Subject | English | Russian |
avia. | abrupt pull up | резкий переход на кабрирование |
astronaut. | air-launch pull-up maneuver | манёвр резкого кабрирования при старте МВКА с самолёта-разгонщика |
astronaut. | air-launch pull-up maneuver | манёвр резкого горка при старте МВКА с самолёта-носителя |
astronaut. | air-launch pull-up maneuver | манёвр резкого горка при старте МВКА с самолёта-разгонщика |
astronaut. | air-launch pull-up maneuver | манёвр резкого кабрирования при старте МВКА с самолёта-носителя |
sport. | behind neck pull-up | подтягивание за голову (Дмитрий_Р) |
mil. | blast pull-up | набор высоты после сбрасывания ядерной АБ |
O&G, oilfield. | chain pull-up | натяжение цепи (каната) |
sport. | close grip pull-up | подтягивание узким хватом (Дмитрий_Р) |
mil. | dive/pull-up -bombing | бомбометание на выходе из пикирования |
mil. | dive/pull-up bombing | бомбометание на выходе из пикирования |
judo. | foot pull up screw | подхват ноги винтом |
Makarov. | he gave him a strong pull-up at the right moment | в нужный момент он оказал ему большую поддержку |
gen. | he gave him a strong pull-up at the right moment | в нужный момент он оказал ему большую поддержку |
Makarov. | he has come up from the ranks without any pull or family backing | он вышел в люди без всякой протекции и семейственности |
Makarov. | I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground | не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле |
gen. | it was a long hard pull up the hill | взобраться на гору стоило больших усилий |
ice.form. | keel draft pull-up test | испытание подводной части на вытягивание |
sport. | Kipping Pull-up | Подтягивания с раскачкой (Johnny Bravo) |
gen. | let us pull up at the next village | давайте сделаем привал в следующей деревне |
gen. | let us pull up at the next village | давайте сделаем остановку в следующей деревне |
microel. | load pull-up | нагрузочный резистор |
sport. | modified pull-up | подтягивание из положения в висе стоя |
Makarov. | next they heard wheels, and the pull up at the door | затем они услышали стук колёс и звук резкой остановки у двери |
gen. | ocean tides are set up partly by the pull between the Earth and the Moon | океанские приливы и отливы отчасти вызваны влиянием Луны на Землю |
Makarov. | once he gets his breath, he'll soon pull up to the leading runner | как только у него наладится дыхание, он подтянется к лидеру забега |
IT | pop-up and pull-down menu | иерархическое меню |
gen. | pull a horse up on its haunches | вздыбить лошадь |
gen. | pull a horse up short | резко натянуть поводья |
gen. | pull a horse up short | круто осадить коня |
well.contr. | pull back up into casing | поднять инструмент в обсадную колонну |
O&G. tech. | pull back up into casing | поднять бурильный инструмент в обсадную колонну |
cloth. | pull her skirt up | стащить с неё юбку |
gen. | pull me up if when I go on too long | остановите меня, если когда я буду слишком долго говорить |
gen. | pull oneself up | собираться с силами |
gen. | pull oneself up | взять себя в руки |
Gruzovik | pull oneself up | подтянуться (pf of подтягиваться) |
gen. | pull oneself up | подтянуться |
Gruzovik | pull oneself up | подтягиваться |
Gruzovik, inf. | pull oneself up | встащиться (pf of встаскиваться) |
Gruzovik, inf. | pull oneself up | встаскиваться (impf of встащиться) |
gen. | pull oneself up | собраться с силами |
gen. | pull oneself up | подтягиваться |
gen. | pull oneself up | брать себя в руки |
gen. | pull oneself up by bootstraps | самому сделать себе карьеру |
lit. | pull oneself up by bootstraps | вытянуть себя за волосы из болота (Wakeful dormouse) |
gen. | pull oneself up by bootstraps | пробиться самому |
Makarov. | pull oneself up by one's own bootstraps | пробиться самому |
Makarov. | pull oneself up by one's own bootstraps | самому сделать себе карьеру |
gen. | pull oneself up by one's own bootstraps | добиться в жизни всего своими силами (Anglophile) |
gen. | pull oneself up by the bootlaces | самостоятельно выбиться в люди (Anglophile) |
gen. | pull oneself up by the bootlaces | самому пробить себе дорогу (Anglophile) |
gen. | pull oneself up to one's full height | выпрямиться во весь рост (Carrot pulled himself to his full impressive height and consulted his notebook. 4uzhoj) |
gen. | pull socks up | приложить больше усилий |
idiom. | pull one's socks up | подтянуться |
