Subject | English | Russian |
Makarov. | ads pull customers in like bees to a honeypot | благодаря рекламе от клиентов нет отбоя |
media. | AFC pull-in adjustment | регулировка затягивания частоты в схеме АПЧ |
furn. | automatic pull-in device | доводчик (для выдвижого ящика Gaist) |
gyrosc. | concentric cylinders mounted in push-pull fashion | концентрические цилиндры, действующие по пушпульной схеме (зеркало для автоматического изменения периметра хода луча в КЛГ монтируется на пьезоэлектрическом датчике в виде двух концентрических цилиндров) |
tech. | delay on pull-in | задержка на срабатывание |
O&G, sakh. | diverless flowline pull-in | дистанционно управляемое присоединение шлейфа к подводной фонтанной арматуре |
gen. | don't pull out all the stops in the first round | Смотри, не выкладывайся весь в первом раунде |
proverb | draw pull in one's horns | пойти на попятную |
proverb | draw pull in one's horns | втянуть рожки (об улитке) |
proverb | draw pull in one's horns | бить отбой |
O&G, sakh. | flowline pull-in tool | дистанционно управляемый блок стыковки шлейфа с подводной фонтанной арматурой |
non-destruct.test. | frequency pull-in | затягивание частоты |
Makarov. | he has a pull in | у него есть рука в |
gen. | he has a pull in | у него есть рука в |
Makarov. | he has a pull in the right places | у него есть связи с нужными людьми |
Makarov. | he has had a spending binge that's been crazy, now he has to pull in the belt | он сорил деньгами направо и налево, но теперь ему придётся затянуть пояс |
gen. | he is in one of his moods, but he'll pull out | он сейчас не в духе, но это скоро пройдёт (of it) |
gen. | he will pull round in a day or so | он придёт в себя через день-другой |
Makarov. | his appearance will pull in the crowds | его выступление привлечёт толпы людей |
Makarov. | I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground | не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле |
Makarov. | I must pull in or my letter will never end | я не должен увлекаться, а то я никогда не кончу этого письма |
Makarov. | I must pull in or my letter will never end | мне надо сдерживаться, а то я так буду писать письмо вечно |
Makarov. | I must pull in or my letter will never end | я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма |
idiom. | in one pull | в один приём (Acruxia) |
Игорь Миг | in September you pull on your fur coat over your summer shift | в сентябре шуба за кафтаном тянется |
gen. | let's pull in here and have something to eat | давайте остановимся здесь и перекусим |
tech. | nominal pull-in torque | момент при 95% синхронной скорости |
tech. | nominal pull-in torque | номинальный момент втягивания (в синхронизм) |
transp. | nominal pull-in torque | номинальный входной момент синхронного двигателя |
transp. | nominal pull-in torque | номинальный входной момент |
tech. | nominal pull-in torque | номинальный входной момент (синхронного двигателя) |
Makarov. | one more pull – and it's in the bag | ещё одно усилие – и дело в шляпе |
Makarov. | one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий |
el. | operational amplifier with a push-pull differential amplifier in AB mode | операционный усилитель с двухтактным дифференциальным усилителем в режиме AB (ssn) |
construct. | pile pull-in | выдёргивание сваи |
gen. | pull a ligament in one's leg | растянуть связки ноги (in one's arm, in one's neck, etc., и т.д.) |
oil | pull a well in | снимать буровую вышку |
oil | pull a well in | разбирать буровую вышку |
dril. | pull a well in | снять буровую вышку |
dril. | pull a well in | разобрать буровую вышку |
Makarov. | pull back in time | вовремя отступить |
slang | pull someone's belt in | готовить кого-то к сложной и тяжёлой работе |
slang | pull someone's belt in | держать солдат на казарменном положении |
