Subject | English | Russian |
tech. | angle gate pull-off | срыв строб-импульса автосопровождения цели по углу |
mil., avia. | angle gate pull-off | срыв строб-импульса автосопровождения цели по углу |
cables | cable-to-termination pull-off strength | предел прочности на разрыв соединения кабеля с кабельной концевой муфтой (akira_tankado) |
mil. | clutch stop pull-off spring | оттяжная пружина колодки тормоза фрикциона |
mil., arm.veh. | clutch stop pull-off spring | оттяжная пружина колодки тормоза сцепления |
mil. | clutch stop pull-off spring | возвратная пружина колодки тормоза фрикциона |
railw. | curve pull-off | оттяжка |
railw. | curve pull-off | фиксатор на кривых |
railw. | curve pull-off point | фиксация контактного провода на кривой |
mil., obs. | delayed pull-off of the rip cord | затяжной парашютный прыжок |
railw. | double pull-off | двойная оттяжка |
met. | double-run pull-off transfer | двухниточный шлеппер |
weld. | electrode pull off | отрыв электрода (от свариваемого изделия Johnny Bravo) |
mil., artil. | first pull-off | нажатие на спусковой крючок до первого упора |
tech. | first pull-off | нажатие на спусковой крючок до первого упора |
tech. | four-run pull-off transfer | четырёхниточный шлеппер |
gen. | hard pull-off | тугой курок |
vulg. | he wouldn't pull a soldier off his mother | о чрезвычайно ленивом человеке |
tech. | heavy pull-off | тугой спуск |
Makarov. | help me to pull off these muddy boots | помоги мне стянуть эти грязные ботинки |
gen. | if I can pull it off | если у меня всё получится (Taras) |
gen. | if we pull this off | если выгорит (4uzhoj) |
gen. | it is a good idea if you can pull it off | это неплохая мысль, если вам удастся провести её в жизнь |
gen. | light pull-off | лёгкий курок |
wood. | lumber pull-off device | сбрасыватель пиломатериалов |
tech. | magnetic pull-off method | магнитоотрывной метод (LyuFi) |
electr.eng. | offset pull-off | сдвиг изоляции (riant) |
tech. | pencil-type magnetic pull-off thickness gauge | магнитоотрывной толщиномер в форме карандаша (для измерения толщины покрытия LyuFi) |
electr.eng. | pre-pull-off | предварительная фиксация (riant) |
libr. | pull a book off the shelf | достать книгу с полки |
gen. | pull one's hat one's cap, one's coat, one's gloves, one's boots, etc. off | стаскивать шляпу (и т.д.) |
gen. | pull one's hat one's cap, one's coat, one's gloves, one's boots, etc. off | снимать шляпу (и т.д.) |
idiom. | pull it off | провернуть (успешно сложное дело • We have twenty minutes to pull it off. Let's get moving. ART Vancouver) |
idiom. | pull it off | получиться (т.е. преодолеть трудности • "We pulled it off, didn't we?" says Prime Minister Boris Johnson addressing reporters in London. – нам это удалось / у нас всё получилось ART Vancouver) |
inf. | pull it off | удаться (I didn't think he could pull it off – Я никак не мог подумать, что ему это удастся VLZ_58) |
gen. | pull it off | справиться (с чем-либо r313) |
gen. | pull off | выигрывать (приз, состязание) |
gen. | pull off | отойти |
gen. | pull off | снимать |
gen. | pull off | стащить |
gen. | pull off | оттаскивать |
gen. | pull off | получить приз |
gen. | pull off | оттащить (кого-л. • Watson's friends pulled him off, and Stacey called two friends on his cellphone. Stacey and his friends tried to leave, but Watson followed them and started another fight. -- оттащили его ART Vancouver) |
gen. | pull off | стаскать |
gen. | pull off | стащиться |
Gruzovik | pull off | отваливать (impf of отвалить) |
Gruzovik | pull off | отвалить (pf of отваливать) |
Gruzovik | pull off | сдёргивать |
gen. | pull off | сдёрнуть |
gen. | pull off | стянуться |
gen. | pull off | скинуть (одежду, обувь) |
Игорь Миг | pull off | добиваться успеха |
Игорь Миг | pull off | обеспечивать |