gen. | pull socks up | поднатужиться |
gen. | pull socks up | действовать более энергично |
gen. | pull one's socks up | поднапрячься (Taras) |
gen. | pull one's socks up | засучить рукава (Taras) |
gen. | pull one's socks up | приложить усилия (Taras) |
gen. | pull socks up | напрячь все силы |
gen. | pull the boy up for breaking a rule | сделать мальчику выговор за нарушение правил |
idiom. | pull the leader up behind oneself | лишать кого-либо выгод, которыми воспользовался сам (забраться и убрать за собой лестницу Баян) |
idiom. | pull the leader up behind oneself | лишать кого-либо возможностей, которыми воспользовался сам (забраться и убрать за собой лестницу Баян) |
sail. | pull the plate up | поднять шверт |
gen. | pull the ship up to the pier | подтянуть корабль к пристани |
Gruzovik, nautic. | pull the ship up to the pier | подтягивать корабль к пристани |
gen. | pull the ship up to the pier | подтягивать корабль к пристани |
gen. | pull up | идти наравне с другими (в состязаниях) |
gen. | pull up | сдерживаться |
gen. | pull up | сделать остановку (Mermaiden) |
gen. | pull up | взвезти |
gen. | pull up | вытягиваться |
gen. | pull up | подтаскивать (to) |
gen. | pull up | подтащить (to) |
gen. | pull up | подтягиваться (to) |
gen. | pull up | подтянуться (to) |
gen. | pull up | подчаливаться (to) |
gen. | pull up | подчалиться (to) |
gen. | pull up | подтягивать |
gen. | pull up | вырывать (from the ground) |
gen. | pull up | тянуть к себе (рукоять) |
gen. | pull someone up | делать выговор |
gen. | pull someone up | осаживать |
Gruzovik | pull up | притягивать (impf of притянуть) |
gen. | pull up | упрекать (to tell someone that they have done something wrong:
• She's always pulling me up for/on/over my bad spelling.
Bullfinch) |
gen. | pull up | подымать |
gen. | pull up | искоренять |
gen. | pull up | подбирать (повод, вожжи) |
gen. | pull up | останавливаться |
gen. | pull up | бранить |
gen. | pull up | выбрать (an anchor) |
gen. | pull up | подъехать (о машине, к кому-л. • "How stupid was the driver? 0 Avenue is heavily surveilled, there's a camera on every other hydro pole. If I wanted to illegally cross into Canada I would not do it at 0 Ave." "I’ve pulled over on 0 Ave in my work van to take a phone call, and a US patrol car pulled up in a few minutes. Wasn’t questioned but was watched until I pulled away and carried on my way." (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | pull up | вырвать (from the ground) |
gen. | pull up | выполоть (weeds) |
gen. | pull up | выбирать (an anchor) |
gen. | pull up | выговаривать |
gen. | pull up | останавливать |
gen. | pull up | разрушать |
gen. | pull up | истреблять |
gen. | pull someone up | осадить |
Gruzovik | pull up | притянуть (pf of притягивать) |
gen. | pull up | тянуть к себе (рукоятку, ручку, рычаг) |
gen. | pull someone up | сделать выговор |
gen. | pull up | вырывать с корнем |
gen. | pull up | поднимать |
gen. | pull up | выдёргивать |
gen. | pull up | продвигаться вперёд (в состязании) |
gen. | pull up | подчалить (to) |
gen. | pull up | подчаливать (to) |
comp. | pull up | повышать (в уровень) |
avia. | pull up | подрывать (вертолёт) |
Makarov., inf. | pull up | исправлять (знания и т. п.) |
Makarov., inf. | pull up | совершенствовать (знания и т. п.) |
Makarov., inf. | pull up | улучшать (знания и т. п.) |
Makarov. | pull up | вытянуть |
Makarov. | pull up | придвигать |
Makarov. | pull up | догонять |
Makarov. | pull up | придвигаться |
Gruzovik, inf. | pull up | тягать |
Gruzovik, inf. | pull up | повытянуть (= вытянуть) |
Gruzovik, obs. | pull up | вытягать (= вытягивать) |
nautic. | pull up | натяжение |
Makarov. | pull up | отчитывать |
gymn. | pull up | подтягивание |
Makarov. | pull up | отчитать |
sport, bask. | pull up | резкий прыжок вверх для броска |
horse.rac., austral. | pull up | намеренно проиграть скачки (о жокее; (of a jockey) to deliberately ride a racehorse to lose (Australian slang, 1936) Taras) |
sport, bask. | pull up | резко прыгнуть вверх для броска |
Makarov. | pull up | останавливать (что-либо) |
Makarov. | pull up | вытягивать |
Makarov., inf. | pull up | упрекать |
Makarov. | pull up | уничтожать |
Makarov. | pull up | удивлять |
Makarov. | pull up | удерживать (особ. от дурных поступков; кого-либо) |
Makarov. | pull up | тормозить (остагнавливаться – о машинах) |
