DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing pull up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
it was a long hard pull up the hillвзобраться на гору стоило больших усилий
let us pull up at the next villageдавайте сделаем привал в следующей деревне
let us pull up at the next villageдавайте сделаем остановку в следующей деревне
pull up a chairсадись ближе (Ин.яз)
pull up a chairпридвигайся (Pull up a chair and join us. Ин.яз)
pull up a chair and we'll talk it overсадитесь поближе, и мы обсудим это
pull up a chair and we'll talk it overпододвиньте поближе ваш стул, и мы обсудим это
pull up a chair forподставить стул (+ dat.)
pull up a good heartвновь собраться с духом
pull up a muscle in one's neckрастянуть связки на шее (a ligament in one's leg, etc., и т.д.)
pull up a pupil for his errorsделать выговор ученику за ошибки (smb. for misbehaviour, etc., и т.д.)
pull up a pupil for his errorsотчитывать ученика за ошибки (smb. for misbehaviour, etc., и т.д.)
pull up a shadeподнимать штору (a window, one's hood, one's collar, etc., и т.д.)
pull up a tree flowers, weeds, etc. by the rootsвырывать дерево и т.д. с корнями
pull up against the streamгрести против течения
pull smb. up and down the riverкатать кого-л. вверх и вниз по реке
pull smb. up and down the riverвозить кого-л. вверх и вниз по реке
pull up at a hotelостановиться у отеля (Taras)
pull up at the curbостановиться у обочины (The car slowed down and pulled up at the curb. 4uzhoj)
pull up at the traffic lightsрезко затормозить у светофора (Taras)
pull up by the rootsвыкорчёвывать
pull up by the rootsвырвать с корнем
pull up by the rootsподрубить под самый корень
pull up by the rootsподрубать под самый корень
pull up by the rootsвырывать с корнем
pull up by the rootsвыкорчевать
pull up one's carподъехать и остановить машину (one's horse, etc., и т.д.)
pull up, coachman!кучер
pull up, coachman!остановись!
pull up one's legsподжать ноги (VidSboku)
pull up rootsсняться с насиженного места
pull up rootsпеременить местожительство, работу (и т. п.)
pull up sharpрезко затормозить
pull up shortоборвать (кого-либо (to pull someone up short) Taras)
pull up shortвнезапно прекращать
pull up shortостанавливать на полном скаку
pull up one's sleevesзасучить рукава
pull up one's sleevesзакатать рукава
pull up one's socksнатягивать носки (one's stockings, etc., и т.д.)
pull up one's socksудвоить усилия (nikulyak)
pull up one's socksнапрячь все силы
pull up one's socksприложить усилия (Taras)
pull up one's socksвзяться за ум (Anglophile)
pull up one's socksвзять себя в руки (Anglophile)
pull up one's socksсобраться
pull up one's socksприготовиться для удара
pull up one's socksподнапрячься (nikulyak)
pull up one's socksнапрячь силы
pull up the boatвытаскивать лодку на берег
pull up the drawbridge to refugeesпресекать поток беженцев (HarryWharton&Co)
pull up the shadeподнять штору
pull up the slack верёвку, брезент и т.п.натягивать (Franka_LV)
pull up the slack верёвку, брезент и т.п.натянуть (Franka_LV)
pull up the sleevesзакатать рукава (Moscowtran)
pull up toподтягивать (with к)
pull up toподтянуть
pull up toподъезжать
pull up toподъехать
pull up toподтащить
pull up toподкатываться
pull up toподтаскивать (with к)
pull up toподкатиться
pull up weedsвыдёргивать сорняки (wild flowers, all the crab-grass, etc., и т.д.)
pull up weedsвырывать сорняки с корнем (wild flowers, all the crab-grass, etc., и т.д.)
pull up to with mooringsподчалить (pf of подчаливать)
pull up to with mooringsподчаливать (impf of подчалить)

Get short URL