Игорь Миг | pull off | предпринимать |
Игорь Миг | pull off | придумать |
gen. | pull off | запрещать (China pulls BBC World News off air MichaelBurov) |
gen. | pull off | выходить из гавани |
gen. | pull off | рвать |
gen. | pull off | отводить машину на обочину |
gen. | pull off | удалять |
Игорь Миг | pull off | реализовывать |
Игорь Миг | pull off | воплотить в жизнь |
Gruzovik | pull off | сдёрнуть (pf of сдёргивать) |
Игорь Миг | pull off | добиваться |
Makarov. | pull off | справляться (напр., с задачей) |
inf. | pull off | сволочить |
inf. | pull off | сволакиваться |
inf. | pull off | осуществить |
Makarov. | pull off | стягивать |
gen. | pull off | отходить |
gen. | pull off | оторвать от (pull off of (US) • Initially, the man merely plays with the fake fish as if he is attempting to discern if it is real. The guard then attempts to pull it off of the painting, but it remains stuck to the work. Clearly determined to get to the bottom of his personal fish mystery, the guard eventually manages to rip the fish from the painting, smells it, and nibbles on it, seemingly solving the matter in his mind. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | pull off | банить (China pulls BBC World News off air MichaelBurov) |
Gruzovik | pull off | совлечь (pf of совлекать) |
Gruzovik | pull off | совлекать (impf of совлечь) |
tech. | pull off | оттянуть |
tech. | pull off | убирать |
busin. | pull smth off | удаваться (с трудом) |
math. | pull off | стянуть |
Игорь Миг | pull off | учинить |
austral., slang | pull off | добиться успеха |
auto. | pull off | нажимать |
slang | pull it off | совершить преступление |
slang | pull off | сворачивать с дороги |
weap. | pull off | нажимать на спусковой крючок (ABelonogov) |
slang | pull it off | оторвать (получить нечто необычное, ценное, редкое) |
slang | pull off | проворачивать (Svetlana D) |
leath. | pull off | выдёргивать (щетину) |
leath. | pull off | вырывать |
slang | pull off | провернуть (Svetlana D) |
gen. | pull off | оттяжной держатель |
Makarov. | pull off | добиться, несмотря на трудности |
Makarov. | pull off | трогаться |
busin. | pull smth off | успешно завершать |
Makarov. | pull off | успешно завершать |
Makarov., inf. | pull off | добиться успеха, несмотря на трудности |
amer. | pull off | успешно выполнить (что-либо • they had low hopes of pulling off the soft landing Val_Ships) |
brit. | pull off | отъезжать (The car pulled off and sped up the road. cambridge.org) |
inf. | pull off | сволота |
inf. | pull off | сволочь |
inf. | pull it off | хорошо смотреться (когда речь идёт об одежде alia20) |
Makarov. | pull off | выиграть (состязание) |
Makarov., inf. | pull off | осуществить, несмотря на трудности |
gen. | pull off | снять |
Игорь Миг | pull off | засобачить |
gen. | pull off | успешно завершить несмотря на трудности |
euph., explan. | pull off | мастурбировать |
R&D. | pull off | реализовать (Alex_Odeychuk) |
automat. | pull off | отодвигать |
automat. | pull off | отводить |
polit. | pull sth off | добиться чего-либо несмотря на трудности (bigmaxus) |
auto. | pull off | съезжать |
austral., slang | pull off | преуспеть (в чём-либо) |
Игорь Миг | pull off | придумывать |
Игорь Миг | pull off | выкидывать |
gen. | pull off | преуспевать |
gen. | pull off | сдёргивать |
gen. | pull off | порвать |
gen. | pull off | отваливать из гавани |
Игорь Миг | pull off | исполнить |
Игорь Миг | pull off | обеспечить (They're not good enough to pull off the cover-up.) |
Игорь Миг | pull off | предпринять (Well enough he could've hired them to pull off the robbery.) |
Игорь Миг | pull off | осиливать |
gen. | pull off | удаляться |
gen. | pull off | справиться |
gen. | pull off | стягиваться |
gen. | pull off | сдёргиваться |
