Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
pull round
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
after two days of high fever he began to
pull round
после двух дней высокой температуры он начал поправляться
gen.
don't pull out all the stops in the first round
Смотри, не выкладывайся весь в первом раунде
gen.
have this coffee, it will pull you round
выпейте-ка кофе, он вас подбодрит
gen.
he will never
pull round
он никогда не выздоровеет
gen.
he will
pull round
in a day or so
он придёт в себя через день-другой
Makarov.
his brandy will soon pull you round
его коньяк скоро приведёт вас в чувство
gen.
I think we can pull the boy round this time
я думаю, что на этот раз нам удастся спасти мальчика
inf.
pull round
заставить
кого-либо
изменить своё мнение
Gruzovik, inf.
pull round
обтаскивать
(impf of
обтащить
)
brit.
pull round
оправляться
(от потрясения)
brit.
pull round
поправляться
(после болезни; to regain one's health)
brit.
pull round
восстановиться
brit.
pull round
спасти
(от опасности, от краха, от поражения
В.И.Макаров
)
brit.
pull round
обеспечивать процветание
(
В.И.Макаров
)
brit.
pull round
преуспевать
(
В.И.Макаров
)
brit.
pull round
приходить в сознание
(
В.И.Макаров
)
Gruzovik, inf.
pull round
обтащить
brit.
pull round
спасать
(от краха и т. п.
В.И.Макаров
)
brit.
pull round
вылечивать
brit.
pull round
приводить в сознание
(
В.И.Макаров
)
brit.
pull round
поправиться
(после болезни; to regain one's health)
brit.
pull round
вылечить
(
В.И.Макаров
)
brit.
pull round
прийти в себя после болезни
(неприятностей и т.п.)
brit.
pull round
выкарабкаться
(
Anglophile
)
brit.
pull round
вылечить
(the doctors tried in vain to pull him round – врачи безуспешно пытались спасти его)
inf.
pull round
очухаться
(
Olya34
)
inf.
pull round
обтаскивать
gen.
pull round
обволочь
gen.
the brandy will soon pull you round
коньяк скоро приведёт вас в чувство
Makarov.
the doctors tried in vain to pull him round
врачи безуспешно пытались привести его в сознание
Makarov.
the firm will soon
pull round
дела в этой фирме скоро наладятся
gen.
what can we do to pull more voters round?
что мы можем сделать, чтобы привлечь больше избирателей?
Get short URL