DictionaryForumContacts

Terms containing pull end | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.I must pull in or my letter will never endя не должен увлекаться, а то я никогда не кончу этого письма
Makarov.I must pull in or my letter will never endмне надо сдерживаться, а то я так буду писать письмо вечно
Makarov.I must pull in or my letter will never endя не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма
automat.pull endхвостовая часть (внутренней протяжки)
automat.pull endзамковая часть (протяжки)
gen.pull every string in order to attain endпустить в ход все связи нажать на все пружины, чтобы добиться своей цели
Makarov.pull every string in order to attain one's endпустить в ход все связи, чтобы добиться своей цели
Makarov.pull every string in order to attain one's endнажать на все пружины, чтобы добиться своей цели
gen.pull every string in order to attain endтайно влиять на ход дела
gen.pull every string in order to attain endбыть скрытым двигателем
idiom.pull the same end of the ropeдействовать заодно (Teamwork: Are we all pulling on the same end of the rope? Также используются варианты "pull the same rope" и "pull on the same rope". VLZ_58)
idiom.pull the same end of the ropeдействовать сообща (VLZ_58)
O&G, oilfield.running line end pullнатяжение ходового конца талевого каната (напр. башенного крана)

Get short URL