Subject | English | Russian |
gen. | a proposal in the ball park of $ 50000 | предложение порядка где-то в районе 50 тысяч долларов |
gen. | a raft of previous anti-terrorism measures have now been joined by new proposals | пакет прежних антитеррористических мер сейчас пополнился новыми предложениями |
gen. | a retort against the new proposal | возражение против нового предложения |
gen. | a scrutiny of the proposal | тщательное изучение предложения |
gen. | abandon a proposal | отказаться от предложения |
gen. | accede to a proposal | принять предложение |
gen. | accept a proposal | принять предложение |
Makarov. | acclaim someone's proposals | давать высокую оценку чьим-либо предложениям |
gen. | act on a proposal | принять решение по какому-либо предложению |
gen. | act on a proposal | принимать решение по предложению (Lavrov) |
gen. | act upon a proposal | принять решение по какому-либо предложению |
gen. | Action Proposal | План действий (Ladushka) |
Makarov. | additional proposal | дополнительное предложение |
gen. | address a proposal to | обратиться к кому-либо с предложением (someone) |
gen. | adopt a proposal | одобрять предложение (a bill, a resolution, certain measures, etc., и т.д.) |
gen. | adopt a proposal | принять предложение |
gen. | adopt a proposal | принимать предложение (a bill, a resolution, certain measures, etc., и т.д.) |
gen. | adopt a proposal unanimously | единогласно и т.д. принимать предложение (vigorously, ceremoniously, etc.) |
gen. | adopt the proposal | принять предложение |
Makarov. | advance a proposal | выдвигать предложение |
Makarov. | advocate of a proposal | сторонник предложения |
Makarov. | after certain qualifications, the proposal was accepted | после введения некоторых ограничений проект был принят |
gen. | agenda proposal | предлагаемый вопрос повестки дня (Alexander Demidov) |
gen. | agenda proposal | предложение по повестке дня (Alexander Demidov) |
gen. | allocate the proposal to the board for consideration and report | передать предложение в правление компании для рассмотрения и доклада |
gen. | alluring proposal | заманчивое предложение |
gen. | amendment furthest removed in substance from the original proposal | поправка, наиболее отличающаяся по существу от первоначального предложения |
Makarov. | answer to а proposal | ответ на предложение |
gen. | approve smb.'s proposals | одобрять чьи-л. предложения (the aims of smth., a report, the proceedings, the measures taken, etc., и т.д.) |
gen. | assent to a proposal | согласиться на предложение |
gen. | be free to accept the proposal | иметь возможность принять данное предложение |
gen. | be gone into your proposal will be carefully gone into | ваше предложение будет тщательно изучено |
gen. | be the seconder of a proposal | выступать в поддержку какого-либо предложения |
gen. | be the seconder of a proposal | выступать в поддержку какого-либо предложения |
gen. | benchmarking proposal | первоначальное предложение (Кунделев) |
gen. | bidding and proposal | участие в торгах и предложение (о заключении контракта) |
gen. | bring a proposal | выйти с предложением |
gen. | bring a proposal | внести предложение |
gen. | bring forward a new proposal | внести новое предложение |
Gruzovik | bring up a proposal | выдвигать предложение |
Makarov. | Britain and France have expressed disagreement with the proposal | Британия и Франция выразили своё несогласие с предложением |
gen. | business proposal | деловое предложение (business proposition – chiefly british english mtconsult) |
Makarov. | bypass a proposal in silence | обходить предложение молчанием |
gen. | call for proposals | конкурс проектов (common term used in research and innovation programs, e.g. EU Framework Programs (FP7, Horizon-2020) Oleksiy Savkevych) |
gen. | call for proposals | конкурс заявок (Business, documents Keeva) |
gen. | campaign proposal | предложение по ведению кампании |
gen. | carry out a proposal | выполнять предложение |
gen. | carry the proposal | принимать предложение |
gen. | cease-fire proposal | предложение о прекращении огня |
Makarov. | centre on a proposal | концентрировать внимание на предложении |
Gruzovik | come out in favor of a proposal | выступать за предложение |
gen. | come out in favour of a proposal | выступать за предложение |
gen. | commercial and technical proposal | коммерческо-техническое предложение (Leviathan) |
Makarov. | common-sense proposal | разумное предложение |
gen. | communicate a proposal to | сообщить кому-либо о поступившем предложении (someone) |
gen. | comprehensive proposal | комплексное предложение (kee46) |
gen. | comprehensive proposal | всеобъемлющее предложение |
gen. | conceptual proposal | концептуальное предложение (grafleonov) |
gen. | concur with the proposals | совпадать с предложениями |
gen. | condemnation to а proposal | осуждение предложения |
gen. | consider a proposal | обсуждать предложение |
gen. | consider a proposal | рассмотреть предложение |
gen. | constructive proposals | конструктив (Разг. Конструктивные предложения, решения. Большой толковый словарь русского языка. 1 е изд е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998 Alexander Demidov) |
gen. | content of the proposal | суть предложения |
gen. | content of the proposal | основное содержание предложения |
