Subject | English | Russian |
Makarov. | I will have no one punching anyone else up in my hotel | никому не позволю больше драться в моём отеле |
gen. | I will have no one punching anyone else up in my house | я никому никого не позволю бить в моём доме (Taras) |
Makarov. | input is in form of punched paper tape | ввод осуществляется с перфоленты |
polygr. | parity check during punching in paper tape | контроль по чётности при перфорации ленты |
mil. | punch a hole in the defenses | пробить брешь в обороне |
gen. | punch in | прийти на работу (прокомпостировав карточку учета рабочего времени на входе; то же, что clock in • I'm going to punch in a bit early today to get more work done.) |
construct. | punch in | забивать (гвозди при помощи пневматического пистолета • Air nailers should punch in nails easily. Either the gun is faulty or not well made. • The SIFCO air nail punch is perfect for punching in nails that are protruding from decks and floors.) |
comp.sl. | punch in | вводить (код на клавиатуре • punch in commands Побеdа) |
IT | punch in | включать (нажатием на клавишу или кнопку) |
leath. | punch in | вбивать (гвоздь) |
IT | punch in | автоматически включать запись с определённой позиции (напр. в музыкальных редакторах) |
IT | punch in | вводить данные (с клавиатуры) |
IT | punch in | запускать |
construct. | punch in | забить (гвоздь при помощи пневматического пистолета) |
inf. | punch in | набрать ("вбить" код и т.п. на цифровой клавиатуре • punch in your PIN • You can bank by phone in the USA, punching in account numbers on the phone. • Punch your credit card number into the keypad. Anglophile) |
inf. | punch in | набирать ("вбивать" код и т.п. на цифровой клавиатуре • punch in your PIN • You can bank by phone in the USA, punching in account numbers on the phone. • Punch your credit card number into the keypad. Anglophile) |
gen. | punch in | отмечать время прихода на работу (см. clock in) |
sec.sys. | punch in a security code | ввести код доступа (в помещение, закрытую зону, для сейфа и пр. • "On a recent visit to our old Altamont stomping grounds I encountered huge hedges shielding private properties which didn't signal "welcome." Kids said they had to learn how to punch in a security code to enter their friend's yard. I'm glad not to be raised here today. While obviously more upscale than in my youth, something communal has been lost on the way." (nsnews.com) ART Vancouver) |
nano | punch in auto | включать автоматический режим |
astronaut. | punch in the automatic mode | включать режим автоматического управления |
Makarov. | punch someone in the belly | ударить кого-либо под дых |
inf. | punch in the face | дать по морде (4uzhoj; Извините, небольшая поправка: это не разговорное выражение и "морда" не всегда уместна: https://www.ctvnews.ca/vancouver/article/suspect-sought-in-unprovoked-stranger-attack-in-north-vancouver/ ART Vancouver) |
gen. | punch in the face | нанести удар по лицу (A man had walked across the street and, unprovoked, punched the victim in the face, Mounties said. The victim suffered injuries but did not need to be taken to hospital. ctvnews.ca ART Vancouver) |
gen. | punch in the face | ударить по лицу (В Челябинске мужчина ударил по лицу девушку-промоутера Bla Bla Bar и сломал ей нос после того, как ему отказали во входе Anglophile) |
Makarov. | punch someone in the gut | ударить кого-либо под ложечку |
idiom. | punch in the guts | дать под дых (sunchild) |
Makarov. | punch someone in the guts | ударить кого-либо под дых |
gen. | punch in the pit of the stomach | дать под дых (WAHinterpreter) |
gen. | punch in the teeth | дать зуботычину (jollyhamster) |
gen. | punch in the teeth | двинуть в зубы (jollyhamster) |
comp., net. | punch in wire | подсоединить провод (into patch-panel bond_x) |
mil. | punching a hole in the defenses | пробивающий брешь в обороне |
mil. | punching a hole in the defenses | пробивание бреши в обороне |
wood. | punching chip-free impregnation openings in wood | накалывание поверхности древесины для её пропитки |
geol. | punching in | внедрение |
wood. | punching pane opening in timber board | высечка проёма в ДСП под стекло (MichaelBurov) |
mining. | punching-in | внедрение (инструмента в материал) |
Makarov. | read the information contained in punched cards | считывать пробивки |
Makarov. | read the information contained in punched tape | считывать пробивки |
Makarov. | sense a hole in a punched card | ощупывать отверстие в перфокарте |