Makarov. | pull up | потрясать |
Makarov. | pull up | поражать |
Makarov. | pull up | настигать |
Makarov. | pull up | вырывать (растение) |
Makarov. | pull up | вырвать (растение) |
Makarov. | pull up | арестовывать |
avia. | pull up | резко увеличивать подъёмную силу (вертолёта) |
comp. | pull up | выводить крупным планом (напр., изображение на монитор Побеdа) |
avia. | pull up | выполнять дачу руля высоты на себя |
avia. | Pull up! | взять ручку управления "на себя" (Val_Ships) |
avia. | pull up! | взять ручку управления "на себя" (команда к набору высоты Val_Ships) |
gen. | pull up | повытянуть |
gen. | pull up | полоть (weeds) |
avia. | pull up | набирать высоту (полёта; The plane pulled up just enough to miss the tower. Val_Ships) |
avia. | pull up | отклонять ручку управления на себя |
gen. | pull up | подтянуть (to) |
gen. | pull up | подтащиться (to) |
avia. | pull up | брать ручку управления на себя |
Makarov. | pull up | натягиваться |
Makarov. | pull up | сдерживать |
Makarov. | pull up | делать остановку в пути |
Makarov. | pull up | идти впереди других или наравне с другими (в состязаниях) |
Makarov. | pull up | выполнять кабрирование |
avia. | pull up | поднимать нос самолёта |
gen. | pull up | подтаскиваться (to) |
gen. | pull up | подтаскать (to) |
gen. | pull up | взвозиться |
Makarov. | pull up | постыдить |
inf. | pull up | подтянуть (to get information from a computer • Police can now pull up your driving record on the computer in their car.) |
inf. | pull up | подтягивать (данные • Border patrol officials have access to CPIC (Canadian Police Information Centre) which will allow them to pull up your criminal record when checking your passport. Taras) |
Gruzovik, inf. | pull up | взволочь (pf of взволакивать) |
Gruzovik, inf. | pull up | встаскивать (impf of встащить) |
Gruzovik, inf. | pull up | встащить (pf of встаскивать) |
inf. | pull up | поддёргиваться |
Gruzovik, inf. | pull up | поддёргивать (impf of поддёрнуть) |
Gruzovik, inf. | pull up | задирать (impf of задрать) |
inf. | pull up | задираться |
Игорь Миг, inf. | pull up | подойти (в знач. "подъехать" – о транспорте • Подошли автобусы, половина народа уехала – The buses pulled up and half the people got on and drove off (Michele Berdy)) |
inf. | pull up | выворачивать |
inf. | pull up | пристать (to) |
inf. | pull up | приставать (to) |
inf. | pull up | выворотить |
Gruzovik, inf. | pull up | поддёрнуть (pf of поддёргивать) |
inf. | pull up | подтянуть (свои знания или навыки до какого-либо уровня • You will need to pull up your English – Тебе нужно будет подтянуть английский Alex Lilo) |
inf. | pull up to | подрулить (к; подъехать на машине – As I pull up to the club... © Lil John arturmoz) |
Gruzovik, inf. | pull up | задрать (pf of задирать) |
inf. | pull up | поддернуться |
inf. | pull up | встащиться |
brit. | pull someone up | выговаривать (кому-либо • What are you pulling him up for? TarasZ) |
Gruzovik, obs. | pull up | встягивать (impf of встянуть) |
fig., inf. | pull up | подтянуться |
sport. | pull up | подтягиваться (на турнике/перекладине обратным хватом; прямым хватом – pull up) |
Gruzovik, obs. | pull up | встянуть (pf of встягивать) |
inf. | pull up | встаскиваться |
inf. | pull up | взволочься |
tech. | pull up | начинать набор высоты |
tech. | pull up | натягивать (провод, цепь) |
inf. | pull up | взволакиваться |
media. | pull up | притягивать (якорь реле) |
media. | pull up | повышать |
electr.eng. | pull up | повышать напряжение (на выходе) |
media. | pull up | натягивать (провода) |
dril. | pull up | подтянуть (сальниковое уплотнение насоса) |
auto. | pull up | остановить (машину, лошадь, экипаж • The driver pulled the car up at the curb.) |
auto. | pull up | останавливаться (о машине и т.п.) |
auto. | pull up | остановить машину (The driver pulled up at the entrance.) |
auto. | pull up | тормозить (об автомобиле q3mi4) |
auto. | pull up | останавливать (машину • On the way back into town we are pulled up at a police roadblock.) |
auto. | pull up | остановиться (о машине и др. транспорте; тж. в знач. "остановить машину" • At 2:30 am Saturday morning, a car pulled up outside the gate and parked. • The car pulled up in front of the hotel. • The train pulled up at the station. • Today, while driving, we pulled up at a set of traffic lights next to a huge truck with live animals inside. • Pull up at the red light! • The driver pulled up at the entrance.) |