gen. | contractor's proposal | заявка подрядчика на участие в торгах |
gen. | controversial proposal | спорное предложение |
gen. | controversial proposal | дискуссионное предложение |
avia. | cost proposal | предложение по стоимости (проекта) |
Makarov. | counter a proposal | противоречить предложению |
Makarov. | counter a proposal | выступать против предложения |
gen. | counter proposal | встречное предложение |
gen. | counter-proposal | контрпредложение |
gen. | credible proposal | заслуживающее доверия предложение |
gen. | current proposal | нынешнее предложение |
gen. | current proposal | данное предложение |
Makarov. | debate a proposal | вести дебаты по предложению |
gen. | debate a proposal | рассматривать предложение |
gen. | debate a proposal | обсуждать предложение |
gen. | debate a proposal | дебатировать предложение |
Makarov. | decline proposal | отклонить предложение |
gen. | deem a proposal good | считать предложение хорошим |
gen. | defeat a proposal | отвергнуть предложение голосованием |
gen. | demur to a proposal | возражать против предложения |
Makarov. | derail a proposal | срывать предложение |
Makarov. | derail a proposal | расстраивать предложение |
Makarov. | describe a proposal | описывать предложение |
gen. | discuss a proposal | рассматривать предложение |
Makarov. | dismiss a proposal | отказываться от предложения |
Makarov. | dismiss a proposal | игнорировать предложение |
gen. | division of proposals | раздельное голосование (по предложениям) |
gen. | draft a proposal | изложить предложение (twinkie) |
gen. | draft a proposal | сформулировать предложение (twinkie) |
gen. | draft a proposal | подготовить предложение (twinkie) |
gen. | draft a proposal | разработать предложение (twinkie) |
gen. | draft proposal | проект предложения |
gen. | efficiency proposal | рационализаторское предложение |
Gruzovik | efficiency proposal | рационализаторское предложение (тж. рацпредложение) |
Makarov. | enact a proposal | вводить в действие предложение |
gen. | entertain a proposal | одобрять предложение |
gen. | entertain a proposal | осмысливать предложение |
gen. | entertain a proposal | расценивать предложение |
gen. | entertain a proposal | поддерживать предложение |
gen. | entertain a proposal | одобрить предложение |
Makarov. | explain a proposal | объяснять предложение |
Makarov. | express sympathy with his proposal | соглашаться с его предложением |
Makarov. | express sympathy with his proposal | одобрять его предложение |
gen. | extend the time limit for submission of proposals | продлить срок представления предложений |
gen. | facile proposals | поспешные предложения (A.Rezvov) |
gen. | fall in with a proposal | присоединиться к предложению |
gen. | fall in with a proposal | поддержать предложение |
gen. | fall in with the proposal | присоединиться к предложению |
gen. | fall in with the proposal | поддержать предложение |
gen. | far-out proposal | безумное предложение (Ремедиос_П) |
gen. | far-out proposal | дикое предложение (Ремедиос_П) |
gen. | far-reaching proposal | далеко идущее предложение (raf) |
gen. | fee proposal | коммерческое предложение (Olga Bazhenova) |
Makarov. | fight а proposal | выступать против предложения |
gen. | financial proposal | финансовое предложение (ABelonogov) |
Makarov. | flaw a proposal | сделать недействительным предложение |
Makarov. | flaw a proposal | испортить предложение |
Makarov. | formulate a proposal | разработать предложение |
gen. | formulate a proposal | сформулировать предложение |
gen. | formulation of proposals | подготовка предложений (Formulation of proposals for effective policy. Andronik1) |
gen. | forward a proposal | внести предложение |
gen. | given good will, the proposal could be carried into effect | при наличии доброй воли предложение можно было бы осуществить |
gen. | grant proposal | заявка на грант (AMlingua) |
gen. | grasp at a proposal | ухватиться за предложение |
gen. | he agreed with the proposal | он согласился с предложением |
gen. | he argued me into accepting his proposal | он убедил меня принять его предложение |
gen. | he assented to our proposal | он согласился на наше предложение |
gen. | he called a press conference to explain his proposals | он созвал пресс-конференцию, чтобы разъяснить свои предложения |
gen. | he couldn't favour the proposal | он не мог одобрить это предложение |
gen. | he did not expect his proposal to be so promptly accepted | он не ожидал, что его предложение будет сразу же принято |
gen. | he did not expect his proposal to be so promptly accepted | он не ожидал, что его предложение будет с ходу принято |
gen. | he put forward his proposal and sat down waiting for us to respond | он изложил своё предложение и сел, ожидая, что мы ответим |
gen. | he regarded my proposal from every point of view | он рассмотрел моё предложение со всех сторон |
gen. | he set himself against my proposal | он заупрямился и отказался принять моё предложение |
gen. | he was armed with arguments against any proposal of mine | у него были припасены доводы против любого моего предложения |
gen. | he was carefully leading on to the proposal | он осторожно подводил к своему предложению |
gen. | he was cool toward my proposal | он отнёсся к моему предложению прохладно |