gen. | pull one's belt in a notch | затянуть пояс потуже (=prepare for lean times Anglophile) |
gen. | pull down prices in a sale | снизить цены при распродаже |
Игорь Миг | pull every dirty trick in the book | устраивать подлости |
gen. | pull every string in order to attain end | пустить в ход все связи нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели |
Makarov. | pull every string in order to attain one's end | пустить в ход все связи, чтобы добиться своей цели |
gen. | pull every string in order to attain end | тайно влиять на ход дела |
Makarov. | pull every string in order to attain one's end | нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели |
gen. | pull every string in order to attain end | быть скрытым двигателем |
austral., slang | pull one's head in | напоминать об обязанностях (работе и т.п.) |
gen. | pull in | прибывать (на станцию и т. п.- о поезде) |
gen. | pull in | сдерживать себя |
gen. | pull in | сокращать (расходы) |
gen. | pull in | останавливать (лошадь) |
gen. | pull in | привлекать |
gen. | pull in | стягивать |
gen. | pull in | притягивать (публику) |
gen. | pull in | придорожная стоянка |
gen. | pull in | вдёргиваться |
gen. | pull in | вдёрнуться |
gen. | pull in | натягать |
gen. | pull in | натягиваться |
gen. | pull in | подбирать (повод) |
gen. | pull in | подобрать |
gen. | pull in | осаживать (лошадь) |
gen. | pull in | причаливать (например: pull in there – причаливай сюда Maria Klavdieva) |
Gruzovik | pull in | вдёргивать (impf of вдёрнуть) |
Gruzovik | pull in | подобрать (pf of подбирать) |
gen. | pull in | удаляться |
gen. | pull in | ограничивать (лошадь) |
gen. | pull in | притянуть (a boat) |
gen. | pull in | укорачивать (повод) |
gen. | pull in | сжимать (лошадь) |
gen. | pull in | всовывать |
tech. | pull in | натянуть |
Gruzovik | pull in | подбирать (impf of подобрать) |
gen. | pull in | завлекать (AlexandraM) |
gen. | pull in | втягивать (в т.ч. pull in one's stomach = втягивать живот) |
gen. | pull in | подобраться |
gen. | pull in | подбираться |
construct. | pull in | втаскивать |
cinema | pull in | собирать кассу (His latest film pulled in , 1,5 million) |
cinema | pull in | принимать передачи телевизионных программ |
econ. | pull in | сокращать расходы |
Makarov. | pull in | отойти (об автобусе и т. п.) |
Makarov. | pull something in | втягивать что-либо в |
microel. | pull in | активация (РЧ МЭМС преключателя semfromshire) |
Makarov. | pull in | тащить |
Makarov. | pull in | тянуть |
Makarov. | pull in | потянуть |
Makarov. | pull in | останавливаться |
Makarov., inf. | pull in | втягивать (кого-либо во что-либо, особ. для помощи в чём-либо) |
Makarov. | pull in | сдерживать лошадь (на скачках) |
Makarov. | pull in | привлекать (публику) |
Makarov. | pull in | прибывать (на станцию, к месту назначения и т. п.) |
Makarov. | pull in | зарабатывать |
automat. | pull in | затягивать |
SAP.fin. | pull in | подтягивать данные (Anchovies) |
slang | pull in | забрать |
IT | pull in | подтягивать (данные // Е. Тамарченко, 20.03.2018 Евгений Тамарченко) |
slang | pull in | загрести |
media. | pull in | незаконный приём ТВ передач |
phys. | pull in | втягивание в синхронизм |
gen. | pull in | запасной путь |
slang | pull in | арестовать |
automat. | pull in | засасывать |
construct. | pull in | втягивать |
gen. | pull in | натянуться |
gen. | pull in | натягивать |
gen. | pull in | вздёргиваться |
gen. | pull in | вдёрнуть (pf of вдёргивать) |
gen. | pull in | придорожное кафе |
gen. | pull in | закусочная для автомобилистов |
gen. | pull in | останавливаться (в пути) |
gen. | pull in | сократить (расходы) |
gen. | pull in | привлечь (The plaintiff's team might pull in an expert witness to provide the same information Maria Klavdieva) |
