Subject | English | Russian |
progr. | A function of asynchronous messaging where the application server manages the messaging infrastructure and extra standard types of messaging beans are provided to add functionality to that provided by message-driven beans | Функция асинхронной службы сообщений, в которой сервер приложений управляет инфраструктурой службы сообщений. Кроме того, эта функция предоставляет дополнительные типы объектов EJB сообщений, расширяющие возможности объектов EJB, управляемых сообщениями (см. extended messaging ssn) |
invest. | acceptance provided by a bank | выданный банком акцепт |
gen. | according to figures provided by | по данным (кого terrarristka) |
gen. | according to oral information provided by | со слов (такого-то Alex_Odeychuk) |
law | according to the procedure provided for by the legislation | в установленном законом порядке (NaNa*) |
avia. | Additional work which is procured and provided by the Service Provider | Дополнительная работа исполненная обслуживающей компанией (Your_Angel) |
gen. | an insight into is provided by | Некто позволяет глубоко понять (A.Rezvov) |
gen. | as a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendor | как минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализацию (eternalduck) |
busin. | as provided by | в соответствии с |
busin. | as provided by | в порядке, установленном (в документах, документами Alexander Matytsin) |
law | as provided by applicable law | в случаях, предусмотренных законодательством (Alexander Matytsin) |
law | as provided by article | в силу статьи (пункта; paragraph Vladimir) |
offic. | as provided for by something | в соответствии с положениями (чего-либо igisheva) |
offic. | as provided for by | в соответствии с (igisheva) |
offic. | as provided for by something | согласно положениям (чего-либо igisheva) |
formal | as provided for by | как предусмотрено (Regulations as provided for by the Higher Education (Wales) Act 2015. ART Vancouver) |
law | as provided for by | предусмотренный (напр., законом peregrin) |
gen. | as provided for by the law | в случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional Alexander Demidov) |
context. | as provided for by the law | в предусмотренном законом порядке (igisheva) |
context. | as provided for by the law | в установленном законом порядке (igisheva) |
gen. | as provided for by the law | в случаях, предусмотренных законом (the is more or less optional – АД) |
progr. | assertion provided by the user | утверждение, заданное пользователем (Microsoft Alex_Odeychuk) |
law | assignment of lighter punishment than provided for by law | назначение более мягкого наказания, чём предусмотрено законом |
gen. | be provided by | осуществляться силами (Загрузка Продукции на складе Исполнителя и доставка до склада Заказчика осуществляется силами Исполнителя и за счёт Заказчика, разгрузка на складе Заказчика осуществляется силами последнего = Loading of Products at Contractor's warehouse and delivery to Customer's warehouse shall be provided by Contractor at Customer's expense; unloading at Customer's warehouse shall be the responsibility of the latter. Alexander Demidov) |
EBRD | cash provided by financing activities | наличные средства от деятельности по финансированию |
econ. | cash provided by operating activities | денежный поток от операционной деятельности (MichaelBurov) |
econ. | cash provided by operating activities | операционный денежный поток (MichaelBurov) |
econ. | cash provided by operations | денежный поток от операционной деятельности (MichaelBurov) |
econ. | cash provided by operations | операционный денежный поток (MichaelBurov) |
gen. | complete inclusion of triple excitations in CC theory is provided by the CCSDT model | полное включение тройных возбуждений в теорию связанных кластеров обеспечивается модельным вариантом CCSDT |
progr. | component: A logical collection of classes that collaborate to provide a set of services offered through the component's provided interfaces. The services required by the component are requested through its required interfaces. A component may also consist of other components and may be nested to whatever level required | компонент: логическая совокупность классов, взаимодействующих вместе для обеспечения набора услуг сервисов, предлагаемых через предоставленные интерфейсы компонента. Услуги сервисы, требуемые компонентом, запрашиваются с помощью его требуемых интерфейсов. Кроме того, компонент может состоять из других компонентов и быть вложенным в другой компонент (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch ssn) |
dipl. | conditions provided by the law | условия, предусмотренные законодательством |
sec.sys. | confidentiality provided by encryption | конфиденциальность или секретность, защищаемая криптографическими средствами |
avia., med. | cue provided by instruments | информация, поступающая от приборов (опорная) |
Makarov. | cue provided by instruments | опорная информация, поступающая от приборов |
Makarov. | cue provided by instruments | информация, поступающая от приборов |