gen. | he waved the proposal the objection aside | он оставил предложение возражение без внимания |
gen. | he waved the proposal the objection aside | он отмахнулся от предложения (от возраже́ния) |
gen. | he wouldn't look at the proposal | он и слышать не хотел об этом предложении |
gen. | he wouldn't look at the proposal | он и думать не хотел об этом предложении |
gen. | his proposal paved the way for an understanding | его предложение открыло путь к взаимопониманию |
gen. | his proposal sticks in my throat | мне претит его предложение |
gen. | his proposals went begging | его предложения не были приняты |
gen. | how does this proposal sound to you? | как вы находите это предложение? |
gen. | I emphatically object against his proposal | я категорически возражаю против его предложения |
gen. | I have a better proposal | у меня есть предложение получше (I have a better proposal. A mental health facility and 20,000 units of supportive housing. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | I hesitated whether I was to accept such a proposal | я не был уверен, стоит ли мне принимать такое предложение |
gen. | I hesitated whether I was to accept such a proposal | я сомневался, стоит ли мне принимать такое предложение |
gen. | I shall put your proposal to the Board | я доложу ваше предложение на совете директоров |
gen. | I shall put your proposal to the Board | я доведу ваше предложение до сведения совета директоров |
gen. | I want to put my proposal before you | я хочу, чтобы вы обдумали моё предложение |
gen. | I want to put my proposal before you | я хочу, чтобы вы обсудили моё предложение |
gen. | I want to put my proposal before you | я хочу, чтобы вы выслушали моё предложение |
gen. | I will contemplate your proposal | я обдумаю ваше предложение |
gen. | if you disliked the proposal you should have objected | если вам предложение было не по душе, вы должны были высказать свои возражения |
gen. | I'm only too ready to accept such a proposal | я с большой охотой принимаю такое предложение |
gen. | impracticable proposal | несущественное предложение |
gen. | impracticable proposal | неосуществимое предложение |
gen. | impracticable proposal | невыполнимое предложение |
gen. | impractical proposal | неосуществимое предложение |
gen. | in his speech he attacked my proposal | в своей речи он раскритиковал моё предложение |
Makarov. | indulge in a proposal | увлечься предложением |
gen. | initiate a proposal | выдвинуть предложение |
gen. | initiate a series of disarmament proposals | выступить с рядом предложений в области разоружения |
gen. | initiate a series of disarmament proposals | выступить с рядом инициатив в области разоружения |
Makarov. | interpret a proposal | интерпретировать предложение |
gen. | introduce proposals on one's own initiative | внести предложения по собственной инициативе |
Makarov. | issue a proposal | опубликовать предложение |
Makarov. | issue a proposal | выдвинуть предложение |
gen. | it goes without saying that the proposal will be rejected | нечего и говорить, предложение будет отклонено |
gen. | it goes without saying that the proposal will be rejected | разумеется, предложение будет отклонено |
gen. | it goes without saying that the proposal will be rejected | нечего и говорить предложение будет отклонено |
gen. | it is highly improbable that they will accept our proposal | маловероятно, что они примут наше предложение |
gen. | it took a bit of fancy footwork to avoid their proposal | пришлось порядком покрутиться, чтобы отказаться от их предложения |
Makarov. | it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
gen. | it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
Makarov. | keep a proposal on back burner | откладывать предложение |
gen. | kill a proposal | провалить предложение (a legislative bill, etc., и т.д.) |
gen. | kill a proposal | провалить законопроект |
Makarov. | kill a proposal | отвергнуть предложение проект |
Makarov. | kill a proposal | отвергнуть предложение |
Makarov. | kill a proposal | отвергнуть план |
gen. | kill a proposal | угробить предложение (напр., о действиях отдельных законодателей) |
gen. | kill a proposal | отвергнуть предложение (a legislative bill, etc., и т.д.) |
Makarov. | kill down a proposal | отвергнуть предложение |
Makarov. | kill down a proposal | отвергнуть проект |
Makarov. | kill down a proposal | отвергнуть план |
gen. | labor-saving proposal | рационализаторское предложение (MichaelBurov) |
gen. | launch a proposal | представить предложение (Анна Ф) |
Makarov. | lay a proposal | положить предложение |
Makarov. | lay a proposal on the table | положить предложение на стол |
Makarov. | lay down out a proposal | излагать предложение |
Makarov. | lay out a proposal | излагать предложение |
gen. | leap at a proposal | ухватиться за предложение |
gen. | leap year proposal | предложение, сделанное женщиной мужчине (допускается лишь в високосный год) |
gen. | legislative proposal | проект закона (LadaP) |
Makarov. | list proposals | перечислять предложения |
Makarov. | lobby for a proposal | лоббировать предложение |
Makarov. | lobby for a proposal | пролоббировать предложение |
gen. | lobby for a proposal | проталкивать предложение |