gen. | pull off | отвалиться |
gen. | pull off | отваливаться |
gen. | pull off | выковыривать (laptop keys m_rakova) |
gen. | pull off | стаскиваться |
gen. | pull off | съехать с дороги для кратковременной остановки (acebuddy) |
gen. | pull off | трогаться с места |
gen. | pull off | срывать |
gen. | pull off | справиться с задачей |
gen. | pull off | стаскивать |
gen. | pull off | отъехать |
inf. | pull off | сволочиться |
inf. | pull off | сварганить (Побеdа) |
inf. | pull off | состряпать (Побеdа) |
inf. | pull off | вытянуть (добиться желаемых результатов несмотря на трудности to succeed despite difficulties) |
Gruzovik, inf. | pull off | сволочить (pf of сволакивать) |
inf. | pull off | удаваться (Much to our surprise, he pulled off the deal; I never thought we'd ever stage this play, but somehow we pulled it off Taras) |
inf. | pull off | забанить (в соцсети Ремедиос_П) |
Gruzovik, inf. | pull off | сволакивать (impf of сволочить) |
inf. | pull off | вытягивать (добиться желаемых результатов несмотря на трудности to succeed despite difficulties) |
inf. | pull off | провернуть (о сделке Taras) |
obs., rhetor. | pull off | совлекать |
obs., rhetor. | pull off | совлечь |
inf. | pull off | стягать |
gen. | pull off | выиграть (приз, состязание) |
chess.term. | pull off a beautiful combination | провернуть эффектную комбинацию |
gen. | pull smb., smth. off a chair | стаскивать кого-л., что-л. со стула (off the steps, etc., и т.д.) |
gen. | pull smb., smth. off a chair | стягивать кого-л., что-л. со стула (off the steps, etc., и т.д.) |
mil., inf. | pull off a coup | производить государственный переворот |
mil., inf. | pull off a coup | проводить операцию |
Игорь Миг | pull off a crime | совершать преступление |
gen. | pull off a deal | провернуть дело (Alexander Demidov) |
gen. | pull off a deal | удачно провести сделку (a good speculation, a spectacular coup, etc., и т.д.) |
inf. | pull off a deal | провернуть дело (VLZ_58) |
gen. | pull off a deal | провернуть дельце |
gen. | pull off a feat | удаться (вариант требует замены безличной конструкции личной • I've applied to NYU and been accepted. NYU is my dream school. I'm not going to the University of Chicago if I can help it. The mere fact that I've pulled off this feat–under the radar, in spite of the ever-present gaze of my parents–represents a tiny victory, one that fills me with both hope and guilt. .com 4uzhoj) |
gen. | pull off a flight | снимать с рейса (VLZ_58) |
Игорь Миг | pull off a heist | совершить ограбление |
Игорь Миг | pull off a heist | совершать ограбление |
Игорь Миг | pull off a heist | совершать кражу |
gen. | pull off a hoax | устроить мистификацию (Others have suggested that, rather than being the victim of a prank, the person who shared the pictures on Facebook could be the one who is trying to pull off a hoax. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | pull off a homicide | убить человека |
Игорь Миг | pull off a homicide | совершать убийство |
Игорь Миг | pull off a job | подворовывать |
Игорь Миг | pull off a job | решить задачу |
Игорь Миг | pull off a job | проворачивать дельце |
Игорь Миг | pull off a job | выполнить задание |
fig.of.sp. | pull off a magic act | сотворить чудо (Халеев) |
chess.term. | pull off a Marshall swindle | поставить швиндель |
Makarov. | pull off a mask | сбросить маску |
Makarov. | pull off a million-pound deal | провернуть дельце на миллион фунтов |
gen. | pull off a piece from the stick | отломать кусок палки |
inf. | pull off a prank | валять дурака (Marina Aleyeva) |
inf. | pull off a prank | прикалываться (Marina Aleyeva) |
chess.term. | pull off a quick draw | быстро добиться ничьей |
Игорь Миг | pull off a robbery | ограбить |
Игорь Миг | pull off a robbery | грабануть |