gen. | degree of protection provided by enclosures | степень защиты оболочки (Ksenia.6307) |
gen. | degree of protection provided by enclosures | степень защиты, обеспечиваемой оболочками (название стандарта IP Alexander Demidov) |
energ.ind. | energy provided by the unit to the network | электрическая энергия поступающая от энергоблока в сеть |
law | enjoy another due-process rights provided by the legislation | пользоваться иными процессуальными правами, предоставленными законодательством (Konstantin 1966) |
law | except as expressly provided by law | за исключением случаев, прямо установленных законодательством (Alexander Demidov) |
law | except as expressly provided by law | кроме случаев, прямо установленных законом (Alexander Matytsin) |
law | except as expressly provided by this agreement | кроме случаев, специально оговорённых в настоящем соглашении (andrew_egroups) |
gen. | except as otherwise provided by | за исключением случаев, предусмотренных (ABelonogov) |
gen. | except as otherwise provided by | если иное не предусмотрено (ABelonogov) |
law | except as otherwise specifically provided by federal laws. | за исключением случаев, установленных федеральными законами (OLGA P.) |
law | except as otherwise provided by the law | за исключением случаев, когда законом предусмотрено иное (Alexander S. Zakharov) |
econ. | except as otherwise specifically provided for by the law | за исключением случаев, когда закон предусматривает иное |
gen. | except as otherwise specifically provided by law | за исключением случаев, специально оговорённых законом (OLGA P.) |
gen. | except in cases provided by | за исключением случаев, предусмотренных (Lavrov) |
gen. | except where otherwise provided by law. | за исключением случаев, вытекающих из закона (Alexander Demidov) |
gen. | except where otherwise provided by law | за изъятиями, предусмотренными законом (x, ~ ABelonogov) |
Makarov. | extramural medical care provided by hospital personnel | амбулаторное лечение, обеспечиваемое персоналом больницы |
patents. | field of activity as provided by law | сфера действия, предусмотренная законом |
scient. | financial support provided by is gratefully acknowledged | финансовая поддержка, обеспеченная ..., с благодарностью принята |
gen. | for cause as provided by law | по основаниям, предусмотренным законодательством (Alexander Demidov) |
avia. | for each Rotable Component provided and installed by the Service Provider | за каждую вращающуюся деталь предоставленную и установленную обслуживающей компанией |
polit. | full use should be made here of the opportunities provided by the world disarmament campaign | в полной мере здесь должны быть использованы каналы всемирной кампании за разоружение (bigmaxus) |
fin. | funds provided by | средства, обеспечиваемые за счёт |
gen. | Funds Were Provided by: | Фонды, полученные за счёт: (Lavrov) |
progr. | generic, or type-independent, programming, as provided by templates and the Standard Template Library | обобщённое или не зависящее от типов программирование, обеспечиваемое шаблонами и стандартной библиотекой шаблонов (ssn) |
law | in a manner provided by the Articles of Association | в порядке, предусмотренном Уставом (mascot) |
gen. | in accordance with the procedure provided for by the legislation | в порядке, предусмотренном законодательством (VictorMashkovtsev) |
avia. | in any other manner provided by law | в любом другом порядке предоставленном законом (Your_Angel) |
gen. | in cases provided by a statute | в случаях, предусмотренных законом (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | in the instances provided by | в случаях, предусмотренных (ABelonogov) |
law | incorrect works on servicing/maintenance, assembly or changes provided by Client | некорректные работы по обслуживанию, монтажу или изменениям, произведённым Клиентом (Konstantin 1966) |
mil. | information not provided by manufacturer | информация, не представленная производителем |
AI. | information provided by a domain expert | информация, предоставленная экспертом в предметной области (Alex_Odeychuk) |
intell. | information provided by a partner agency in an intelligence-sharing agreement | информация, предоставленная разведывательной службой иностранного государства по соглашению об обмене разведывательной информацией (CNN Alex_Odeychuk) |
bank. | limit provided for by the Asset and Liability Management Committee | установленный КУАП лимит (Alex_Odeychuk) |
law | Mandatorily provided by law | Императивно установлено законом (ОксанаС.) |
progr. | message passing model, where all services are provided in a synchronous manner by passing messages around from client to server | модель обмена сообщениями, в которой все сервисы предоставляются синхронно, передачей сообщения от клиента к серверу и обратно (ssn) |
EBRD | net cash provided by banking activities | чистые поступления от банковской деятельности |
EBRD | net cash provided by banking activities | чистые поступления от банковских операций |
