DictionaryForumContacts

Terms containing pushing through | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.he pushed his way through the crowdон пробрался сквозь толпу
Makarov.he pushed through the crowdон протиснулся сквозь толпу
gen.push a bill а measure, a plan, etc. throughдобиться принятия закона (и т.д.)
gen.push a bill through Congress«проталкивать» законопроект через конгресс (a measure through the committee, etc., и т.д.)
Makarov.push a bill through parliamentпротащить законопроект через парламент
media.push a bill through the parliamentпротащить законопроект через парламент (bigmaxus)
gen.push a pin through a piece of cardboardпроткнуть картон булавкой
media.push a plan through the congressпротащить план через конгресс (bigmaxus)
Makarov.push a plan through the governmentпроталкивать план через правительство
gen.push a string through a holeпротолкнуть верёвку через отверстие (В.И.Макаров)
gen.push a string through a holeпропустить верёвку через отверстие
Gruzovikpush a way throughтесниться (impf of потесниться)
gen.push a way throughстесниться
Gruzovikpush a way throughпотесниться (pf of тесниться)
gen.push one's head through the windowвысунуть голову в окно
Makarov.push reform throughпроталкивать реформу
gen.push strollers throughтолкаться (the subways, public transport etc. PyatKopeyek)
gen.push strollers through the subwaysтолкаться в метрополитене (Tired of pushing strollers through the subways, they bought a home in the suburbs. PyatKopeyek)
torped.push the business throughзаключить сделку
gen.push the matter the business, etc. throughдовести дело до конца
gen.push the matter throughдоводить дело до конца
gen.push the matter throughдовести дело до конца
gen.push throughпробиться (of plants, hair, etc.)
gen.push throughпротолкнуть
inf.push throughпропихиваться
inf.push throughпропихнуть
inf.push throughпропихивать
gen.push throughпробивать (MargeWebley)
gen.push throughпросунуться
gen.push throughпреодолеть (sever_korrespondent)
gen.push throughпротолкаться
gen.push throughпротолкать
gen.push throughпросовываться
gen.push throughдобиться внедрения (Alexander Demidov)
gen.push throughпроталкивать (ся)
gen.push throughпродавливать (напр., инициативу, идею ИринаР)
gen.push throughпротолкнуться
gen.push throughпроталкиваться
gen.push throughпроталкивать
Makarov., inf.push throughоказывать поддержку
Makarov.push throughпроталкивать (что-либо)
gen.push throughнастоять на (to succeed in getting a law, agreement etc accepted quickly although a lot of people oppose it: He is determined to push the bill through Parliament. MED. The vote will enable the Prime Minister to push through tough policies... CCB Alexander Demidov)
Gruzovikpush throughпросунуться (pf of просовываться)
gen.push throughпродвигать (The developer of Tweed's next huge resort has rejected claims it will worsen the shortage of public car parking on the Tweed Coast and that the project is being pushed through without sufficient community consultation – Tweed Daily News (Australia) Tamerlane)
gen.push throughпродавить (grafleonov)
Gruzovikpush throughпротолкать (pf of проталкивать)
Gruzovikpush throughпросовываться (impf of просунуться)
inf.push throughпропихнуться
inf.push throughпротискивать
inf.push throughпротиснуть
inf.push throughпропихаться
Gruzovik, inf.push throughпропихивать (impf of пропихать, пропихнуть)
Gruzovik, inf.push throughпротиснуть (pf of протискивать)
inf.push throughпротащить (a law, resolution, etc.)
fig., inf.push throughпротаскиваться
fig., inf.push throughпротащиться
Gruzovik, fig.push throughпротащить (pf of протаскивать)
Gruzovik, bot.of plants, etc push throughпробиться (pf of пробиваться)
Gruzovik, bot.of plants, etc push throughпробиваться (impf of пробиться)
Gruzovik, fig.push throughпротаскивать (impf of протащить)
polit.push throughпродавить (решение, вопреки оппозиции • While Price endorses B.C.’s “new era of billion dollar Indigenous real estate projects,” he laments there was no public consultation a decade ago when the Tsawwassen First Nation built a megamall on precious Delta farmland. He fears the Senakw project will also be pushed through by hushing dissent. vancouversun.com ART Vancouver)
fig., inf.push throughпротащить
fig., inf.push throughпротаскивать
inf.push throughпротаскивать (a law, resolution, etc.)