Игорь Миг | pull off a robbery | совершить ограбление |
Игорь Миг | pull off a score | совершать ограбление |
Игорь Миг | pull off a score | совершать кражу |
Игорь Миг | pull off a score | грабить |
sport. | pull off a surprise win | одержать сенсационную победу (VLZ_58) |
inf. | pull off a transaction | провернуть сделку (Dallas, Detroit pull off five-player transaction. VLZ_58) |
Игорь Миг | pull off a win | становиться победителем |
Игорь Миг | pull off a win | выиграть |
Игорь Миг | pull off a win | стать победителем |
Игорь Миг | pull off a win | вырвать победу |
Игорь Миг | pull off a win | выигрывать |
Игорь Миг | pull off a win | одерживать победу |
Игорь Миг | pull off a win | одержать победу |
Игорь Миг | pull off a win | добиваться победы |
oil | pull off a winding | сдёрнуть (обмотку) |
media. | pull off accord | выполнять соглашение, несмотря на трудности (bigmaxus) |
gen. | pull off air | блокировать вещание (China pulls BBC World News off air) |
Игорь Миг | pull off an attack | совершать нападение |
Игорь Миг | pull off an escape | удрать |
Игорь Миг | pull off an escape | совершить побег |
Игорь Миг | pull off an escape | сбежать |
Игорь Миг | pull off an operation | развернуть операцию |
mil., inf. | pull off an operation | предпринимать операцию |
Игорь Миг | pull off an operation | провернуть операцию |
sport. | pull off an upset | неожиданно одержать победу, одержать неожиданную победу (ogogo2001) |
sport. | pull off an upset | одержать сенсационную победу (Sixers Nearly Pull Off Upset, Fall To Warriors In Final Seconds... "Pull off an upset" может употребляться и в значении "потерпеть сенсационное поражение". VLZ_58) |
sport. | pull off an upset | потерпеть сенсационное поражение (The Whittier College Women's Basketball team nearly pulled off one of the biggest upsets in Southern California Intercollegiate Athletic Conference (SCIAC) history Tuesday evening as they fell 72-67 to Claremont-M-S with the game being decided in the final seconds. VLZ_58) |
gen. | pull off an upset | сотворить сенсацию (VLZ_58) |
fig.of.sp. | pull off an upset win | неожиданно для всех одержать победу (Beforeyouaccuseme) |
fig.of.sp. | pull off an upset win | вырвать победу (Beforeyouaccuseme) |
sport. | pull off an upset win | одержать сенсационную победу (Clarksburg pulls off a shocking upset win... VLZ_58) |
oil | pull off bottom | отрывать буровой снаряд от забоя |
dril. | pull off bottom | приподнимать КНБК над забоем (напр., при наращивании колонны Alexander Dolgopolsky) |
gen. | pull off branches | отламывать ветки (twigs, etc., и т.д.) |
gen. | pull off one's clothes | стягивать с себя одежду (one's shoes, etc., и т.д.) |
tech. | pull off force | сила на отрыв (втулки Natalee-5710) |
gen. | pull off from the shore | отчалить от берега (Anglophile) |
gen. | pull off from the shore | отчаливать от берега (Anglophile) |
Makarov. | pull off one's hat | приветствовать (снимая шляпу) |
gen. | pull off hat | снять шляпу |
gen. | pull off hat | приветствовать |
gen. | pull off job | снимать с работы (VLZ_58) |
gen. | pull off leaves | срывать листья |
tech. | pull off length | длина стягивания (изоляции при зачистке провода nikolkor) |
news | pull off life support | отключить от системы жизнеобеспечения (An asylum-seeking migrant detained by Immigration and Customs Enforcement was pulled off life support after his relatives said they requested that doctors continue the lifesaving measures. usatoday.com 4uzhoj) |
Makarov. | pull off one's mask | показать себя в настоящем свете |
Makarov. | pull off one's mask | сбросить личину |
fig. | pull off one's mask | обнаружить свои замыслы |
gen. | pull off one's mask | снять с себя маску |
railw. | pull off pole | фиксаторная опора |
inf. | pull off prizes | захватить призы |
