DictionaryForumContacts

Terms containing pull away | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
chess.term.he let the opponent pull awayон позволил сопернику вырваться вперёд
chess.term.he let the opponent pull awayон "отпустил" соперника
Makarov.it was hard for her to pull away from the ties of homeей было трудно оторваться от родного дома
gen.pull awayотскочить (q3mi4)
gen.pull awayотвлекать
gen.pull awayоттащиться
gen.pull awayоттянуться
gen.pull awayстягиваться
gen.pull away!навались! (команда)
gen.pull awayотводить (о взгляде Vita_skyline)
gen.pull awayотправиться (о транспорте • The bus pulled away from the station around noon. 4uzhoj)
gen.pull awayотстраниться (to move away from someone who is trying to hold you or touch you, • When he tried to kiss her, she pulled away from him 4uzhoj)
gen.pull awayпоехать (начать движение – об автомобиле • As the truck started and pulled away, I found myself praying I would survive to the party without his driving getting us into a wreck 4uzhoj)
gen.pull awayотдалиться (в плане отношений papillon blanc)
gen.pull awayвырваться вперёд (о соревнованиях, но также и в перен. знач. о выборах и т.п. • Sullivan pulled away in the final lap.They were neck and neck during early stages of the voting but she slowly pulled away. lulic)
gen.pull awayоттащить (Andrew Goff)
gen.pull awayоттянуть
gen.pull awayотъехать (от остановки, станции и т.п. – о транспорте; также в знач. "тронуться с места" 4uzhoj)
gen.pull awayвыдёргивать
gen.pull awayвырывать
Игорь Мигpull awayотдалить
gen.pull awayотвлечь
Gruzovikpull awayотвлечь
Makarov.pull awayотрывать
Makarov.pull awayоттягивать
nautic.pull awayгрести назад
Gruzovik, inf.pull awayутягивать (impf of утянуть)
inf.pull awayутянуть
inf.pull awayтронуться (об автомобиле • There was a roar and a cloud of smoke as the car pulled away from the traffic lights. q3mi4)
inf.pull awayтрогаться (об автомобиле q3mi4)
Gruzovik, inf.pull awayутянуть (pf of утягивать)
sport.pull awayуходить в отрыв (The Nuggets steadily began to pull away, leading by 12 heading into the final quarter. VLZ_58)
sport.pull awayоторваться от соперника (The Kings held together pretty well against Los Angeles before Harris and Harrell helped the Clippers pull away in the fourth quarter. george serebryakov)
math.pull awayстянуть
auto.pull awayотъезжать (от остановки, станции и т.п.)
auto.pull awayначать движение
nautic.pull away!на воду!
inf.pull awayне даться (напр., во время поцелуя • When he tried to kiss her, she pulled away from him denghu)
gen.pull away!греби!
gen.pull awayсильно плыть
Makarov.pull awayрвануть (со стоянки)
nautic.pull away!навалсь!
Makarov.pull awayоторваться
gen.pull awayсильно грести
sport.pull awayуйти в отрыв (fiuri2)
inf.pull awayутянуться
inf.pull awayутягиваться
inf.pull awayстягать
Makarov.pull awayоттаскивать
Gruzovikpull awayотвлекать (impf of отвлечь)
gen.pull awayтронуться с места (supra modum)
gen.pull awayвырваться (He tried to pull away from his opponent's powerful grip. q3mi4)
gen.pull awayотрываться (от соперников; =вырываться вперед • Schumacher is beginning to pull away from the rest of the racers.He appears to be pulling away from his rivals in the election campaign. 4uzhoj)
gen.pull awayвырываться вперёд (lulic)
Игорь Мигpull awayотдалять
gen.pull awayстянуться
gen.pull awayстягивать
gen.pull awayоттягиваться
gen.pull awayоттаскиваться
gen.pull awayотъезжать (на машине • "I've been working all day, and I need a quick shower," I say as we pull away from my job, heading toward Inglewood.)
Makarov.pull away, boys! A little more effort, and we'll soon reach the shoreгребем, гребем, ребята! Ещё немного, и мы у берега
Игорь Мигpull away fromоторваться от
Игорь Мигpull away fromотдалять от
Игорь Мигpull away fromоторвать от
gen.pull away fromуходить в отрыв (A.Rezvov)
Игорь Мигpull away fromотрывать от
Игорь Мигpull away fromотдаляться от
Игорь Мигpull away fromотрываться от
Игорь Мигpull away fromотдалиться от
Makarov.pull away from the kerbотъехать от тротуара
idiom.pull away from the majorityуходить в отрыв (grafleonov)
gen.pull away from the sphere of influenceвывести из сферы влияния (Перевод выполнен inosmi.ru • The idea of pulling all of Ukraine away from the Russian sphere of influence will have to be abandoned. – От идеи вывода всей Украины из сферы влияния России нужно будет отказаться.  dimock)
gen.pull away from smth. the train pulled away from the stationпоезд отошёл от станции
gen.pull away from smth. the train pulled away from the stationпоезд тронулся от станции
mil., tech.pull away togetherобе греби (команда)
nautic.pull away together!"Обе на воду!"
Gruzovik, inf.pull oneself awayоттащиться (pf of оттаскиваться)
Gruzovik, inf.pull oneself awayоттаскиваться (impf of оттащиться)
busin.pull the carpet away from under feetвыбить почву из-под ног
busin.pull the carpet away from under feetвыбивать почву из-под ног
gen.pull votes awayоттянуть голоса (from; на выборах bookworm)
gen.pull-awayразрыв (More and more, our culture displays an irreconcilable pull away from the Judeo-Christian ethic. Young hand)
gen.pull-awayпропа́сть (Young hand)
amer.try to pull awayпытаться вырваться (от кого – либо Val_Ships)
auto.trying hard to pull away from a stationary positionинтенсивно буксовать (MichaelBurov)
auto.trying hard to pull away from a stationary positionбуксовать (MichaelBurov)
Makarov.we'll pull out of this place and get away as far as ever we canмы уедем из этого места и отправимся, куда глаза глядят
polit.when the fish strikes, you want to pull sharply to sink the hook, or the fish will get awayдля этого, после того как рыба захватила и заглотила приманку, её подсекают, резко дёрнув удилище, чтобы крючок хорошо вонзился (bigmaxus)

Get short URL