cinema | pull up | снимать крупным планом |
mus. | pull up | звук, извлекаемый на электрогитаре одновременно с подтягиванием струны пальцами левой руки |
auto. | pull up | затормозить (bigmaxus) |
dril. | pull up | поднять из скважины |
nautic. | pull up | тянуть вверх |
nautic. | pull up | втаскивать |
oil | pull up | подтягивать (сальниковое уплотнение насоса) |
oil | pull up | поднимать из скважины |
gen. | pull up | придвинуть (к себе что-либо • I pulled up a chair and sat down. – Я придвинул стул и сел. Рина Грант) |
equest.sp. | pull up | осадить |
transp. | pull up | натягивать |
Игорь Миг, transp. | pull up | подойти (Подошли автобусы, половина народа уехала – The buses pulled up and half the people got on and drove off (Michele Berdy)) |
equest.sp. | pull up | осаживать |
gen. | pull up | сдержаться |
gen. | pull up | остановить |
gen. | pull up | идти впереди других (в состязаниях) |
Makarov. | pull up a boat | вытянуть лодку на берег |
gen. | pull up a chair | садись ближе (Ин.яз) |
gen. | pull up a chair | придвигайся (Pull up a chair and join us. Ин.яз) |
gen. | pull up a chair and we'll talk it over | садитесь поближе, и мы обсудим это |
gen. | pull up a chair and we'll talk it over | пододвиньте поближе ваш стул, и мы обсудим это |
gen. | pull up a chair for | подставить стул (+ dat.) |
gen. | pull up a good heart | вновь собраться с духом |
Makarov. | pull up a ligament in one's leg | растянуть связки на ноге |
media. | pull up a line | подавать в линию напряжение некоторого уровня |
gen. | pull up a muscle in one's neck | растянуть связки на шее (a ligament in one's leg, etc., и т.д.) |
gen. | pull up a pupil for his errors | делать выговор ученику за ошибки (smb. for misbehaviour, etc., и т.д.) |
gen. | pull up a pupil for his errors | отчитывать ученика за ошибки (smb. for misbehaviour, etc., и т.д.) |
gen. | pull up a shade | поднимать штору (a window, one's hood, one's collar, etc., и т.д.) |
gen. | pull up a tree flowers, weeds, etc. by the roots | вырывать дерево и т.д. с корнями |
gen. | pull up against the stream | грести против течения |
irish.lang. | pull up an Arthur's | выпить Гиннесса (ad_notam) |
gen. | pull smb. up and down the river | катать кого-л. вверх и вниз по реке |
gen. | pull smb. up and down the river | возить кого-л. вверх и вниз по реке |
transp. | pull up at | подъехать к ("I was shaving at my window in the morning when heard the rattle of hoofs and, looking up, saw a dog-cart coming at a gallop down the road. It pulled up at our door, and our friend, the vicar, sprang from it and rushed up our garden path." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
transp. | pull up at | остановиться у ("I was shaving at my window in the morning when heard the rattle of hoofs and, looking up, saw a dog-cart coming at a gallop down the road. It pulled up at our door, and our friend, the vicar, sprang from it and rushed up our garden path." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | pull up at a hotel | остановиться у отеля (Taras) |
gen. | pull up at the curb | остановиться у обочины (The car slowed down and pulled up at the curb. 4uzhoj) |
gen. | pull up at the traffic lights | резко затормозить у светофора (Taras) |
gen. | pull up by the roots | выкорчёвывать |
gen. | pull up by the roots | вырвать с корнем |
gen. | pull up by the roots | вырывать с корнем |
Makarov. | pull up by the roots | вытащить с корнем |
Makarov. | pull something up by the roots | вытянуть что-либо с корнями |
Makarov. | pull up by the roots | вытаскивать с корнем |
gen. | pull up by the roots | подрубать под самый корень |
gen. | pull up by the roots | подрубить под самый корень |
gen. | pull up by the roots | выкорчевать |
gen. | pull up one's car | подъехать и остановить машину (one's horse, etc., и т.д.) |
gen. | pull up, coachman! | кучер |
gen. | pull up, coachman! | остановись! |
progr. | pull up constructor body | подъём тела конструктора (ssn) |
skydive. | pull up cord | затяжка |
avia. | pull up cord | затяжка (парашютизм Andreasyan) |
Makarov. | pull up daisy | сорвать ромашку |
hygien. | pull up diaper | подгузники-трусики (Serge1985) |
progr. | pull up field | подъём поля (ssn) |
inf., amer. | pull up for gas | свернуть на заправку (I see we are at the left turn onto US 12 and John has pulled up for gas. I pull up beside him.