railw. | pull off road | съезжать с дороги |
railw. | pull off signal | привести в действие сигнал |
Gruzovik, inf. | pull off step by step | сдёргать |
commer. | pull off store shelves | убрать с полок (определённые категории товаров, продукции • Canada was quick to retaliate, slapping the same tariff on $155 billion worth of American products, including clothing, alcoholic drinks and motorcycles. American booze was pulled off government liquor store shelves across British Columbia Sunday after Premier David Eby ordered BC Liquor to stop buying spirits from Republican states. (ctvnews.ca) ART Vancouver) |
cinema | pull off the air | снять материал с эфира |
gen. | pull off the bark | обдирать кору |
gen. | pull off the bark from a tree | сдирать кору с дерева |
gen. | pull off the bark from a tree | снимать кору с дерева |
hockey. | pull off the ice | увести с поля (It was as a coach that Loktev really became known to NHL fans in North America. His most famous moment came in the 1976 Super Series as the CSKA team toured the NHL in a series of exhibition matches. Against the Philadelphia Flyers Loktev pulled his players off the ice after the Flyers, the noted NHL bad boys, roughed up the Soviet players early. VLZ_58) |
Игорь Миг | pull off the lead | играть ведущую роль |
Игорь Миг | pull off the lead | играть главную роль |
Игорь Миг | pull off the lead | возглавить дело |
transp. | pull off the road | останавливаться на обочине дороги |
auto. | pull off the road | съезжать с дороги |
gen. | pull off the road | съехать на обочину (4uzhoj) |
gen. | pull off the road | съехать с дороги (we were going to pull off of the road 4uzhoj) |
HR | pull off the street | взять с улицы (англ. цитата – из статьи в Time Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | pull off the table | снимать с повестки дня, не рассматривать (urum1779) |
inf. | pull off things | вытворять (We're so glad we have each other because our parents have both passed away. Sometimes we sit and laugh over the things we pulled off as kids. ART Vancouver) |
uncom. | pull off things | напрокудничать (Супру) |
inf. | pull off things | выкамаривать (VLZ_58) |
inf. | pull off things | выкаблучивать (VLZ_58) |
inf. | pull off things | устраивать (We're so glad we have each other because our parents have both passed away. Sometimes we sit and laugh over the things we pulled off as kids. ART Vancouver) |
chess.term. | pull off three prizes | взять три приза (по результатам турнира) |
gen. | pull off someone's voice | пародировать (VLZ_58) |
gen. | pull off someone's voice | говорить чужим голосом (VLZ_58) |
avia. | pull out off dive | выводить из пикирования |
vulg. | pull somebody off | вызвать у кого-либо оргазм мануально |
gen. | pull somebody off balance | сбить с ног (musichok) |
gen. | pull somebody off balance | лишить кого-либо равновесия (found in British Students' Book musichok) |
econ. | pull that plan off | успешно выполнить этот план (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
econ. | pull that plan off | успешно осуществить этот план (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
econ. | pull that plan off | реализовать этот план (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | pull the cloth off the statue | сдёрнуть ткань (сдернуть ткань со статуи (на церемонии открытия) maranta_poltava) |
gen. | pull the covers off sb. | стащить одеяло с кого-л. (On a recent night, Warren said he was awakened when something pulled the covers off him. He had a video surveillance camera set up on Kennedy, and there is a timestamp of when he felt the disturbance in his bed. The video shows a meter next to the doll that starts squealing, "which means there's some type of a strange electromagnetic force or electromagnetic field. And...there are these two translucent balls of light that just shoot right past him and over toward the door," he marveled. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
