC. 1/29/Rev. 1 от 29 августа 1955 г., contained in the statement made by the Chairman of the Council of Ministers of the USSR at the Geneva Conference of the Heads of Government of the Four Powers on 21 July 1955; <-> Doc. DC/71, annex 18 of 21 July 1955; Doc. DC/SC. 1/29/Rev. 1 of 29 <-> August 1955) |
polit. | Proposal for States to assume an obligation to take the necessary measures to put an end to incitement to war and to all forms of war propaganda intended or likely to provoke or encourage a threat to the peace, breach of peace or act of aggression | Предложение о принятии государствами обязательства принять необходимые меры к тому, чтобы прекратить призывы к войне и любую пропаганду войны, имеющую целью или способную создать или усилить угрозу миру, нарушение мира или акт агрессии (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 30 апреля 1957 г.; док. DC/SC. 1/55, Добавление, presented by the USSR to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 30 April 1957; Doc. DC/SC. 1/55; Appendix) |
gen. | put an end to | прекращать (что-либо) |
gen. | put an end to | ликвидироваться |
context. | put an end to | ставить крест на (Leonid Dzhepko) |
Gruzovik, fig. | put an end to | ставить точку на |
idiom. | put an end to | поставить крест на (The abolition of the central and of the district libraries in 1803 put an end to a project which had met too many problems. Alexander Demidov) |
idiom. | put an end to | попрощаться раз и навсегда (с чем-либо sankozh) |
gen. | put an end to | остановить (что-л.) |
gen. | put an end to | ликвидировать (smb., кого́-л.) |
gen. | put an end to | покончить (smb., с кем-л.) |
gen. | put an end to | положить конец (чему-л.) |
Makarov. | put an end to | прекращать |
Makarov. | put an end to something | остановить (что-либо) |
Makarov. | put an end to something | уничтожить (что-либо) |
Makarov. | put an end to something | прекратить (что-либо) |
Makarov. | put an end to something | класть конец (чему-либо) |
Makarov. | put an end to | положить предел (чему-либо) |
Gruzovik, fig. | put an end to | поставить точку на |
polit. | put an end to | пресечь (что-либо A.Rezvov) |
polit. | put an end to | пресекать (что-либо A.Rezvov) |
gen. | put an end to | прекратить (что-либо • The lights went out, and that put an end to our game of cards.) |
gen. | put an end to a practice | прекратить практику |
Makarov. | put an end to abuses | покончить со злоупотреблениями |
Makarov. | put an end to an argument | положить конец спору |
media. | put an end to animosity | положить конец вражде (bigmaxus) |
Makarov. | put an end to animosity | положить конец враждебности |
polit. | put an end to Cold War thinking | положить конец мышлению в духе Холодной войны (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Makarov. | put an end to dealings | положить конец сделкам |
dipl. | put an end to diplomacy | поставить точку на дипломатических усилиях (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
mil. | put an end to disorders | пресечение беспорядков |
Makarov. | put an end to expectations | положить конец надеждам |
Makarov. | put an end to expectations | положить конец ожиданиям |
gen. | put an end to one's life | покончить жизнь самоубийством |
gen. | put an end to life | покончить с собой |
gen. | put an end to one's life | покончить с собой (Anglophile) |
Gruzovik | put an end to one's life | покончить с жизнью |
gen. | put an end to life | покончить с жизнью |
gen. | put an end to oneself | покончить жизнь самоубийством |
polit. | put an end to opposition protests | положить конец протестам оппозиции (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
polit. | put an end to someone's rule | положить конец чьему-либо господству (ssn) |
polit. | put an end to someone's rule | покончить с чьим-либо господством (ssn) |
Makarov. | put an end to someone's scruples | успокоить чью-либо совесть |
gen. | put an end to scruples | успокоить чью-либо совесть |
gen. | put an end to something | положить конец (чему-либо) |
polit. | put an end to the arms race | прекратить гонку вооружений |
polit. | put an end to the arms race | положить конец гонке вооружений |
polit. | put an end to the protests | положить конец протестам (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | put an end to the racial intolerance | положить конец расовой нетерпимости |
Makarov. | put an end to the war | прекратить войну |
Makarov. | put an end to war | положить конец войне |
gen. | the news put an end to our hopes | это известие лишило нас надежды |
gen. | these disgraceful practices must be put to an end | с такими безобразиями надо кончить |
gen. | these scandalous practices must be put to an end | с такими безобразиями надо кончить |