Makarov. | pull in | осаживать лошадь (на скачках) |
Makarov. | pull in | вытащить |
Makarov. | pull in | остановиться |
Makarov. | pull in | отъехать (об автобусе и т. п.) |
comp. | pull in | извлекать (данные Dmitry) |
gen. | pull in | сдержать себя |
gen. | pull in | прибыть (на станцию и т. п.- о поезде) |
inf. | pull in | арестовывать |
inf. | pull in | подводить |
Gruzovik, inf. | pull in one's stomach, cheeks, etc | подвести (pf of подводить) |
inf. | pull in | зарабатывать (As a banker, Nelson pulled in around $85,000 a year. ART Vancouver) |
inf. | pull in | подводиться |
inf. | pull in | подвести |
fig. | pull in | заработать |
fig. | pull in | загребать (в т.ч. в значении "зарабатывать" и "арестовывать") |
fig. | pull in | загрести (в т.ч. в значении "заработать" и "арестовать") |
fig. | pull in | зарабатывать (I don't know what you are pulling in now – не знаю, сколько вы теперь зарабатываете) |
Gruzovik, sew. | pull in | вдёрнуть (pf of вдёргивать) |
gen. | pull in | втянуть |
Makarov. | pull in a belt | затянуть пояс |
Makarov. | pull in a belt | затянуть потуже пояс |
gen. | Pull in a favor | взыскать старый должок (NumiTorum) |
gen. | Pull in a favor | услуга за услугу (NumiTorum) |
gen. | pull in a horse | осадить лошадь |
Makarov. | pull in a jerk | дёргать что-либо рывком |
Makarov. | pull in a jerk | дёргать что-либо резким движением |
Makarov., engl. | pull in a salary | зарабатывать определённую зарплату |
Makarov., engl. | pull in a salary | получать определённую зарплату |
oil | pull in a well | разбирать буровую вышку |
Makarov. | pull in one's abdomen | втягивать в себя живот |
gen. | pull in one's belt | затянуть потуже пояс |
idiom. | pull in one's belt | затянуть потуже ремень (dict.cc Andrey Truhachev) |
idiom. | pull in one's belt | затянуть пояс потуже (the people are asked to pull in their belts, to make some sacrifices ... 'More) |
Makarov. | pull in one's belt | затянуть потуже пояс |
gen. | pull in belt | затянуть потуже пояс |
tech. | pull in coil | втягивающая обмотка |
tech. | pull in dial | вытягиваемый переключатель |
idiom. | pull in different directions | действовать кто во что горазд (VLZ_58) |
gen. | pull in different directions | действовать разрозненно (источник – reverso.net dimock) |
Gruzovik | pull in draw in | вдёргивать (что во что; см. вдёрнуть) |
gen. | pull in one's expenses | сокращать свои расходы |
jarg. | pull smb. in for interrogation | задержать кого-л., чтобы допросить |
jarg. | pull smb. in for questioning | задержать кого-л., чтобы допросить |
Makarov. | pull in here and have something to eat | остановиться здесь и перекусить |
gen. | pull in one's horns | прятать рожки (one's claws, etc., и т.д.) |
gen. | pull in horns | пойти на попятный |
gen. | pull in horns | присмиреть |
gen. | pull in horns | сбавить тон |
Gruzovik, fig. | pull in one's horns | просмиреть |
gen. | pull in horns | умерить пыл |
Makarov. | pull in horns | пойти на попятную |
gen. | pull in horns | стушеваться |
gen. | pull in one's horns | умерить пыл (13.05) |
gen. | pull in one's horns | втягивать рожки (one's claws, etc., и т.д.) |
gen. | pull in horns | съёжиться |
gen. | pull in horns | отступить |
gen. | pull in horns | бить отбой |
gen. | pull in opposite directions | действовать разрозненно (meaning: to have different aims that cannot be achieved together without causing problems – перевод – oxfordlearnersdictionaries.com, reverso.net dimock) |
fig. | pull in pieces | перебирать кого-л. по косточкам |
gen. | pull in pieces | изорвать в клочки |
telecom. | pull in range | полоса захвата синхронизации (oleg.vigodsky) |
tech. | pull in step | втягиваться в синхронизм |
el. | pull in step | вхождение в синхронизм |
media. | pull in step | войти в синхронизм |