Makarov. | make a favorable reply to a proposal | ответить положительно на предложение |
Makarov. | make a number of proposals | внести рад предложений |
Makarov. | make a proposal | сделать предложение руки и сердца |
Makarov. | make a proposal | выступить с предложением |
gen. | make a proposal | предложить выйти замуж |
gen. | make a proposal | внести предложение |
Gruzovik | make a proposal of marriage to | предлагать руку и сердце |
gen. | make a proposal of marriage | предложить руку и сердце (e.g. He proposed to her oleks_aka_doe) |
gen. | make a proposal of marriage | предложить руку (и сердце; to) |
Makarov. | make a proposal of marriage | предложить руку и сердце |
Gruzovik | make a proposal of marriage to | предлагать руку |
gen. | make a proposal of marriage | предлагать руку (и сердце; to) |
gen. | make a proposal of marriage, propose marriage, propose | предложить руку и сердце (e.g. He proposed to her oleks_aka_doe) |
Makarov. | make proposal | делать предложение |
gen. | make proposals for | предлагать |
gen. | make proposals for | свататься |
gen. | make proposals for | просить руки |
gen. | make proposals for | сделать предложение |
Gruzovik | marriage proposal | предложение выйти замуж |
gen. | marriage proposal | сватовство (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | marriage proposal | предложение стать женой |
gen. | marriage proposal | стать женой (When the marriage proposal has been accepted, the couple usually exchanges engagement rings. adivinanza) |
gen. | marriage proposal | предложение выйти замуж (When the marriage proposal has been accepted, the couple usually exchanges engagement rings. adivinanza) |
gen. | marriage proposal | предложение о браке (Andrey Truhachev) |
gen. | merit of a proposal | достоинство предложения |
Makarov. | modify a proposal | смягчать предложение |
gen. | move amendments to the proposal under discussion | предложить поправки к обсуждаемому предложению |
gen. | move amendments to the proposal under discussion | внести поправки к обсуждаемому предложению |
gen. | mover of a proposal | инициатор идеи |
gen. | mover of a proposal | инициатор плана |
gen. | mover of a proposal | лицо, внёсшее предложение |
gen. | mover of a proposal | автор предложения |
gen. | mutual change proposal | совместное предложение об изменении |
gen. | non-receivability of certain additional proposals | отказ от рассмотрения некоторых новых предложений |
gen. | offer a proposal | вносить предложение |
gen. | one-knee proposal | предложение (пожениться; Marriage Proposal on Bended Knee – goo.gl) |
gen. | open to proposals | открытый для предложений (Taras) |
gen. | outline a proposal | cоставить предложение (felog) |
Makarov. | outline proposal | наметить в общих чертах предложение |
gen. | overrule the proposal by a majority of shareholders present and voting | отклонить предложение большинством присутствующих и участвующих в голосовании акционеров |
gen. | paper proposal | заявка на выступление с докладом (twinkie) |
gen. | people most likely to be affected must be brought in on our proposals | о наших предложениях и т.д. следует поставить в известность наиболее заинтересованных лиц (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.) |
gen. | people most likely to be affected must be brought in on our proposals | о наших предложениях и т.д. следует информировать наиболее заинтересованных лиц (on our project, on the negotiations, on the discussion, on the idea, etc.) |
gen. | pigeonhole a proposal | положить предложение под сукно |
gen. | present a package of proposals | представить пакет предложений |
gen. | present a proposal | внести предложение |
gen. | pronounce against a proposal | высказаться против предложения |
gen. | pronounce for a proposal | высказаться за предложение |
gen. | proposal as amended | предложение с внесёнными в него поправками |
gen. | proposal calling forth strong opposition | предложение, вызывающее решительное противодействие |
gen. | proposal delivery | срок действия предложения (mariya martynenko) |
gen. | proposal did not meet with the approval | предложение не встретило одобрения (of witness) |
gen. | proposal for purchase | коммерческое предложение (Anfil) |
gen. | proposal inconsistent with the purpose of | предложение, не отвечающее цели |
gen. | proposal is easier than performance | вносить предложения легче, чем их выполнять |
gen. | proposal of agenda items | внесение предложений в повестку дня (Alexander Demidov) |
gen. | proposal of agenda items | предложения в повестку дня (Proposal of Agenda Items for future Meetings. – АД) |
gen. | proposal of marriage | брачное предложение (Andrey Truhachev) |
gen. | proposal of marriage | сватовство (Andrey Truhachev) |
gen. | proposal of marriage | предложение женитьбы (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | proposal of marriage | предложение |
gen. | proposal of marriage | свадебное предложение (Andrey Truhachev) |
gen. | proposal of marriage | предложение о женитьбе (Andrey Truhachev) |
gen. | proposal of marriage | предложение вступить в брак (Andrey Truhachev) |
gen. | proposal on inclusion of additional items in the agenda | предложение о включении дополнительных пунктов в повестку дня |
gen. | proposal paper | документ, содержащий предложения (tania_mouse) |