astronaut., inf. | pull the orbiter off the carrier-aircraft | отрывать ОС от самолёта-разгонщика |
astronaut., inf. | pull the orbiter off the carrier-aircraft | отрывать ОС от самолёта-носителя |
Makarov. | pull the wraps off | раскрыть |
mil. | pull-off | нажатие на спусковой крючок |
railw. | pull-off | фиксаторное устройство |
railw. | pull-off | оттяжка |
electr.eng. | pull-off | снятие изоляции (daring) |
food.ind. | pull-off | тюковка сигарных табаков без разделения на покровные и начиночные |
Makarov. | pull-off | оттягивающий |
tech. | pull-off | фиксатор |
mining. | pull-off | оттяжной держатель контактного провода (для кривых участков пути) |
tech. | pull-off | фиксация |
mil., obs. | pull-off | давление на спусковой крючок для выстрела |
el. | pull-off | оттяжной держатель (контактного провода) |
mil. | pull-off | усилие на спусковой крючок |
mus. | pull-off | нисходящее легато (wikipedia.org gorbachiov) |
gen. | pull-off | нормальный отрыв (в методе определения адгезионной прочности нормальным отрывом Alexander Demidov) |
mil. | pull-off | спуск (курка) |
Makarov. | pull-off | предназначенный для оттяжки (о проволоке) |
paint.varn. | pull-off adhesion strength | адгезионная прочность методом нормального отрыва (Jenny1801) |
gen. | pull-off adhesion strength test | метод определения адгезионной прочности нормальным отрывом (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | pull-off adhesion test | определение адгезии методом отслаивания |
tech. | pull-off adhesion test | определение прочности покрытий на отрыв (Yasmina7) |
tech. | pull-off adhesion test | испытание на отрыв (Yasmina7) |
tech. | pull-off bolt | отжимной винт (yagailo) |
adv. | pull-off calendar | отрывной календарь |
gen. | pull-off tear-off calendar | отрывной календарь |
cables | pull-off capstan | тяговое устройство |
media. | pull-off card | студийная карточка с титрами, заменяемая вручную |
railw. | pull-off clip | фиксаторный зажим |
pack. | pull-off closure | укупорочное средство с отрывочным язычком |
pack. | pull-off closure | колпачок алка |
astronaut. | pull-off connection | отрывное соединение |
tech. | pull-off connector | соединитель с оттяжным замком |
astronaut. | pull-off coupling | разъёмное соединение |
tech. | pull-off coupling | оттяжной соединитель |
nano | pull-off coupling | отрывное соединение |
cables | pull-off device | тяговое устройство |
cables | pull-off device | тяга |
wood. | pull-off device | сбрасыватель |
tech. | pull-off force | усилие отрыва (Andrey Truhachev) |
gen. | pull-off force | сила отрыва (Alexander Demidov) |
electr.eng. | pull-off force measuring device | анализатор усилия "на отрыв" (daring) |
tech. | pull-off hanger | фиксаторный зажим (пневморессоры) |
mil. | pull-off hanger | фиксаторный зал |
railw. | pull-off hanger | оттяжная подвеска контактной сети (на кривых) |
railw. | pull-off insulator | натяжной изолятор на кривых участках (контактной сети) |
tech. | pull-off insulator | натяжной изолятор |
gen. | pull-off tear-off kalendar | отрывной календарь |
tech. | pull-off method | способ удаления (покрытия) |
avia. | pull-off plug | отрывной штепсельный разъём |
construct. | pull-off polarized | анкерный столб |
tech. | pull-off pole | анкерный столб |
mil., tech. | pull-off pole | анкерный столб (для крепления оттяжек) |
tech. | pull-off pole | анкерная опора |
mining. | pull-off pole | анкерная свая |
tech. | pull-off registration | растянутый фиксатор (контактной сети) |
met. | pull-off section | сбрасывающая секция (холодильника) |