gen. | Net cash provided by financing activities | чистая сумма денежных средств от инвестиционной деятельности (ROGER YOUNG) |
audit. | net cash provided by investing activities | чистые денежные средства от инвестиционной деятельности (financial statements Guca) |
gen. | net cash provided by investing activities | чистая сумма денежных средств от инвестиционной деятельности (ROGER YOUNG) |
product. | not provided by design | не предусмотрен проектом (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, obs. | not provided for by law | неуказный |
Gruzovik, econ. | not provided for by the plan | внеплановый |
scient. | one of the first examples of was provided by | одним из первых примеров ... нас снабдил ... |
progr. | operations provided by the object | операции, предоставляемые объектом (ssn) |
EBRD | paid with donor funds provided by | оплаченный за счёт донорских средств, предоставленных (Alex_Odeychuk) |
tech. | power rapid traverse to the carriage is provided by means of a separate motor and apron control | ускоренная подача каретки осуществляется при помощи отдельного электродвигателя, управляемого с фартука (В.И.Макаров) |
law | provide by statute | утвердить в законодательном порядке (что-либо schnuller) |
law | provide for by law | узаконить |
law | provide for by law | предусмотреть законом |
mil. | provide propulsion by tracks | обеспечивать движение на плаву за счёт перематывания гусениц (Киселев) |
avia. | provided and charged by the IAA | предоставлено и взыскано УАИ (Your_Angel) |
avia. | provided by | предусмотренный (Konstantin 1966) |
progr. | provided by a type provider | предоставленный поставщиком типов (Alex_Odeychuk) |
O&G | provided by design | предусмотренный проектом (Yeldar Azanbayev) |
data.prot. | provided by encryption confidentiality | секретность обеспечиваемая криптографическими средствами |
data.prot. | provided by encryption confidentiality | конфиденциальность обеспечиваемая криптографическими средствами |
law | provided by the applicable legislation | предусмотренный применимым законодательством (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | provided by the articles | предусмотренный уставом |
gen. | provided by the articles | предусмотренный уставом (of the association; общества) |
Makarov. | provided by the articles of the association | предусмотренный уставом общества |
gen. | provided by the rules | предусмотренный правилами |
empl. | provided for by collective agreement | предусмотренный коллективным |
busin. | provided for by collective agreement | предусмотренный коллективным договором |
notar. | provided for by statute or law | предусматриваемый законом |
notar. | provided for by statute or law | предусмотренный законом |
forex | provided that records of title to securities are maintained by a Russian securities depository | при условии учёта прав на ценные бумаги в российском депозитарии (Leonid Dzhepko) |
gen. | railcar provided by | вагон предоставлен (emirates42) |
Gruzovik | rank provided for by an establishment | штатная категория |
law | requirement provided by the England law | требования английского законодательства (Yeldar Azanbayev) |
busin. | reserves provided for by articles of association | резервы, предусмотренные уставом ассоциации |
fin. | services provided by improvements | полезный эффект сооружения |
busin. | services provided by us | предоставляемые нами услуги (Soulbringer) |
patents. | sphere of activity as provided by law | сфера действия, предусмотренная законом |
progr. | standard language elements which are provided by the manufacturer | стандартные элементы языка, предоставляемые изготовителем (ssn) |
polit. | Statement by the Soviet Union that is prepared to assume an obligation not to increase the number of nuclear-capable aircraft in the Asian part of the country, provided that the United States does not deploy in that region, additionally, nuclear systems capable of reaching the territory of the Soviet Union. | Заявление Советского Союза о том, что он готов взять обязательство не наращивать количество самолётов-носителей ядерного оружия в азиатской части страны, если США не будут дополнительно размешать в этом районе ядерные средства, достигающие территории СССР. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 г.; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A 42/418) |
polit. | Statement by the Soviet Union that it is prepared to proceed with the elimination of all its medium-range missiles in the Asian part of the country as well, i. e. it is prepared to remove the question of retaining those 100 warheads on medium-range missiles which are being discussed at the Geneva talks with the Americans. Provided, of course, that the United States does the same. Shorter-range missiles will also be eliminated. | Заявление Советского Союза о том, что он готов пойти на уничтожение всех своих ракет средней дальности также и в азиатской части страны, т. е. готов снять вопрос о сохранении тех 100 боеголовок на РСД, о которых речь идёт на женевских переговорах с американцами. При условии, конечно, что США сделают то же самое. Ликвидированы будут и оперативно-тактические ракеты. (Заявление было сделано М. С. Горбачёвым 21 июля 1987 года; "Правда", 23 июля 1987 г.; док. ООН А/42/418, The statement was made by M. Gorbachev on 21 July 1987; Pravda, 23 July 1987; New York Times, 23 July 1987; UN Doc. A/42/418.) |