gen. | proposal relating to time limit on speeches | предложение, касающееся регламента выступлений |
gen. | proposal team | группа по разработке предложений |
gen. | proposal to conclude a contract | предложение заключить договор (ABelonogov) |
gen. | proposal to resolve the current situation | предложение по разрешению сложившейся ситуации (witness) |
gen. | proposal validity | срок действия предложения (mariya martynenko) |
gen. | proposals kept in limbo | предложения, положенные под сукно |
gen. | proposals that have been under deliberation | предложения, которые рассматривались |
gen. | protest against a proposal | протестовать против предложения (against a measure, against smb.'s bad treatment, against smb.'s punishment, against a resolution, against an insinuation, etc., и т.д.) |
gen. | protest against a proposal | возражать против предложения (against a measure, against smb.'s bad treatment, against smb.'s punishment, against a resolution, against an insinuation, etc., и т.д.) |
gen. | public opinion is setting against this proposal | общественное мнение складывается не в пользу этого предложения (against this plan, against his visit, against him, etc., и т.д.) |
gen. | pull smb.'s proposal smb.'s theory, smb.'s plan, etc. to pieces | разбить чьё-л. предложение в пух и прах (и т.д.) |
gen. | pull smb.'s proposal smb.'s theory, smb.'s plan, etc. to pieces | раскритиковать чьё-л. предложение в пух и прах (и т.д.) |
gen. | purchase proposal | коммерческое предложение (Anfil) |
gen. | put a proposal before a committee | внести предложение в комиссию |
gen. | put forward a proposal | выдвинуть предложение |
gen. | put forward a proposal | войти с предложением |
Gruzovik | put forward a proposal | вносить предложение |
gen. | put forward a proposal | внести предложение |
gen. | put proposal on paper | изложить своё предложение в письменной форме |
gen. | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper | излагать свои предложения и т.д. в письменном виде |
gen. | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper | излагать свои предложения и т.д. на бумаге |
gen. | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper | излагать свои предложения и т.д. в письменной форме |
avia. | radar proposal | техническое предложение по программе разработки РЛС |
Makarov. | raise an objection to a proposal | возражать против предложения |
gen. | raise an objection to a proposal | выдвинуть возражение в отношении предложения |
Gruzovik | ransom paid to the parents of the fiance by the parents of the bride in case of annulment of marriage proposal | кун (выкуп родителям жениха в случае расстройства сватовства по вине семьи невесты [у тюркских и кавказских народов]) |
gen. | ransom paid to the parents of the fiance by the parents of the bride in case of annulment of marriage proposal | кун |
gen. | reason smb. into accepting a proposal | уговаривать кого-л. принять предложение (into admitting his guilt, into resigning, etc., и т.д.) |
Makarov. | reason someone into accepting a proposal | уговорить кого-либо принять предложение |
gen. | reason smb. into accepting a proposal | убеждать кого-л. принять предложение (into admitting his guilt, into resigning, etc., и т.д.) |
gen. | reasoned proposal | обоснованное предложение (mascot) |
gen. | receive a proposal | получить предложение |
gen. | reconsideration of proposals | повторное рассмотрение предложений |
Makarov. | regard a proposal | рассматривать предложение |
gen. | reject a marriage proposal | отказываться |
Gruzovik | reject a marriage proposal | отказать (pf of отказывать) |
Gruzovik | reject a marriage proposal | отказывать (impf of отказать) |
gen. | reject a marriage proposal | отказывать |
gen. | reject a marriage proposal | отказаться |
gen. | reject a marriage proposal | отказать |
gen. | reject a proposal | отвергнуть предложение |
gen. | reject the proposal as a whole | отклонить предложение в целом |
gen. | rejected proposal | отклонённое предложение |
gen. | relish a proposal | находить предложение приятным |
Makarov. | renege on one's own proposal | отрекаться от своего предложения |
Makarov. | renounce one's own proposal | отрекаться от своего предложения |
Makarov. | repackage a proposal | вновь облечь предложение в приемлемую форму |
gen. | request for proposal | тендерный запрос (Linera) |
gen. | request for proposal | объявление о принятии предложений (Lavrov) |
avia. | request for proposals | ТЗ |
avia. | request for proposals | ТТЗ |
avia. | request for proposals | тактико-техническое задание (на НИОКР) |
avia. | request for proposals | техническое задание (на НИОКР) |
gen. | request for proposals | запрос предложений (REQUEST FOR PROPOSALS Solicitations for offerings for competitive negotiated procurements when it is impossible to draft an invitation for bids containing adequate detailed description of the required property and services. There are 15 circumstances in the Federal Acquisition Regulations (FAR) which permit negotiated procurements. Found on sba.gov Alexander Demidov) |
gen. | request for proposals | запросы на предложения (eternalduck) |
gen. | research proposal | предложение по тематике исследования (SWexler) |
Makarov. | resist a proposal | выступать против предложения |
