DictionaryForumContacts

Terms containing pulled-down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a bout of fever pulled him downприступ лихорадки очень изнурил его
gen.an attack of influenza a bout of fever, an attack of gout, etc. pulled him down immenselyгрипп и т.д. измотал его
gen.be pulled downсноситься
Gruzovikbe pulled downсноситься (impf of снестись)
gen.be pulled downснестись
gen.he is pulled down by his illnessболезнь подорвала его здоровье
gen.he is pulled down by his illnessон ослаб после болезни
Makarov.he is too proud and should be pulled downон слишком гордый, надо сбить с него спесь
Makarov.he pulled down the highest grades in the academy's historyон получил самые высокие оценки в истории академии
gen.he pulled down the highest grades in the academy's historyон получил самые высокие оценки в истории академии
Makarov.he pulled up a chair and sat down across from Michaelон подвинул стул и сел напротив Майкла
gen.he pulled up a chair and sat down across from Michaelон подвинул стул и сел напротив Майкла
gen.he was attacked and pulled downна него напали и повалили его на землю
gen.his geography mark pulled him downего подвела оценка по географии
gen.his geography marks pulled him downего подвела оценка по географии
Makarov.his house is to be pulled downего дом идёт на слом
Makarov.his recent cold has pulled him downон очень ослаб из-за последней простуды
Makarov.I was doing well until the last question, but that one has pulled my marks downвсё было хорошо до последнего вопроса, а за него мне снизили оценку
gen.I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell downя собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал
Makarov.my recent cold has pulled me downя очень ослаб из-за последней простуды
Gruzoviknot pulled downнеснесённый
gen.pull a house downсломать дом
gen.pull a house downломать дом
gen.pull one's cap down over one's earsнатянуть шапку на уши
gen.pull downснижать (в цене, чине и т. п.)
gen.pull downсбивать (спесь)
gen.pull downснести (здание)
gen.pull downсмирять
gen.pull downразбираться
gen.pull downсносить (дом)
gen.pull downломать
gen.pull downобрушивать
gen.pull downобрушить
gen.pull downобтягивать
gen.pull downобтянуть
gen.pull downодёргивать (one's clothing, etc)
gen.pull downодёрнуть (one's clothing, etc)
gen.pull downосаживать
gen.pull downразвалить
gen.pull downразламываться
gen.pull downразломиться
gen.pull downсломать
gen.pull downстаскиваться
gen.pull downсрывать
gen.pull downспускать
gen.pull downразобрать
Gruzovikpull downзаваливать (impf of завалить)
Gruzovikpull downразваливать
Gruzovikpull downобрушивать (impf of обрушить)
Gruzovikpull downобтягивать (impf of обтянуть)
Gruzovikpull down one's clothing, etcодёрнуть (pf of одёргивать)
gen.pull downсбавлять
gen.pull downнизвергать
gen.pull downнадвинуть (over one’s ears, forehead, etc.)
gen.pull downдёрнуть вниз
gen.pull downнадвигать (over one’s ears, forehead, etc.)
gen.pull downсламывать
Gruzovikpull downосаживать (impf of осадить)
Gruzovikpull down one's clothing, etcодёргивать (impf of одёрнуть)
Gruzovikpull downобрушить (pf of обрушивать)
Gruzovikpull downломать (impf of сломать)
Gruzovikpull downзавалить (pf of заваливать)
gen.pull downразломить
refrig.pull downзахолаживать (gorbulenko)
gen.pull downобескураживать
Makarov.pull downпонижаться
Makarov.pull downуменьшаться
Makarov.pull downнасильственным путём свергнуть правителя или правительство
Makarov.pull downуменьшать
Makarov.pull downпадать
gen.pull downстягивать вниз
inf.pull downнахлобучиваться (over one's eyes or head)
inf.pull downнахлобучиться (over one's eyes or head)
inf.pull downобдёргиваться
inf.pull downобдёрнуться (dress, etc)
inf.pull downпоразвалить
Gruzovik, inf.pull downобдёргивать (impf of обдёргать; impf of обдёрнуть when referring to dress, etc)
inf.pull downпонизить (в цене, чине и т. п.)