roll. | pull-off section | сбрасывающая секция (напр., холодильника) |
automat. | pull-off spring | оттягивающая пружина |
auto. | pull-off spring | возвратная пружина (напр., колодок тормоза) |
mil., arm.veh. | pull-off spring | оттяжная пружина |
transp. | pull-off spring | возвратная пружина (напр. колодок тормоза) |
mil., arm.veh. | pull-off spring | отпускная пружина |
gen. | pull-off strength | предел прочности при отрыве (Alexander Demidov) |
pack. | pull-off stripseal | укупорка с отрывочным язычком |
pack. | pull-off stripseal | затвор с отрывочным язычком |
mil. | pull-off support ring | нажимное опорное кольцо |
construct. | pull-off test | метод прямого отрыва (ГОСТ 32299-2013 (ISO 4624:2002) М. Ефремов) |
paint.w. | pull-off test | испытание на прочность покрытия |
construct. | pull-off test | испытания на прочность покрытия (напр. лакокрасочного) |
tech. | pull-off transfer | выводящий шлеппер |
tech. | pull-off transfer | отводящий шлеппер |
railw. | pull-off wire | оттяжка (на кривой контактной сети) |
construct. | pull-off wire | оттяжка |
mil. | pull-off wire | оттяжка контактного провода на кривой |
radioeng. | range gate pull off jamming technique | метод постановки уводящих помех системам автосопровождения целей по дальности |
radioeng. | range gate pull off jamming technique | метод постановки имитационных помех системам автосопровождения целей по дальности |
radioeng. | range gate pull off jamming technique | метод постановки дезинформирующих помех системам автосопровождения целей по дальности |
tech. | range gate pull-off | срыв автосопровождения цели по дальности |
mil. | range gate pull-off | срыв строб-импульса дальности |
radioloc. | range pull-off | помеха, уводящая по дальности |
radioeng. | rate gate pull off jamming technique | метод постановки уводящих помех системам автосопровождения целей по скорости |
radioeng. | rate gate pull off jamming technique | метод постановки имитационных помех системам автосопровождения целей по скорости |
radioeng. | rate gate pull off jamming technique | метод постановки дезинформирующих помех системам автосопровождения целей по скорости |
inf. | ready to pull one's own head off | готов повеситься (Technical) |
mil., artil. | second pull-off | второе нажатие (на спусковой крючок) |
railw. | single pull-off | одиночный фиксатор |
food.ind. | skin pull-off | сдирание шкуры |
Makarov. | the sound of Britpop was arch and ironic in a way that only the British can pull off | звучание стиля "бритпоп" было озорным и ироничным, в характерной британской манере |
Makarov. | there's a piece of thread on your skirt, let me pull it off | на твоей юбке нитка, дай я её сниму |
gen. | there's a piece of thread on your skirt, let me pull it off | на твоей юбке нитка, дай я её сниму |
textile | thread pull-off finger | подаватель нити петельной машины |
textile | thread pull-off finger | оттягиватель нити петельной машины |
tech. | thread pull-off finger | подаватель нитки (в петельном полуавтомате) |
construct. | trolley wire pull-off | фиксатор контактной сети |
railw. | tubular pull-off | трубчатый фиксатор |
astronaut. | vehicle pull-off connection | отрывное соединение ракеты |
tech. | velocity gate pull-off | увод строб-импульса скорости |
tech. | velocity gate pull-off | срыв автосопровождения по скорости |
inf. | we can pull it off | у нас получится (I know that it's a bit of a risk, but I really think we can pull it off. VLZ_58) |
amer. | you can pull it off | ты справишься с этим (diva808) |
inf. | you can pull it off | Тебе идёт (об одежде alia20) |
gen. | you'll have to pull out all the stops to persuade him to lay off drinking | Тебе придётся очень постараться, чтобы убедить его бросить пить |
railw. | zigzag pull-off | фиксатор в месте зигзага (контактного провода) |