Makarov. | resolve a proposal | принимать решение по предложению |
gen. | revoke a proposal | снимать предложение |
gen. | sales, proposals, and marketing department | тендерный департамент (Bauirjan) |
gen. | sales, proposals, and marketing department | тендерный отдел (Bauirjan) |
gen. | sandbag a proposal | провалить предложение |
Makarov. | say no to a proposal | не принять предложения |
Makarov. | scale back a proposal | снять предложение |
gen. | scout a proposal | с презрением отвергнуть какое-либо предложение |
gen. | scrutinize a proposal | тщательно изучать предложение |
gen. | second a proposal | поддержать предложение |
gen. | send in a proposal | отправлять своё предложение (one's account, one's promised donation, etc., и т.д.) |
avia. | service proposal | заявка на услуги (Uchevatkina_Tina) |
avia. | service proposal | предложение услуг (Uchevatkina_Tina) |
gen. | set forward a proposal | излагать предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
gen. | set forward a proposal | разъяснять предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
gen. | set forward a proposal | выдвигать предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
gen. | set forward proposals | выдвигать предложения |
Makarov. | set oneself against a proposal | решительно воспротивиться принятию предложения |
gen. | set oneself against the proposal | выступать против этого предложения (against the scheme, against the decision, against his nomination, against him, etc., и т.д.) |
gen. | set oneself against the proposal | быть настроенным против этого предложения (against the scheme, against the decision, against his nomination, against him, etc., и т.д.) |
Makarov. | she instantly seconded the proposal | она тотчас же одобрила предложение |
Makarov. | she presented a convincing argument against the proposal | она предоставила веское возражение против этого предложения |
Makarov. | she rejected his proposal saying she was not a marrying person | она отвергла его предложение, сказав, что вообще не собирается замуж |
Makarov. | she was pleased that the proposal had been accepted | ей было приятно, что предложение приняли |
gen. | shelve a proposal | класть предложение под сукно |
Makarov. | shoot down a proposal | провалить предложение |
Makarov. | shut the door on a proposal | отвергнуть предложение |
gen. | shut the door on proposals | решительно отвергнуть предложения |
Makarov. | size up a proposal | оценивать предложение |
gen. | slew of proposals | множество предложений |
gen. | slew of proposals | масса предложений |
gen. | someone received a proposal | поступило предложение (кому-либо • The Persistent Organic Pollutants Review Committee received a proposal from the European Community and its member States that are Parties to the Convention to list pentachlorobenzene in Annexes A, B and/or C of the Stockholm Convention.) |
gen. | sound proposal | мотивированное предложение (Alexander Demidov) |
Makarov. | speak in support of a proposal | выступать за предложение |
gen. | specific proposals | конкретные предложения |
gen. | spike a proposal | провалить предложение |
gen. | spring a new proposal on an assembly | выступить на собрании с неожиданным предложением |
gen. | start a proposal | выдвинуть предложение |
gen. | strategic proposal | стратегическое предложение |
gen. | straw proposal | предварительное предложение (американизм LENAchka) |
Gruzovik | streamlining proposal | рационализаторское предложение (тж. рацпредложение) |
gen. | streamlining proposal | рационализаторское предложение |
gen. | structure a proposal | составлять предложение (felog) |
Makarov. | study a proposal | изучать предложение |
Makarov. | submit a proposal | представлять предложение на рассмотрение |
Gruzovik | submit a proposal | входить с предложением |
gen. | submit a proposal | войти с предложением |
gen. | submit a proposal | внести предложение |
gen. | submit a proposal for consideration | представить предложение на рассмотрение (approval; утверждение) |
gen. | submit a proposal for doing something to | сделать деловое предложение (someone); о чем-то кому-то Bema) |
gen. | subscribe to a proposal | присоединиться к предложению |
gen. | suggestions and proposals | пожелания и предложения (Alexander Demidov) |
gen. | support for a proposal | поддержка предложения |
gen. | support for proposal | поддержка предложения |
Makarov. | surprise someone with a proposal | удивлять кого-либо предложение |
gen. | sweeping proposal | всеобъемлющее предложение |
gen. | table a proposal | внести предложение |
Makarov. | take a proposal | принять предложение руки и сердца |
gen. | take a proposal | принимать предложение |
gen. | take a stand for a proposal | высказаться за предложение |
Makarov. | take up a proposal | принимать предложением |
gen. | tariff proposal | тарифное предложение (Civa13) |
gen. | technical and commercial proposal | технико-коммерческое предложение (Krokodil, ТКП Schnappi) |
gen. | technical proposal | техническая часть предложения (Considering the above-mentioned points, the Tenderer's technical proposal must include the following information and must be undersigned for acceptance: Section (4) – Tenderer's technical proposal. (this may include demonstration on site, method statement, quality assurance plan, site safety policy ... Alexander Demidov) |