The thermometer by the door of the station reads 92 degrees. 4uzhoj) |
inf., amer. | pull up for gas | заехать на заправку (I see we are at the left turn onto US 12 and John has pulled up for gas. I pull up beside him.
The thermometer by the door of the station reads 92 degrees. 4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | pull up one's garment | поддёрнуться (pf of поддёргиваться) |
inf. | pull up garment | поддернуться |
Gruzovik, inf. | pull up one's garment | поддёргиваться (impf of поддёрнуться) |
inf. | pull up garment | поддёргиваться |
ed. | pull up grades | подтянуть оценки (VLZ_58) |
jarg. | pull up in | подкатывать в своём (the ... – ... название марки автомобиля Alex_Odeychuk) |
insur., jarg. | pull up insurance premiums | тянуть наверх страховые премии (Alex_Odeychuk) |
gen. | pull up one's legs | поджать ноги (VidSboku) |
progr. | pull up method | подъём метода (ssn) |
commer. | pull up one's order | найти информацию о заказе (в компьютерной базе данных • Hold on a sec, I'm just going to pull up your order. ART Vancouver) |
gen. | pull up roots | сняться с насиженного места |
Makarov. | pull up one's roots | переменить местожительство (и т. п.) |
Makarov. | pull up one's roots | переменить работу (и т. п.) |
gen. | pull up roots | переменить местожительство, работу (и т. п.) |
Makarov. | pull up shade | поднять штору |
gen. | pull up sharp | резко затормозить |
Makarov. | pull someone up short | внезапно и резко остановить (кого-либо) |
Makarov. | pull up short | внезапно остановиться |
Makarov. | pull up short | неожиданно остановиться |
Makarov. | pull up short | резко остановиться |
gen. | pull up short | оборвать (кого-либо (to pull someone up short) Taras) |
gen. | pull up short | внезапно прекращать |
gen. | pull up short | останавливать на полном скаку |
gen. | pull up one's sleeves | засучить рукава |
gen. | pull up one's sleeves | закатать рукава |
idiom. | pull up one's socks | подтянуться (Anglophile) |
gen. | pull up one's socks | поднапрячься (nikulyak) |
inf. | pull up one's socks | одуматься (Franka_LV) |
inf. | pull up one's socks | опомниться (Franka_LV) |
inf. | pull up one's socks | исправляться (Well, pull up your socks then! – Ну, так исправляйся! ART Vancouver) |
gen. | pull up one's socks | натягивать носки (one's stockings, etc., и т.д.) |
gen. | pull up one's socks | удвоить усилия (nikulyak) |
idiom. | pull up one's socks | напрячься (VLZ_58) |
idiom. | pull up one's socks | засучить рукава (VLZ_58) |
idiom. | pull up one's socks | приложить усилия к исправлению (to make an effort to improve your work or behaviour because it is not good enough: He's going to have to pull his socks up if he wants to stay in the team. VLZ_58) |
idiom. | pull up one's socks | поднапрячься (VLZ_58) |
gen. | pull up one's socks | напрячь все силы |
gen. | pull up one's socks | приложить усилия (Taras) |
gen. | pull up one's socks | взяться за ум (Anglophile) |
gen. | pull up one's socks | взять себя в руки (Anglophile) |
gen. | pull up one's socks | приготовиться для удара |
gen. | pull up one's socks | собраться |
gen. | pull up one's socks | напрячь силы |
Makarov., amer. | pull up stakes | переселяться |
amer. | pull up stakes | сняться с места |
mil., inf. | pull up stakes | выступать в поход |
mil., inf. | pull up stakes | начинать отход |
proverb | pull up stakes | вовремя смотать удочки |
mil., inf. | pull up stakes | сниматься с позиций |
idiom. | pull up stakes | перебраться на новое место (But there’s no evidence that faster population growth raises GDP per capita, which is the best measure of living standards. In other words, the highest migration rate in the Western world isn’t necessarily helping most Canadian families get ahead. So more than a few are pulling up stakes to find somewhere more attractive to prosper. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
amer. | pull up stakes | сматывать удочки |
amer. | pull up stakes | сниматься с места |
amer. | pull up stakes | съезжать (напр. с квартиры • Pulled up stakes, but I'll let you know where I land Taras) |
amer. | pull up stakes | смотать удочки |
chromat. | pull up strokes | число ударов поршня при заполнении (Adrax) |