energ.ind. | pull in step | входить в синхронизм |
electr.eng. | pull in synchronism | входить в синхронизм |
tech. | pull in syncronism | входить в синхронизм |
tech. | pull in test | проверка втягивания |
fig. | pull in the horns | присмиреть |
fig. | pull in the horns | съёжиться |
Gruzovik | pull in the reins | натягивать вожжи |
idiom. | pull in the reins | натянуть поводья (Andrey Truhachev) |
idiom. | pull in the reins | натягивать поводья (Andrey Truhachev) |
gen. | pull in the reins | натянуть вожжи |
yacht. | pull in the sheet | выбрать шкот (Belk) |
gen. | pull in the slack | подтянуть (производственный процесс) |
gen. | pull in the slack | натянуть |
gen. | pull in the slack | усовершенствовать организацию предприятия |
gen. | pull in the slack | усовершенствовать организацию фирмы |
gen. | pull in the slack | подтянуть (верёвку, брезент) |
uncom. | pull in the slack | притужить (подтянуть, затянуть Супру) |
gen. | pull in the slack | усовершенствовать организацию труда |
gen. | pull in the slack | усовершенствовать организацию труда (фирмы, предприятия и т. п.) |
gen. | pull in the slack | рационализировать |
Makarov. | pull in the slack | подтягивать слабину |
Makarov. | pull in the slack | подтянуть слабину |
Makarov. | pull in the slack | натянуть (верёвку, брезент и т.п.) |
Makarov. | pull in the slack | подтянуть (верёвку, брезент и т.п.) |
Makarov. | pull in the slack | рационализировать (производственный процесс и т.п.) |
gen. | pull in the slack | натягивать (верёвку, брезент Franka_LV) |
gen. | pull in too tight | перетянуть |
gen. | pull in too tight | перетянуться |
gen. | pull in too tight | перетягиваться |
Gruzovik | pull in too tight | перетягивать (impf of перетянуть) |
Makarov. | pull in too tight | перетянуть (туго стягивать) |
Gruzovik | pull in too tight | перетянуть (pf of перетягивать) |
gen. | pull in too tight | перетягивать |
mil. | pull in troops | стягивать войска |
tech. | pull in voltage | напряжение втягивания |
tech. | pull in voltage level | уровень втягивающего напряжения |
tech. | pull in winding | втягивающая обмотка |
tech. | pull in winding resistance | сопротивление втягивающей обмотки |
tech. | pull in winding test | проверка втягивающей обмотки |
tech. | pull in winding test connection | диагностическое соединение втягивающей обмотки |
slang | Pull in your ears! | не зевай! |
slang | Pull in your ears! | разуй глаза! |
slang | Pull in your ears! | спокойно! |
slang | Pull in your ears! | полегче |
slang | Pull in your ears! | охолони |
slang | Pull in your ears! | заткнись! |
slang | Pull in your neck! | не зевай! |
slang | Pull in your neck! | спокойно! |
slang | Pull in your neck! | охолони |
slang | Pull in your neck! | разуй глаза! |
slang | Pull in your neck! | полегче |
slang | Pull in your neck! | заткнись! |
chess.term. | pull out a draw in a worse ending | вытянуть эндшпиль |
O&G. tech. | pull plug in tubing hanger | отвернуть устьевую пробку (Johnny Bravo) |
tech. | pull stick in | повернуть рукоять экскаватора (snowleopard) |
tech. | pull stick in | подвернуть рукоять экскаватора (snowleopard) |
austral., slang | pull the belt in | воздерживаться от трат |
austral., slang | pull the belt in | экономить |
austral., slang | pull the belt in | прекратить транжирить деньги |
Makarov. | pull up a ligament in one's leg | растянуть связки на ноге |
gen. | pull up a muscle in one's neck | растянуть связки на шее (a ligament in one's leg, etc., и т.д.) |
jarg. | pull up in | подкатывать в своём (the ... – ... название марки автомобиля Alex_Odeychuk) |
tech. | pull-in | включение |
O&G, casp. | pull-in | затаскивать (трубопровод, шлангокабель и т.п. raf) |
transp. | pull-in | втягивание в синхронизм |
transp. | pull-in | место на обочине дороги для стоянки автомашин |
