Subject | English | Russian |
tech. | according to specific proportions | по установленным пропорциям (Technical) |
math. | be all out of proportion to | совершенно не соответствовать |
gen. | be out of all proportion to something | не идти ни в какое сравнение (Their salaries are out of all proportion to their ability. – Их зарплаты не идут ни в какое сравнение с их способностями.; с чем-либо TarasZ) |
gen. | be out of proportion to | быть непропорциональным (чему-либо financial-engineer) |
busin. | be out of proportion to the kind of business | быть несоразмерным по отношению к масштабу бизнеса |
econ. | bear a smaller proportion to | быть меньшей долей (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | bear proportion to | быть пропорциональным с |
gen. | bear proportion to | быть в соразмерности |
gen. | bring to a fixed proportion | установить определённое соотношение |
gen. | c + instr., out of proportion to | несоразмерно |
law | contracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportion | подряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало |
Makarov. | demand is out of all proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
Makarov. | demand is out of proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
dipl. | escalate to horrendous proportions | разрастаться до устрашающих размеров (об ограниченном ядерном конфликте) |
Makarov. | good proportion of castings goes to scrap | значительная часть литья идёт в брак |
rhetor. | have inflated to epic proportions | раздуться до колоссальных масштабов (Alex_Odeychuk) |
gen. | having relatively small weight in proportion to bulk | лёгкий |
gen. | having relatively small weight in proportion to bulk | имеющий малый вес по сравнению с объёмом |
Makarov. | her head is ridiculously big in proportion to her body | её голова кажется непропорционально большой по отношению к телу |
Makarov. | his arms were long in proportion to the rest of his body | его руки были непропорционально длинны по сравнению с туловищем |
gen. | his head is ridiculously big in proportion to his body | его голова кажется непропорционально большой по отношению к телу |
gen. | hold proportion to | быть пропорциональным с |
gen. | hold proportion to | быть в соразмерности |
gen. | imports were in proportion to exports | импорт соответствовал экспорту |
gen. | imports were in proportion to exports | импорт равнялся экспорту |
dipl. | in direct proportion to something | прямо пропорционально (чему-либо) |
econ. | in direct proportion to | прямо пропорционально |
dipl. | in inverse proportion to something | обратно пропорционально (чему-либо) |
econ. | in inverse proportion to | обратно пропорционально |
Gruzovik, cartogr. | in proportion of two kilometers to the centimeter | двухкилометровый |
gen. | in proportion of two kilometers to the centimeter | двухкилометровый |
Gruzovik | in proportion of two versts to the inch | двухвёрстный (a verst is an obsolete Russian unit of length, equal to 1.0668 kilometers, 0.6629 miles, or 3,500 feet) |
gen. | in proportion to | соразмерно |
gen. | in proportion to | соразмерный (Stas-Soleil) |
gen. | in proportion to | по мере (+ gen.) |
Makarov. | in proportion to | по мере |
gen. | in proportion to | пропорционально |
math. | in proportion to | пропорционально (прямо) |
math. | in proportion to | пропорциональный |
gen. | in proportion to | соответственно |
med. | in proportion to age | пропорционально возрасту |
gen. | in proportion to each partner's share | пропорционально долевому участию (в уставном фонде) |
patents. | in proportion to the contribution | пропорционально взносам |
patents. | in proportion to the contribution | пропорционально участию |
product. | in proportion to the period of | соразмерно времени (Yeldar Azanbayev) |
busin. | in proportion to the period of | соразмерно времени, в течение которого (dimock) |
gen. | in proportion to time worked | пропорционально отработанному времени (ABelonogov) |
Makarov. | inverse proportion to | обратно пропорционально |
gen. | it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
gen. | method based on the write-off of value in proportion to the volume of products | способ списания стоимости пропорционально объёму продукции (ABelonogov) |
gen. | method of writing off value in proportion to the volume of production | способ списания стоимости пропорционально объёму продукции (ABelonogov) |
gen. | method whereby expenses are written off in proportion to the volume of products | способ списания расходов пропорционально объёму продукции (ABelonogov) |