Gruzovik, inf.pull down over (one's) eyes or headнахлобучить (pf of нахлобучивать)
inf.pull downзадвигать (Супру)
Gruzovik, inf.pull down dress, etcобдёрнуть (pf of обдёргивать)
mil., obs.pull downразбирать (сооружение)
tech.pull downразъединять
tech.pull downобваливать
tech.pull downрушить (здание)
tech.pull downпотянуть
tech.pull downпонижать (напряжение на выходе)
tech.pull downдемонтировать
tech.pull downослаблять (провод, цепь)
amer., inf.pull downполучать (вознаграждение или награду)
Gruzovik, inf.pull down over (one's) eyes or headнахлобучивать (impf of нахлобучить)
inf.pull downпонизить
media.pull downсбрасывать соединение (телефония)
media.pull downсносить
media.pull downразрушать
construct.pull downопрокидывать
construct.pull downсносить (сооружение)
electr.eng.pull downпонижать напряжение (на выходе)
math.pull downстащить
math.pull downстаскивать
relig.pull downпривести к отступлению (Александр Рыжов)
relig.pull downпривести к падению (Александр Рыжов)
econ.pull downпонижать (в цене)
dril.pull downподача бурового инструмента
mol.biol.pull downаффинная адсорбция (Тантра)
econ.pull downупразднять
relig.pull downввести в соблазн (Александр Рыжов)
softw.pull downвыпадающее меню (когда в меню предлагается вертикальный список XTRF)
psychol.pull downизнурять (здоровье)
libr.pull downснижать (цену)
el.pull downснижать (в цене)
slangpull downзарабатывать (Am. E.; pull down ... dollars a week – зарабатывать ... долларов в неделю; He's pulling down quite a bit in his new job – Он прилично зарабатывает на новом месте Taras)
slangpull downполучать (обычно в виде недельного заработка)
el.pull downсносить здание понижать напряжение (на выходе)
oilpull downопускать
inf.pull downпосносить
Gruzovik, inf.pull downосунуть
inf.pull downобдёрнуть (dress, etc)
non-destruct.test.pull downразваливать (разрушать)
non-destruct.test.pull downсносить (разрушать)
leath.pull downвызывать опадение (нажора голья)
wrest.pull downтянуть вниз
leath.pull downопадать (о нажоре голья)
non-destruct.test.pull downразламывать (разрушать)
commun.pull downдавать отбой
Gruzovik, inf.pull downобдёргать (pf of обдёргивать)
inf.pull downнахлобучить (over one's eyes or head)
inf.pull downнахлобучивать (over one's eyes or head)
gen.pull downстащиться
gen.pull downстаскать
gen.pull downрушиться
gen.pull downразломаться
gen.pull downразвалять
gen.pull downосаживаться
gen.pull downодёрнуться (one's clothing, etc)
gen.pull downодёргиваться (one's clothing, etc)
gen.pull downобтянуться
gen.pull downобтягиваться
gen.pull downобрушиться
gen.pull downобрушиваться
gen.pull downломаться
gen.pull downзаваливаться
gen.pull downразобраться
gen.pull downунижать
gen.pull downпонижать (в цене, чине и т.п.)
gen.pull downсбить (спесь)
gen.pull downснизить (в цене, чине и т. п.)
gen.pull downпонижать (в цене, чине и т. п.)
gen.pull downразбирать
gen.pull downразламывать
gen.pull downсносить (здание)
gen.pull downизнурять
gen.pull downослаблять
gen.pull downослабить
gen.pull downизнурить
gen.pull downразломать
gen.3:2 Pull Downпреобразование 3:2 (преобразуется видеоинформация в чересстрочном формате arterm)
construct.pull down a buildingсносить здание (Andrey Truhachev)
construct.pull down a buildingснести здание (Andrey Truhachev)
gen.pull down a flagсорвать флаг
gen.pull down a flagприспустить флаг
tech.pull down a mastсвёртывать мачту
gen.pull down a peg or twoпоставить кого-либо на место, что не зазнавался (to lower someone's high opinion of themselves КГА)
TVpull down a signalотключить сигнал (andreon)
railw.pull down a signalоткрыть сигнал
logist.pull down a stackразбирать штабель
gen.pull down a statueснести памятник (UK BLM protesters acquitted over pulling down of slave trader statue. – Reuters diyaroschuk)
construct.pull down a structureсносить сооружение
gen.pull down a treeсрубить дерево
gen.pull down a wallсносить стену (a fence, a building, a dilapidated house, etc., и т.д.)
gen.pull down a windowоткрывать окно (в автомобиле Ремедиос_П)
slangpull down an amount of moneyзарабатывать определённую сумму денег (Interex)
gen.pull down blindsспустить шторы
Makarov.pull down dwellingsсносить дома (listed as slums)
tech.pull down mechanismмеханизм прерывистого движения киноплёнки
math., ITpull down menuпул-даун меню
math., ITpull down menuвыпадающее меню
gen.pull down obstaclesсметать препятствия
gen.pull down obstaclesуничтожать препятствия
gen.pull down old buildingsсносить старые здания (Taras)
gen.pull down once and let goнажать и отпустить (напр., о ручке пожарной сигнализации 4uzhoj)
footb.pull down one's opponentстянуть противника
footb.pull down one's opponentстягивать противника
inf.pull down a hat over one’s eyesнахлобучивать (ears, etc.)
