DictionaryForumContacts

Terms containing pulled into | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
chess.term.Finally, he pulled one's self back into the matchНаконец он собрался с силами в матче
Makarov.he delved into his coat pocket and pulled out a lighterон порылся в кармане пальто и вытащил зажигалку
Makarov.he pulled into a lay-by to look at the mapон заехал на придорожную стоянку, чтобы посмотреть карту
Makarov.he pulled into the kerbон остановился у тротуара
gen.he pulled me into the roomон втащил меня в комнату
gen.he stuffed his fingers into his mouth and pulled it out suddenly, with what he called a flopон засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдёргивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлёп"
construct.pull a cable into a ductпротягивать кабель в канал
well.contr.pull back up into casingподнять инструмент в обсадную колонну
O&G. tech.pull back up into casingподнять бурильный инструмент в обсадную колонну
gen.pull intoприбывать (о поезде и т. п. Надежда Романова)
transp.pull intoвъехать на (станцию и т.п. – о поезде denghu)
slangpull intoвтаскивать
gen.pull intoподъезжать к (suburbian)
gen.pull intoстаскивать
gen.pull intoвтянуть
gen.pull intoвъехать на (общеупотребительно в США • pull into a driveway, parking lot irina knizhnik)
gen.pull intoзаехать на (автостоянку и т.п. • As they sat there another car pulled into the parking lot.The train pulled into the station slowly. irina knizhnik)
gen.pull intoвыехать на (улицу, дорогу с места стоянки (общеупотребительно в США); чаще onto irina knizhnik)
gen.pull intoвходить в состав (TransMaster)
oilpull into a derrickзатаскивать в буровую вышку (трубы)
O&G, oilfield.pull into a derrickзатаскивать в вышку (трубы)
gen.pull into a townвъехать в город (ART Vancouver)
gen.pull into armsобнимать (dendrill)
O&Gpull into derrickзатаскивать в буровую вышку (трубы)
O&Gpull into derrickзатаскивать в вышку
media.pull into lineвтягивать в сотрудничество (bigmaxus)
electr.eng.pull into synchronismвходить в синхронизм
electr.eng.pull into synchronismвтягивать в синхронизм
el.pull into synchronismвтягиваться в синхронизм
Makarov.pull into synchronismвходить в синхронность
transp.pull into the bayзаходить в бухту (о судне, пароме • The Queen of Surrey pulling into Horseshoe Bay ART Vancouver)
gen.pull into the curbподъехать к тротуару (bigmaxus)
amer.pull into the drivewayприпарковаться на въезде к дому (Val_Ships)
transp.pull into the drivewayподъезжать к дому (по подъездной дорожке к дому)
gen.pull into the drivewayподъехать к дому (по подъездной дорожке для автомобилей ART Vancouver)
Makarov.pull into the kerbостановиться у тротуара
gen.pull smb., smth. into the roomвтащить кого-л., что-л. в комнату (into the car, into the doorway, etc., и т.д.)
gen.pull into the side of the road and stopсъезжай на обочину и остановись
O&Gpull into twoразрывать на две части (при натяжке)
dril.pull into twoпорвать при натяжке на две части
gen.pull people from the street and force them into a vanбусифицировать (Taras)
gen.the boat pulled out into midstreamлодка вышла на середину реки (to sea, from the shore, etc., и т.д.)
gen.the train pulled into the stationпоезд подъехал к станции (Technical)
gen.the train pulled into the stationпоезд подошёл к станции
Makarov.we pulled into the kerbмы остановились у тротуара

Get short URL