gen. | on the basis of the proportion of profit which is attributable to | исходя из доли прибыли, приходящейся на (ABelonogov) |
fig. | out of all proportion to something | быть чрезмерным, преувеличенным, раздутым (E.g. The public reaction seems out of all proportion. englishenthusiast1408) |
gen. | out of all proportion to something | вне всякого сравнения (с чем-либо; They earn salaries out of all proportion to their ability. – Они зарабатывают зарплаты вне всякого сравнения с их способностями. TarasZ) |
gen. | out of proportion to | несоразмерно |
gen. | out of proportion to | несоизмеримо |
gen. | out of proportion to | чрезмерно |
sec.sys. | out of proportion to the actual threat | несоразмерно реальной угрозе (Huffington Post financial-engineer) |
Makarov. | payment in proportion to work done | оплата труда соответственно выполненной работе |
Makarov. | proportion one's expenditures to one's income | соразмерить расходы с доходом |
gen. | proportion expenditures to income | соразмерить расходы с доходом |
gen. | proportion expenditures to income | соразмерять расходы с доходом |
econ. | proportion of constant to variable capital | отношение постоянного капитала к переменному |
Makarov. | proportion of pasture to arable land | отношение площади лугов и пастбищ к пашне |
econ. | proportion of reserves to liabilities | отношение резервов к обязательствам |
logist. | proportion of supplies to be held on wheels | норма содержания подвижного запаса материальных средств |
construct. | proportion of water to cement | водоцементное отношение |
law | proportion penalty to the crime | назначить наказание соразмерно совершённому преступлению |
gen. | proportion the penalty to the nature of the crime | назначить наказание, соответствующее характеру преступления |
Makarov. | proportion to | соразмерять с (чем-либо) |
tax. | proportion to contribution | доля участия (dimock) |
Makarov. | suitability of concrete mix proportions to specifications | соответствие состава бетонной смеси требованиям технических условий |
math. | the conversion of degrees to radians is just a proportion problem | преобразование градусной меры в радианную является задачей на пропорциональность |
Makarov. | the demand is out of all proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
gen. | the demand is out of all proportion to the supply | спрос совершенно не соответствует предложению |
Makarov. | the demand is out of proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
gen. | the demand is out of all proportion to the supply | спрос несоразмерен с предложением |
gen. | the demand is out of all proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
math. | the minimally possible mass decreases in proportion to the third power of x with increase in the kinetic energy | пропорционально |
Makarov. | the proportion of the plucks to the passes is very sad | соотношение заваливших экзамен и сдавших его очень неутешительно |
Makarov. | the proportion of women to men at my college was about five women to one man | когда я учился в колледже, у нас на одного парня приходилось пять девушек |
Makarov. | the proportion of workers to employers was large | число рабочих по сравнению с числом работодателей было большим |
dentist. | tooth-to-tooth proportion | пропорции между зубами (MichaelBurov) |
math. | vary in direct proportion to | меняться прямо пропорционально |
Makarov. | vary in direct proportion to something | изменяться прямо пропорционально (чему-либо) |
math. | vary in inverse proportion to | меняться обратно пропорционально (the gravitational force varies in inverse proportion to the square of the distance) |
Makarov. | vary in inverse proportion to something | меняться обратно пропорционально (чему-либо) |
Makarov. | vary in inverse proportion to | изменяться обратно пропорционально (чему-либо) |
Makarov. | vary in inverse proportion to N | изменяться обратно пропорционально N |
Makarov. | vary in proportion to | изменяться пропорционально (чему-либо) |
Makarov. | vary in proportion to | меняться пропорционально (чему-либо) |
Makarov. | vary in proportion to something | изменяться прямо пропорционально (чему-либо) |
Makarov. | vary in proportion to N | изменяться пропорционально N |
construct. | water to cement proportion | водоцементное отношение |
gen. | weighty in proportion to bulk | тяжёлый по отношению к объёму |
gen. | you must try to see these mishaps in proportion | вам надо попытаться взглянуть на эти неудачи в свете их действительной важности |