gen. | subject to any exceptions provided for by | за исключением случаев, предусмотренных (из справки налогово-таможенной службы Соединенного Королевства 4uzhoj) |
law | term provided by the statute | установленный законом срок (Александр_10) |
gen. | than those provided for by | не предусмотренные (Yeldar Azanbayev) |
math. | the bound provided by i is of limited use because it involves the unknowns | ограничено для использования |
math. | the bound provided by 3 is of limited use because it involves the unknowns | ограниченное применение (иметь ограниченное применение) |
progr. | the data structure is accessed only directly by the operations provided by the object | Напрямую к структуре данных могут обращаться только операции, предоставляемые объектом |
O&G | the degree of ingress protection provided by enclosures to IEC 60529 | степень защиты, обеспечиваемая оболочками |
patents. | the effects of the patent provided by law | законное действие патента |
patents. | the effects of the patent provided by the law shall provisionally enter into force | законное действие патента вступает в силу временно |
avia. | the enroute AFTN address must be provided by the carrier | маршрутный адрес АФТН должен быть предоставлен Авиакомпанией (Your_Angel) |
gen. | the exception is provided by | исключение составляют (The exception is provided by the special case of people whose food is deficient in magnesium, when the magnesium in hard water is a valuable preventative of ... Alexander Demidov) |
avia. | the materials and tools which should be provided by the Client for the Service Provider's performance of the Services | Материалы и инструменты которые должны быть предоставлены Клиентом для выполнения услуг обслуживающей компанией |
scient. | this essential key to should not be solely provided by science | этот важный ключ к ... должен быть предоставлен не одной лишь наукой ... |
polit. | this is provided by... | свидетельством этому служит... |
law | unless otherwise expressly provided by | если иное прямо не предусмотрено (условиями Andrew052) |
law | unless otherwise expressly provided by law | без прямого указания на то в законодательстве (Bullfinch) |
gen. | unless otherwise expressly provided by the terms | если иное прямо не предусмотрено условиями (elena.kazan) |
law | unless otherwise provided by | если иное не предусмотрено (чем-либо vbadalov) |
law | unless otherwise provided by | если иное не указано (Pozzy) |
gen. | unless otherwise provided by | если иное не установлено (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | unless otherwise provided by a statute | если иное не предусмотрено законом (P.B. Maggs ABelonogov) |
avia. | unless otherwise provided by Federal law | если иное не установлено Федеральными законами (Uchevatkina_Tina) |
law | unless otherwise provided by law | за исключением случаев, предусмотренных законом (Leonid Dzhepko) |
law | unless otherwise provided by law | если иное не установлено законом (tlumach) |
gen. | unless otherwise provided by law | кроме случаев, предусмотренных законодательством (babichjob) |
gen. | unless otherwise provided for by | если иное не предусмотрено законодательством (Georgy Moiseenko) |
law | unless otherwise provided for by | если иное не установлено (statute, decision, legislation, etc Alexander Demidov) |
gen. | unless otherwise provided for by something | если иное не предусмотрено (чем-либо Georgy Moiseenko) |
O&G, sakh. | unless otherwise provided for by law | если иное не предусмотрено законодательством |
gen. | unless otherwise provided for by law | если иное не установлено законом (Alexander Demidov) |
product. | unless otherwise provided for by the contract | если иное не предусмотрено договором (Yeldar Azanbayev) |
econ. | unless otherwise provided for by the terms of the contract | если условия контракта не предписывают не предусматривают обратное |
product. | unless provided for by the project | если это не предусмотрено проектом (Yeldar Azanbayev) |
gen. | wealth of technologies provided by modern science | богатство технологий, предлагаемых современной наукой (bigmaxus) |
gen. | where provided by federal law | в случаях, установленных федеральным законодательством (The agency upon the agency's motion may, and where provided by federal law or upon appeal by any party shall, review an initial order, except to the extent ... Alexander Demidov) |
gen. | where provided for by law | в случаях, предусмотренных законом (Alexander Demidov) |
law | where provided for by law | в случаях, предусмотренных законодательством (Alexander Demidov) |
gen. | where provided for by law | в установленных законом случаях (Alexander Demidov) |
gen. | with funds provided by | на средства, предоставленные (misha-brest) |