Subject | English | Russian |
Makarov., inf. | pull the string of the shower bath | пролить свет на (что-либо) |
Makarov., inf. | pull the string of the shower bath | выяснить (что-либо) |
gen. | pull the strings | нажимать тайные пружины (nikkapfan) |
fig. | pull the strings | нажимать тайные пружины |
gen. | pull the strings | быть скрытым вдохновителем (nikkapfan) |
inf. | pull the strings | кукловодить (Damirules) |
inf. | pull the strings | скрыто манипулировать (Damirules) |
fig. | pull the strings | быть скрытым вдохновителем (чего-либо) |
gen. | pull the strings | быть закулисным руководителем |
idiom. | pull the strings | заправлять (чем-л. предосудительным • So basically the people who built this province will get to have no heritage and if so-called indigenous peoples ask for Heritage designations to be removed it'll just be done. This is racism. It's not Equity it's not Justice it's pure and simple ethnic racism and for some reason a lot of rich white people enjoy destroying their own Heritage because they feel that some other group is more deserving. You find that it's almost always rich white people who are pulling the strings here. -- этим заправляют (vancouversun.com) ART Vancouver) |
amer. | pull the strings | командовать (Who's pulling the strings here? Val_Ships) |
gen. | pull the strings | позвонить, куда следует (решить какой-либо вопрос, используя властные полномочия или авторитет ad_notam) |
gen. | pull the strings | дёргать за ниточки |
gen. | pull the strings of power | дёргать за ниточки власти (bookworm) |