gen. | technical proposal | техническая часть тендера (Document that lists and defines the technical requirements of a contract or project, and explains the approach and plan formulated to address them. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | tender proposal | конкурсное предложение (ABelonogov) |
gen. | tender proposal | тендерное предложение (ABelonogov) |
gen. | that proposal fell through | это предложение провалилось |
Makarov. | the budget proposal was adopted at the president's behest | бюджетный законопроект был принят по требованию президента |
Makarov. | the committee rejected the proposal to reduce taxes | комитет отверг предложение снизить налоги |
gen. | the essence of the proposal | существо предложения |
Makarov. | the general feeling was against the proposal | общее отношение к предложению было отрицательным |
Makarov. | the government is to come out with concrete proposals | правительство собирается выдвинуть конкретные предложения |
Makarov. | the government is to come out with concrete proposals | правительство должно выступить с конкретными предложениями |
Makarov. | the government's proposal has provoked a public outcry | предложение правительства вызвало общественный протест |
gen. | the intent of the proposal | цель, преследуемая вносимым предложением |
gen. | the intent of the proposal | смысл предложения |
Makarov. | the Lords have rejected the Government's proposal | палата лордов отвергла предложение правительства |
Makarov. | the merits of a proposal | существо предложения |
Makarov. | the merits of a proposal | присущие предложению положительные и отрицательные стороны |
Makarov. | the new agreement is based on our proposals | новое соглашение основывается на наших предложениях |
Makarov. | the new proposals were intended to soften the impact of the reformed tax system | новые предложения были направлены на то, чтобы смягчить удар / шок от новой налоговой системы |
Makarov. | the NIMBYs were out in force against proposals for a high-speed rail link | местные жители устраивали массовые протесты против предложений о строительстве высокоскоростной железной дороги |
Makarov. | the principal had overruled the lecturers' proposals | ректор отверг предложения преподавателей университета |
Makarov. | the principal had overruled the lecturers' proposals | ректор отклонил предложения преподавателей университета |
gen. | the proposal borders on the absurd | это предложение можно назвать абсурдным |
gen. | the proposal borders upon the absurd | это предложение можно назвать абсурдным |
gen. | the proposal divided the meeting | при голосовании этого предложения голоса участников собрания разделились |
Makarov. | the proposal has been embodied in a draft resolution | предложение было включено в проект резолюции |
gen. | the proposal is not quite in place | это предложение не совсем уместно |
Makarov. | the proposal is now under negotiation | это предложение служит предметом переговоров |
Makarov. | the proposal is now under negotiation | это предложение сейчас обсуждается сторонами |
Makarov. | the proposal is under our study | мы рассматриваем это предложение |
Makarov. | the proposal is under study | это предложение сейчас рассматривается |
Makarov. | the proposal is under study | это предложение сейчас изучается |
gen. | the proposal is viewed unfavourably | предложение получило отрицательную оценку |
gen. | the proposal it not untimely | это довольно своевременное предложение |
gen. | the proposal the appeal, this measure, etc. met with approval | это предложение и т.д. встретило одобрение (with universal sympathy, with smb.'s approbation, etc., и т.д.) |
gen. | the proposal really went over very well with them | они очень хорошо приняли это предложение |
gen. | the proposal really went over very well with them | они очень хорошо отнеслись к этому предложению |
Makarov. | the proposal sets aside a meagre £30000 a year for the upkeep of seven submarines | в предложении предусмотрено лишь жалких тридцать тысяч фунтов в год на содержание семи подводных лодок |
gen. | the proposal was given a considerate examination | предложение было всесторонне изучено |
Makarov. | the proposal was kept on ice | проект заморозили |
Makarov. | the proposal was met with approval | предложение было встречено с одобрением |
gen. | the proposal was never carried out | план никогда не был выполнен |
Makarov. | the proposal was outvoted | предложение провалили при голосовании |
Makarov. | the proposal was sneered down | предложение было отвергнуто как смехотворное |
Makarov. | the proposal was sneered down | предложение было высмеяно и отвергнуто |
gen. | the proposal was sneered down | предложение было высмеяно и отвергнуто (отвергнуто как смехотворное) |
Makarov. | the proposal was viewed favourably | предложение получило положительную оценку |
Makarov. | the proposal was viewed unfavourably | предложение получило отрицательную оценку |
gen. | the proposal was voted down | предложение было отвергнуто |
gen. | the proposal was voted down six to one | это предложение было отклонено шестью голосами против одного |
gen. | the proposal was well received | предложение встретило хороший приём |