tech. | pull-in | срабатывание (напр., реле, dropout – отпускание Katya Savitsky) |
tech. | pull-in | втяжной |
gen. | pull-in | место на обочине дороги |
archit. | pull-in | забегаловка |
gen. | pull-in | придорожная стоянка |
gen. | pull-in | отведённое для стоянки автомашин |
energ.ind. | pull-in | вхождение в синхронизм (напр., турбины и электрического генератора энергоблока) |
archit. | pull-in | закусочная |
media. | pull-in | втягивание (процесс установления синхронизма в следящей системе синхронизации) |
railw. | pull-in | запасной путь |
gen. | pull-in | насадка под штифт (Yeldar Azanbayev) |
microel. | pull-in | активация (РЧ МЭМС преключателя semfromshire) |
oil | pull-in | синхронизация |
nautic. | pull-in | смещение кромки к центру пластины |
construct. | pull-in | место для стоянки автотранспорта (на обочине дороги) |
astronaut. | pull-in | втягивание |
O&G, casp. | pull-in | затаскивание (трубопровода, шлангокабеля и т.п. raf) |
automat. | pull-in | втягивание (ленты) |
Makarov. | pull-in | место на обочине дороги, отведённое для стоянки автомашин |
tech. | pull-in | вхождение в синхронизм |
gen. | pull-in | закусочная для автомобилистов |
auto. | pull-in coil | втягивающая катушка (электромагнитного реле) |
auto. | pull-in coil | втягивающая катушка (в электромагнитных реле) |
med.appl. | pull-in conveyor | входной конвейер (Olga47) |
radioeng. | pull-in current | ток срабатывания |
tech. | pull-in current | ток втягивающей обмотки |
electric. | pull-in current | ток касания (Butterfly812) |
railw. | pull-in current | ток притяжения |
electric. | pull-in current | ток втягивания (Butterfly812) |
tech. | pull-in current | ток срабатывания (реле) |
nucl.pow. | pull-in current test | тест тока срабатывания (SergeyL) |
progr. | pull-in developers from other communities | привлечь разработчиков приложений, работающих на других языках программирования (Alex_Odeychuk) |
tech. | pull-in device | вытяжное устройство (для заправки проволоки на волочильный барабан) |
met. | pull-in dog | натяжной патрон (волочильного стана Друля) |
tools | pull-in dog | втяжные клещи (i-version) |
met. | pull-in dogs | затяжные клещи волочильного стана |
tech. | pull-in frequency | частота схватывания |
automat. | pull-in frequency | частота захвата |
tech. | pull-in frequency | частота затягивания |
tech. | pull-in frequency | частота вхождения в синхронизм |
radio | pull-in frequency range | полоса затягивания частоты |
media. | pull-in frequency range | полоса затягивания частоты максимальная разность частот между опорными и местными тактовыми импульсами, при которой генератор в петле ФАПЧ может войти в синхронизм с опорным генератором (ФАПЧ — фазовая автоподстройка частоты) |
gen. | pull-in materials | материалы для прокладки подводного трубопровода по "G-методу" (Yeldar Azanbayev) |
mech. | pull-in of the edge | смещение кромки к центру пластины |
nautic. | pull-in of the edge | смещение кромки к центру |
tech. | pull-in operation | режим затягивания частоты |
tech. | pull-in pointer | острильно-заправочный станок |
tech. | pull-in power | мощность втягивания в режим (синхронизации) |
media. | pull-in range | полоса затягивания частоты максимальная разность частот между опорными и местными тактовыми импульсами, при которой генератор в петле ФАПЧ может войти в синхронизм с опорным генератором (ФАПЧ — фазовая автоподстройка частоты) |
media. | pull-in range | полоса захвата частоты генератора внешним сигналом |
media. | pull-in range | диапазон захвата (диапазон частот, в пределах которого генератор находится в состоянии синхронизма со входной частотой) |
telecom. | pull-in range | полоса вхождения в синхронизм (oleg.vigodsky) |
tech. | pull-in range | полоса затягивания (частоты) |