Gruzovik, inf.pull down partiallyпоразвалить
gen.pull down prices in a saleснизить цены при распродаже
gen.pull down prideсбить спесь с (кого-либо)
Makarov.pull down shadeопустить штору
gen.pull down shuttersпрекратить деятельность (AnnaOchoa)
Makarov.pull down one's skirtодёрнуть юбку
gen.pull down the price of an articleснижать цену на какой-л. предмет
busin.pull down the satisfaction with workснижать уровень удовлетворения от работы
gen.pull down the shadeопустить штору
Makarov.pull down the sleevesопустить рукава
wrest.pull down with jaw gripтянуть вниз с захватом челюсти
Makarov.pull one's hat down on the headнатянуть шапку на голову
Makarov.pull one's hat down over one's earsнатянуть шапку на уши
Makarov.pull one's hat down over one's earsнадвинуть шапку на уши
hist.pull the gate downопустить ворота (Soulbringer)
gen.pull the shades a curtain, the window, etc. downопускать шторы (и т.д.)
gen.pull the sleeves downопустить рукава (мадина юхаранова)
gen.pull smb. up and down the riverкатать кого-л. вверх и вниз по реке
gen.pull smb. up and down the riverвозить кого-л. вверх и вниз по реке
cloth.pull your zipper downрасстегнуть молнию (Alex_Odeychuk)
Makarov.pull-downпонижение напряжения (на выходе)
HF.electr.pull-downпонижающее преобразование (устройства синхронизации colombine)
automat.pull-downс вытеснением нижней строки (напр., о меню)
el.pull-downчередование полей (Согласование частот кадров кинофильма и видеозаписи при копировании киноленты на видео. october)
tech.pull-downпри сбросе
avia.pull-downввод в пикирование
tech.pull-down angleрабочий угол механизма прерывистого движения (киноплёнки)
comp.pull-down boxраскрывающийся список
tech.pull-down camкулачок, обеспечивающий продвижение (киноплёнки)
tech.pull-down camкулачок механизма прерывистого движения
mol.biol.pull-down experimentэксперимент с осаждением (имеется в виду преципитация интересующего белка с помощью другого белка или антитела trivial matter)
tech.pull-down latchзащёлка типа "лягушка", защёлка с фиксатором (Kapita)
ITpull-down listменю прокручиваемого списка (Alex Lilo)
comp., MSpull-down listраскрывающийся список (Andy)
SAP.tech.pull-down menuменю операций
tech.pull-down menuменю с вытеснением нижней строки (при просмотре)
tech.pull-down menuменю, разворачиваемое от заголовка
ITpull-down menuменю с вытеснением нижней строки (при его просмотре)
Makarov.pull-down menuменю, спускаемое от заголовка
SAP.tech.pull-down menu entriesопции меню операций
SAP.tech.pull-down menu entryопция меню операций
SAP.tech.pull-down menu itemопция меню операций
SAP.tech.pull-down menu optionопция меню операций
tech.pull-down movementмеханизм прерывистого движения (киноплёнки)
tech.pull-down networkцепь задания режима (напр., в импульсной схеме)
Makarov.pull-down networkцепь задания режима (напр., в импульсной схеме)
el.pull-down resistorрезистор, понижающий логический уровень
ITpull-down resistorрезистор, "утягивающий вниз " (напр., к потенциалу земли)
tech.pull-down resistorрезистор утечки
tech.pull-down rpm checkпроверка при сбросе оборотов
ITpulled downопущенный
equest.sp.pulled-down obstacleразрушенное препятствие
progr.pull-up/pull-down devicesподтягивающие элементы (katuwka87)
Makarov.reaching down, he pulled the cat from the wellпротянув вниз руку, он вынул кошку из колодца
Makarov.she was brought up in a little house that has since been pulled downона выросла в маленьком домике, который давно снесли
gen.the building has been condemned and must be pulled downэто здание признано непригодным для проживания и должно быть снесёно
gen.the building has been pulled downздание снесли
Makarov.the house is to be pulled downдом назначен на снос
gen.the old building was pulled downстарый дом снесли
Makarov.the old homes were pulled downстарые дома были снесены

Get short URL