avia. | pull up the aircraft | резко увеличивать подъёмную силу воздушного судна |
avia. | pull up the aircraft | подрывать подъёмную силу воздушного судна |
gen. | pull up the boat | вытаскивать лодку на берег |
oil | pull up the casing | извлекать обсадные трубы |
dril. | pull up the casing | извлечь обсадные трубы |
gen. | pull up the drawbridge to refugees | пресекать поток беженцев (HarryWharton&Co) |
auto. | pull up the handbrake | ставить на ручник (Yegor) |
auto. | pull up the handbrake | включать стояночный тормоз (Yegor) |
avia. | pull up the helicopter | резко увеличивать подъёмную силу вертолёта |
tech. | pull up the helicopter | подрывать вертолёт |
Makarov. | pull up the helicopter | "подрывать" вертолёт |
gen. | pull up the shade | поднять штору |
uncom. | pull up the slack | притужить (подтянуть, затянуть Супру) |
Makarov. | pull up the slack | рационализировать (производственный процесс и т.п.) |
gen. | pull up the slack верёвку, брезент и т.п. | натягивать (Franka_LV) |
Makarov. | pull up the slack | натянуть (верёвку, брезент и т.п.) |
Makarov. | pull up the slack | подтянуть (верёвку, брезент и т.п.) |
gen. | pull up the slack верёвку, брезент и т.п. | натянуть (Franka_LV) |
gen. | pull up the sleeves | закатать рукава (Moscowtran) |
Makarov. | pull up the weeds by the roots | вырывать сорную траву с корнем |
gen. | pull up to | подъехать |
gen. | pull up to | подтаскивать (with к) |
inf. | pull up to | подрулить к (As I pull up to the club... © Lil John arturmoz) |
inf. | pull up to | подкатить |
inf. | pull up to | подкатывать |
gen. | pull up to | подтащить |
gen. | pull up to | подтягивать (with к) |
Makarov. | pull up to | надвинуть на |
Gruzovik, inf. | pull up to | подтаскать (= подтащить) |
Makarov. | pull up to | надвигать на |
gen. | pull up to | подтянуть |
gen. | pull up to | подъезжать |
gen. | pull up to | подкатываться |
gen. | pull up to | подкатиться |
Gruzovik, inf. | pull up to a little | принадвинуть |
Gruzovik, inf. | pull up to a little | принадвигать |
Makarov. | pull up one's trousers | подтянуть брюки |
auto. | pull up voltage | напряжение питания (Игорь Сироштан) |
gen. | pull up weeds | выдёргивать сорняки (wild flowers, all the crab-grass, etc., и т.д.) |
Makarov. | pull up weeds | выполоть сорняки |
gen. | pull up weeds | вырывать сорняки с корнем (wild flowers, all the crab-grass, etc., и т.д.) |
Gruzovik | pull up to with moorings | подчалить (pf of подчаливать) |
Gruzovik | pull up to with moorings | подчаливать (impf of подчалить) |
jarg. | pull your socks up | Ну же! (urh2012) |
slang | pull your socks up | Веселее! Вперёд! (urh2012) |
jarg. | pull your socks up | веселее! (urh2012) |
jarg. | pull your socks up | Вперёд! (urh2012) |
cloth. | pull your zipper up | застегнуть молнию (Alex_Odeychuk) |
obs. | pull-up | придорожное кафе (Brit. a roadside café Taras) |
avia. | pull-up | выход из пикирования |
media. | pull-up | петля киноплёнки, используемая для стабилизации протяжки через кадровое окно (у звуковой головки) |
media. | pull-up | петля плёнки, используемая для стабилизации протяжки через кадровое окно (у звуковой головки) |
geophys. | pull-up | ложное поднятие по отражающему горизонту |
transp. | pull-up | натяжение |
mech.eng., obs. | pull-up | натяжение (каната и т.п.) |
aeron. | pull-up | кабрирование |
athlet. | pull-up | подтягивание (at pole vault, при прыжке с шестом) |
avia. | pull-up | задирание носа |
genet. | pull-up | пик "пуллап" (Alex Lilo) |
aerohydr. | pull-up | дача руля высоты на себя |
cartogr. | pull-up | отбор элементов нагрузки карты |
inf. | pull-up | закусочная для шофёров (придорожная) |
gen. | pull-up | выпадение из синхронизма |
sport. | pull-up | подтягивание |
horse.rac. | pull-up | остановка или замедление движения лошади в течение или после гонки |
mil. | pull-up | крутой переход на кабрирование |
mil. | pull-up | горка |
mil. | pull-up | отжим (на руках; ание) |
mil. | pull-up | отжимание (на руках) |
gen. | pull-up | переход к набору высоты |
equest.sp. | pull-up | остановка или замедление движения лошади в течение или после гонки |
gen. | pull-up | внезапная остановка |
gen. | pull-up | натяжение (тормозов, проводов и т.п.) |
gen. | pull-up | усилие |