TV | pull-in range | полоса удержания (частоты) |
tech. | pull-in range | полоса затягивания частоты |
polygr. | pull-in roller | приёмный бумаговедущий ролик (самонаклада) |
tech. | pull-in roller | тянущий валик |
polygr. | pull-in tape roller | приёмный бумаговедущий ролик тесёмочного транспортёра |
tech. | pull-in test | опыт втягивания в синхронизм |
tech. | pull-in time | время втягивания (реле) |
Apollo-Soyuz | pull-in time | время вхождения в синхронизацию (датчика) |
astronaut. | pull-in time | время вхождения в синхронизацию |
acoust. | pull-in time | время втягивания |
progr. | pull-in time | время включения (реле, соленоида ssn) |
tech. | pull-in time | время вхождения в синхронизм |
electr.eng. | pull-in torque | подсинхронный вращающий момент (синхронной машины) |
electr.eng. | pull-in torque | входной вращающий момент (синхронной машины) |
railw. | pull-in torque | подсинхронный момент |
el. | pull-in torque | момент втягивания в синхронизм |
el. | pull-in torque | входной вращающий момент |
el. | pull-in torque | подсинхронный вращающий момент |
tech. | pull-in torque | втягивающий момент |
tech. | pull-in torque | входной вращающий момент (синхронной машины) |
tech. | pull-in torque | подсинхронный вращающий момент (синхронной машины) |
el. | pull-in torque | момент вхождения в синхронизм |
railw. | pull-in torque | момент втягивания (в синхронизм) |
el. | pull-in torque | момент втягивания |
nautic. | pull-in torque | момент попадания в синхронизм |
tech. | pull-in voltage | напряжение срабатывания (реле) |
microel. | pull-in voltage | напряжение активации (РЧ МЭМС переключателя semfromshire) |
automat. | pull-in voltage | включающее напряжение |
energ.ind. | pull-in-voltage | напряжение срабатывания |
polygr. | pull-in wheels | приёмные бумаговедущие ролики |
polygr. | pull-in wheels | тянущие ролики |
polygr. | pull-in wheels | приёмные ведущие ролики |
auto. | pull-in winding | втягивающая обмотка (напр. стартера) |
tech. | pull-in winding | втягивающая обмотка (реле стартера) |
electr.eng. | relay pull-in value | уставка реле |
astronaut. | sensor pull in | втягивание датчика |
Apollo-Soyuz | sensor pull-in time | время вхождения в синхронизацию датчика |
tech. | shorted pull in winding | замкнутая втягивающая обмотка |
astronaut. | speed pull-in range | диапазон скоростей лентопротяжного механизма |
construct. | telescopic boom pull-in speed | скорость втягивания телескопической стрелы |
Makarov. | the director called in an experienced man to pull the department together | директор пригласил специалиста, чтобы тот помог сплотить работников отделения |
Makarov. | the doctors tried in vain to pull him round | врачи безуспешно пытались привести его в сознание |
Makarov. | the economy will begin to pull out of recession in the second quarter | экономика начнёт выходить из рецессии во втором квартале (этого года) |
gen. | the knife stuck in the ground and we couldn't pull it out | нож глубоко вошёл в землю, и мы не могли его вытащить |
Makarov. | the low prices still pull in crowds of eager buyers | низкие цены по-прежнему привлекают толпы жаждущих покупателей |
Makarov. | the sound of Britpop was arch and ironic in a way that only the British can pull off | звучание стиля "бритпоп" было озорным и ироничным, в характерной британской манере |
sport. | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом |
Makarov. | we'd better pull in at the next garage for some petrol | надо остановиться на следующей заправке, за бензином |
gen. | what time do you expect to pull in to town? | в котором часу вы рассчитываете добраться до города? |
gen. | you'll have to pull in | вам придётся сократить свои расходы |
Makarov. | your horse is trying to go too fast, you must pull him in | твой конь бежит слишком быстро, осади его |