Gruzovik, inf.push throughпротискивать (impf of протиснуть)
inf.push throughпродавливать (grafleonov)
inf.push throughпротиснуться
inf.push throughпротискиваться
inf.push throughпротискать
gen.push throughпробиваться (of plants, hair, etc.)
polit.push through a decisionпротаскивать решение
lawpush through a resolutionпротащить решение (Leonid Dzhepko)
busin.push through a resolutionпротащить резолюцию
econ.push through a resolutionпротаскивать резолюцию
Makarov.push through a resolutionпроталкивать резолюцию
polit.push through an elaborate rewrite of the tax codeпроводить через парламент законопроект о масштабной налоговой реформе (Alex_Odeychuk)
Makarov.push through constitutionпроталкивать конституцию
polit.push through large social spending risesдобиться значительного повышения расходов бюджета на социальные нужды (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
idiom.push through like a bullyпереть буром (I'm just protecting my family from the drivers that think they can push through like bullies. I know that bully drivers try to do sh1t like this all the time. I never back down from bully drivers and I will always take a stand against them. ART Vancouver)
Makarov.push through measuresпроталкивать меры
polit.push through parliament a package of tax reformsпроталкивать через парламент пакет реформ налогообложения (ssn)
busin.push through redundanciesпроводить процедуру увольнения
idiom.push through the painпроглотить горькую пилюлю (must it simply push through the pain? Alexsword92)
idiom.push through the painПроглотить горькую пилюлю (Alexsword92)
gen.push way throughраздвигаться (a crowd)
gen.push way throughраздвигать (a crowd)
gen.push way throughпротираться
gen.push way throughраздвинуть (a crowd)
Gruzovikpush one's way throughпротереться (pf of протираться)
Gruzovikpush one's way through a crowdраздвинуть (pf of раздвигать)
gen.push one’s way throughраздвигать (a crowd)
Makarov.push one's way throughидти напролом
Makarov.push one's way throughдействовать напролом
inf.push way throughвытисняться
inf.push way throughпротискаться
inf.push way throughпротиснуться
Gruzovik, inf.push one's way throughперепирать
Gruzovik, inf.push one's way throughпрожаться
Gruzovik, inf.push one's way throughпротискаться (= протиснуться)
Gruzovik, inf.push one's way throughвытисняться (impf of вытисниться)
Gruzovik, inf.push one's way throughвытисниться (pf of вытисняться)
Gruzovik, inf.push one's way throughперепереть (pf of перепирать)
Gruzovik, inf.push one's way throughпротискиваться (impf of протиснуться)
Gruzovik, inf.push one's way throughпротиснуться (pf of протискиваться)
Gruzovik, inf.push one's way throughвытиснуться (= вытисниться)
Gruzovik, inf.push one's way throughпрожиматься
inf.push way throughпротискиваться
gen.push one’s way throughраздвинуть (a crowd)
Gruzovikpush one's way through a crowdраздвигать (impf of раздвинуть)
Gruzovikpush one's way throughпротираться (impf of протереться)
gen.push way throughраздвинуться (a crowd)
gen.push way throughпротереться
Makarov.push one's way through a crowdрасталкивать толпу
gen.push one's way through the crowdпробиваться через толпу (through the bushes, through obstacles, etc., и т.д.)
gen.push one's way through the crowdпрокладывать себе дорогу через толпу (through the bushes, through obstacles, etc., и т.д.)
tech.pushing throughпроталкивание
Gruzovikpushing throughпросовывание
tech.push-through blister packразрываемая упаковка типа "блистер"
Makarov.push-through fan systemпрямоточная вентиляторная система с элементами оборудования на стороне нагнетания
Makarov.push-through fan systemвентиляторная система с элементами оборудования на стороне нагнетания
pharma.push-through foilразрываемая фольга (для блистеров Olga47)
construct.push-through systemвентиляторная система с элементами оборудования на стороне нагнетания
el.push-through windingпротяжная обмотка
gen.the chest was wide but we managed to push it throughящик был широкий, но нам удалось втащить его
Makarov.the hole is too small, I can't push my arm throughотверстие такое маленькое, что я не могу пропихнуть свою руку (it)
Makarov.the new Chancellor has the guts to push through unpopular tax increasesу нового канцлера хватает мужества проталкивать непопулярный закон об увеличении налогов
gen.they pushed the bill through Congressони протолкнули законопроект через конгресс
gen.this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agendaмежду партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат
Makarov.we shall need all the votes to push the new law throughчтобы провести новый закон, нам понадобятся все голоса

Get short URL