tech. | pull-up | натяжение (провода, цепи) |
gen. | pull-up | дёрганье |
construct. | pull-up | натяжение (приводного ремня, цепи) |
gen. | pull-up | закусочная |
gen. | pull-up | подтягивание (на турнике/перекладине прямым хватом; обратным хватом – chin-ups; обыкн. во мн.ч. – pull-ups) |
avia. | pull-up | переход к набору высоты |
sport, bask. | pull-up | резкий прыжок вверх для броска |
navig. | pull-up | отбор (элементов содержания карты) |
tech. | pull-up | повышение напряжения (на выходе) |
Makarov. | pull-up | натяжение (напр., каната) |
energ.ind. | pull-up | повышение (напр., нагрузки, напряжения, температуры) |
energ.ind. | pull-up | натяжение (напр., провода) |
obs. | pull-up | постоялый двор (для кучеров дилижансов и путешественников) |
Makarov. | pull-up | остановка |
HF.electr. | pull-up | повышающее преобразование (устройства синхронизации colombine) |
avia. | pull-up | взятие ручки управления на себя |
avia. | pull-up | кабрировать |
astronaut. | pull-up altitude | высота начала кабрирования |
gen. | pull-up bar | турник (denghu) |
mil. | pull-up bombing | бомбометание с кабрирования |
tech. | pull-up broaching machine | протяжной станок с рабочим ходом вверх |
automat. | pull-up broaching machine | вертикально-протяжной станок с рабочим ходом салазок вверх |
Makarov. | pull-up broaching machine | вертикально-протяжной станок с рабочим ходом салазок вверх |
combust. | pull-up cold | "холодный натяг" (компенсатора) |
avia. | pull-up command | команда на кабрирование |
avia. | pull-up command | взятие ручки управления на себя |
avia. | pull-up condition | режим выполнения горки |
avia. | pull-up condition | режим вывода из пикирования |
tech. | pull-up current | ток плотного прижатия (контактов реле) |
tech. | pull-up curve | кривая зависимости натяжения от стрелы провеса (провода) |
avia. | pull-up demand | командный сигнал на кабрирование |
media. | pull-up device | нагрузочный элемент схемы |
progr. | pull-up devices | подтягивающие элементы (katuwka87) |
mil. | pull-up/dive initiating seeker | ГСН с устройством для манёвра "горка" перед целью и пикирования |
aerohydr. | pull-up from level flight | дача руля высоты на себя с исходного режима горизонтального полёта |
aerohydr. | pull-up from level flight | горка с исходного режима горизонтального полёта |
leath. | pull-up leather | кожа с натуральным рисунком (Подобные кожи получают с помощью нанесения специальных жиров и масел на поверхность шлифованной кожи ralfblog.ru oshkindt) |
avia. | pull-up maneuver | манёвр резкого кабрирования |
avia. | pull-up maneuver | манёвр вывода из пикирования |
avia. | pull-up maneuver | горка |
media. | pull-up menu | вертикальное меню (набор опций, воспроизводимых на экране ниже основной полоски меню) |
media. | pull-up menu | ниспадающее меню (набор опций, воспроизводимых на экране ниже основной полоски меню) |
media. | pull-up menu | спускающееся меню (набор опций, воспроизводимых на экране ниже основной полоски меню) |
cartogr. | pull-up method | метод отбора элементов нагрузки (при составлении карт среднего и мелкого масштаба) |
tech. | pull-up network | нагрузочная цепь |
gen. | pull-up pants | трусики-подгузники (curious) |
tech. | pull-up/pitch down | манёвр "кабрирование-пикирование" |
mil. | pull-up point | точка резкого набора высоты (для атаки цели) |
progr. | pull-up/pull-down devices | подтягивающие элементы (katuwka87) |
IT | pull-up register | нагрузочный резистор |
tech. | pull-up resistor | нагрузочный резистор |
el. | pull-up resistor | резистор для уравнивания уровня сигнала с напряжением электропитания (в логических схемах с открытым коллектором) |
el. | pull-up resistor | подтягивающий резистор (Резистор, включенный между проводником, по которому распространяется электрический сигнал, и питанием, либо между проводником и землей. Oles Usimov) |
IT | pull-up resistor | резистор установки рабочей точки |
IT | pull-up resistor | резистор, "утягивающий вверх " (напр., к источнику питания с более высоким потенциалом) |
el. | pull-up resistor | резистор для уравнивания уровня сигнала с напряжением питания (в логических схемах с открытым коллектором) |
microel. | pull-up resistor | нагрузочный повышающий резистор (key2russia) |
