Subject | English | Russian |
PR, idiom. | book where even the punctuation rings inauthentic | книга, в которой фальшивкой выглядят даже запятые (Alex_Odeychuk) |
ling. | insert punctuation marks | ставить знаки препинания (Andrey Truhachev) |
ling. | insert punctuation marks | поставить знаки препинания (Andrey Truhachev) |
ling. | insert punctuation marks | расставлять знаки препинания (Andrey Truhachev) |
Makarov. | insert punctuation marks in | ставить знаки препинания в |
Makarov. | insert punctuation marks in | поставить знаки препинания в |
IT | punctuation bit | разряд знака пунктуации |
IT | punctuation bit | двоичный разряд знака пунктуации (напр., разделителя блоков данных) |
telecom. | punctuation bit | бит пунктуации |
IT | punctuation character | символ пунктуации |
IT | punctuation character | знак препинания |
comp. | punctuation character | знак пунктуации |
mol.biol. | punctuation codon | терминирующий кодон (Игорь_2006) |
mol.biol. | punctuation codon | терминатор (Игорь_2006) |
mol.biol. | punctuation codon | нонсенс-кодон (Игорь_2006) |
mol.biol. | punctuation codon | стоп-кодон (один из 3 кодонов (UAA, UGA или UAG), терминирующих трансляцию Игорь_2006) |
chess.term. | punctuation comments | пунктуация |
chess.term. | punctuation comments | знаки при записи ходов |
IT | punctuation dash | символ — |
IT | punctuation dash | длинное тире |
microel. | punctuation error | пунктуационная ошибка |
media. | punctuation error | ошибка в записи разделителей |
IT | punctuation in declarators | пунктуация в деклараторах |
adv. | punctuation mark | знак препинания |
ling. | punctuation mark | знак пунктуации (Andrey Truhachev) |
comp. | punctuation mark | символ пунктуации |
progr. | punctuation marks | знаки пунктуации (ssn) |
gen. | punctuation marks | знаки препинания |
libr. | punctuation points | знаки препинания |
IT | punctuation sign | знак пунктуации |
libr. | punctuation sign | знак препинания |
polygr. | punctuation space | пробельный элемент, высота которого равна кеглю, а ширина – восклицательному знаку, точке или двоеточию в данной гарнитуре (mariakn) |
Gruzovik, telegr. | punctuation symbol | знак препинания |
IT | punctuation symbol | знак пунктуации |
progr. | spaces and punctuation marks | пробелы и знаки пунктуации (ssn) |
progr. | spaces and punctuation of fourth-order importance | пробелы и знаки пунктуации с четырьмя порядками значений (ssn) |
Makarov. | the orthography is that of the original, punctuation and capitalization are modern | в настоящем издании сохраняется орфография подлинника, знаки препинания и прописные буквы проставлены в соответствии с современными правилами |
Makarov. | the orthography is that of the original, punctuation and capitalization are modern | в издании памятника сохранены особенности орфографии, однако написание слов с заглавной буквы и пунктуация соответствуют современным правилам |
quot.aph. | the punctuation of the original has been retained | сохранена пунктуация оригинала (Alex_Odeychuk) |
progr. | type of punctuation symbol | тип знака пунктуации (дефис, пробел, апостроф ssn) |
gen. | usage without punctuation marks | необособление (commas Artjaazz) |