gen. | the proposals called forth a good deal of hostile criticism | предложения были встречены в штыки |
gen. | the proposals called forth a good deal of hostile criticism | предложения вызвали лавину враждебной критики |
Makarov. | the proposals envisage no land reforms | земельные реформы в этих предложениях не предусмотрены |
gen. | the proposals which the parties have severally made | предложения, соответственно выдвинутые договаривающимися сторонами |
gen. | the reason behind the proposal | мотивировка предложения |
Makarov. | the vote was against the proposal | предложение не получило большинства голосов |
gen. | there's nothing offensive in his proposal | в его предложении нет ничего обидного |
gen. | they show no sign of responding to our proposal | они пока что никак не откликнулись на наше предложение |
gen. | they talked around the proposal for several hours | они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорились |
gen. | this proposal has won widespread support | это предложение получило повсеместную поддержку (bigmaxus) |
gen. | this proposal satisfied everyone | это предложение всех устроило |
gen. | this proposal satisfied everyone | это предложение всем подошло |
gen. | to pigeonhole new proposals | систематизировать новые предложения |
gen. | turn down a proposal | отказаться от предложения (Georgy Moiseenko) |
gen. | turn down a proposal | отвергнуть предложение |
gen. | turn down a proposal | не принимать предложение (a claim, an offer, a plea, a scheme, etc., и т.д.) |
gen. | turn down a proposal | провалить предложение |
gen. | turn down a proposal | отклонять предложение (a claim, an offer, a plea, a scheme, etc., и т.д.) |
gen. | unfeasible proposal | несущественное предложение |
gen. | unfeasible proposal | невыполнимое предложение |
Makarov. | unveil a proposal | обнародовать предложение |
gen. | upon the first proposal | с первого взгляда |
Makarov. | useless, since impossible, proposal | неосуществимое и посему бесполезное предложение |
gen. | valuable proposal | ценное предложение |
Makarov. | vote against a proposal | голосовать против предложения |
gen. | vote down a proposal | проваливать предложение голосованием |
gen. | vote down a proposal | отвергать предложение голосованием |
Makarov. | vote down the proposal | отвергнуть предложение |
gen. | vote for a proposal | голосовать за предложения |
gen. | vote in favor of the proposal | голосовать за вынесенное предложение |
gen. | vote on a proposal | проводить голосование по данному предложению (on the question, upon whether or not it should be..., etc., и т.д.) |
gen. | vote on a proposal | голосовать по данному предложению (on the question, upon whether or not it should be..., etc., и т.д.) |
Makarov. | vote on the proposal | проводить голосование по данному предложению |
gen. | voting on proposals and draft resolutions | голосование по предложениям и проектам резолюции |
Makarov. | wait for a proposal | ожидать предложения |
gen. | we are all agreed that the proposal is a good one | мы все считаем, что это хорошее предложение |
gen. | we are all agreed that the proposal is a good one | мы все придерживаемся того мнения, что это хорошее предложение |
gen. | we cannot let this proposal die | мы не можем допустить, чтобы это предложение провалилось (Taras) |
gen. | we discussed his proposal at a meeting | мы обсудили его предложение на собрании (at a conference, at a symposium, at our talks, etc., и т.д.) |
gen. | we explained our proposal but he would not come along | мы изложили наше предложение, но он не захотел принять его |
gen. | we explained our proposal but he wouldn't come along | мы объяснили наше предложение, но он не принял его |
gen. | we explained our proposal but he wouldn't come along | мы объяснили наше предложение, но он не согласился (поддержа́ть его́) |
Makarov. | we must balance the two proposals | нам надо взвесить достоинства этих двух предложений |
Makarov. | we must examine carefully the character of his proposals | мы должны внимательно рассмотреть его предложения |
Makarov. | we will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paid | мы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочные |
gen. | wedding proposal | свадебное предложение (Andrey Truhachev) |
gen. | wedding proposal | предложение руки и сердца (ART Vancouver) |
gen. | wedding proposal | предложение женитьбы (Andrey Truhachev) |
gen. | wedding proposal | предложение о женитьбе (Andrey Truhachev) |
gen. | what are the proposals for....? | что предлагается для ... ? (Alexgrus) |
gen. | what do you say to my proposal? | как вы смотрите на моё предложение? |
gen. | what is your attitude towards my proposal? | каково ваше отношение к моему предложению? |
gen. | who is objecting to this proposal? | кто возражает против этого предложения? |
Makarov. | withdraw a proposal | взять обратно предложение |
gen. | withdraw the draft proposal | снять проект предложения |
gen. | would you mind running through your proposals? | пожалуйста, перечислите вкратце ваши предложения |
gen. | you will be amused at my making such a proposal | вы будете смеяться, если я сделаю такое предложение |
gen. | Your proposal will be considered on its merits | Ваше предложение будет рассмотрено по существу (Andy) |