DictionaryForumContacts

Terms containing puddle in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be in a pretty puddleсесть в калошу
Makarov.be in a pretty puddleбыть в затруднительном положении
Makarov.be in a pretty puddleсесть в калошу
gen.be in a pretty puddleбыть в затруднительном положении
gen.big frog in a small puddleпервый парень на деревне (Верещагин)
gen.children love slopping about in puddlesдети обожают шлёпать по лужам
lit.I Can Jump Puddles This is the Grass In My Own Heart"Я умею прыгать через лужи" (1963, 1955, "Это трава" (1962), "В сердце моём" (1963, автобиографическая трилогия))
proverbin a puddle nice and big you will always find a happy pigСвинья грязь найдёт
Gruzovik, inf.land in a puddleвлопаться в лужу
inf.land in a puddleвлопываться в лужу
Makarov.puddle inвозиться (в лужах)
Makarov.puddle inвозиться в лужах
Makarov.puddle inбарахтаться в лужах
Makarov.puddle inбарахтаться (в лужах)
Makarov.puddle inбарахтаться в воде
Makarov.puddle up that hole in the wallзамажь глиной эту дыру в стене
gen.step in a puddleвлезть в лужу
gen.step in a puddleступить в лужу
gen.the biggest toad in the puddleместный заправила
Makarov.the children happily slopped around in the puddlesдети весело плескались в лужах
lit.The last I saw of the chase was a little group of a dozen people perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that has resulted from a puddle in Tavistock Square — a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery.Последнее, что я видел из погони, были человек десять, сбившиеся кучкой и с безграничным недоумением разглядывавшие отпечаток ноги, угодившей в лужу на Трэвисток-сквер,— единственный отпечаток, столь же необъяснимый, как тот, на который наткнулся Робинзон Крузо. (H.G. Wells, Пер. Д. Вейса)

Get short URL