Subject | English | Russian |
Игорь Миг | in September you pull on your fur coat over your summer shift | в сентябре шуба за кафтаном тянется |
Игорь Миг | pull one over on | одурачить |
Игорь Миг | pull one over on | оставить с носом |
Игорь Миг | pull one over on | оставить в дураках |
Игорь Миг | pull one over on | обманывать |
Игорь Миг | pull one over on | приставить нос |
Игорь Миг | pull one over on | водить за нос |
gen. | pull one over on | обмануть (sb ParanoIDioteque) |
idiom. | pull over on | вешать лапшу на уши (Только не надо мне вешать лапшу на уши. я знаю, что ты не можешь отдать мне сейчас долг. Stop trying to put one over on me. I know you can't pay me back now.; обманывать to deceive someone verbally; someone) |
inf. | pull over on | делать хорошую мину при плохой игре (вести нечестную игру, стараясь убедить окружающих в своих честных намерениях to act deceitfully; someone) |