el. | pull-up resistor | резистор, повышающий логический уровень |
ling. | pull-up sentence | апозиопезис |
ice.form. | pull-up test | испытание на разрыв (вытягивание) |
IT | pull-up time | время срабатывания |
tech. | pull-up time | время срабатывания (реле) |
sport. | pull-up to crucifix | подъём силой в крест из виса |
sport. | pull-up to support | подъём силой в упор |
automat. | pull-up torque | минимальный пусковой момент (электропривода) |
electric. | pull-up torque | минимальный вращающий момент при пуске двигателя (см. ГОСТ Р МЭК 60034-12-2009 r0a73) |
electr.eng. | pull-up torque | минимальный пусковой момент (электродвигателя переменного тока) |
el. | pull-up torque | минимальный пусковой момент |
el. | pull-up torque | минимальный момент при пуске |
refrig. | pull-up torque | конечный крутящий момент |
microel. | pull-up transistor | нагрузочный транзистор |
aerohydr. | pull-up turn | переворот через крыло |
gen. | pull-ups | подтягивание |
gen. | pull-ups | подтягивание (на турнике/перекладине прямым хватом; обратным хватом – chin-ups) |
mil., avia. | pushover/pull-up test maneuvers | испытательные манёвры "пикирование - кабрирование" |
mil., avia. | pushover/pull-up test maneuvers | испытательные манёвры "пикирование – кабрирование" |
sport. | regular grip pull-up | подтягивание обычным хватом (Дмитрий_Р) |
gen. | she can't climb very well and we had to pull her up | она плохо взбирается в гору, и нам пришлось тащить её вверх |
Makarov. | she had to pull her up | ей пришлось одёрнуть её |
Makarov. | she must pull up her English to a better standard | ей надо подтянуть английский |
Makarov. | she must pull up her English to a better standard | ей надо подтянуться по английскому |
media. | take-up pull | натяжение намотки (киноплёнки или фильма) |
Makarov. | the director pull ed Jim up for being late again today | директор сделал Джиму выговор за то, что он сегодня в очередной раз опоздал |
Makarov. | the pull-up on the corner opens at five | закусочная на углу открывается в пять |
tech. | time delay on pull up | задержка останова |
dril. | up and down pull | сила, действующая вверх и вниз |
oil | up and down pull | вертикальная сила, действующая вверх и вниз |
dril. | up and down pull | вертикальная сила |
auto. | up-and-down pull on the drawbar | вертикальная сила, действующая на прицепной крюк вверх и вниз |
sport. | vertical fast pull-up | подъём в упор рывком |
sport. | vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to L-support | подъём рывком с прямыми руками через стороны в упор углом |
sport. | vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to support | подъём силой рывком с прямыми руками через стороны в упор |
automat. | vertical pull-up broaching machine | вертикальнопротяжной станок с рабочим ходом салазок вверх |
Makarov. | vertical pull-up broaching machine | вертикально-протяжной станок с рабочим ходом салазок вверх |
Makarov. | vertical pull-up broaching machine | вертикально-протяжной станок с рабочим ходом вверх |
sport. | vertical pull-up to cross | подъём силой в крест |
sport. | vertical pull-up with arms sideward and stretched to cross | подъём силой через прямые руки в крест |
sport. | vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontal | подъём силой сгибая руки в горизонтальный вис сзади |
sport. | vertical pull-up with bent arms to hanging scale rearways, horizontal | сгибая руки подъём силой в горизонтальный вис сзади |
sport. | vertical pull-up with bent arms to L-support | подъём силой в упор углом из виса |
sport. | vertical pull-up with bent arms to support | подъём силой в упор из виса |
sport. | vertical pull-up with straight arms sideward to support | подъём силой с прямыми руками через стороны в упор |
sport. | vertical pull-up with straight arms to hanging scale rearways, horizontal | подъём силой через прямые руки в горизонтальный вис сзади |
sport. | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом |
sport. | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста |
sport. | wide grip pull-up | подтягивание широким хватом (Дмитрий_Р) |
Makarov. | you'll have to pull up your English | тебе надо будет заняться своим английским |