DictionaryForumContacts

Terms containing proportion of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a building of stately proportionsздание внушительных размеров
Makarov.a goodly proportion of somethingзначительная часть (чего-либо)
Makarov.a greater proportion of the planform might be filled with passengersна этом пространстве можно было бы разместить больше пассажиров
gen.a greater proportion of the planform might be filled with passengersна этом пространстве можно было разместить больше пассажиров
Makarov.a high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twentiesбольшой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати лет
archit.a house of stately proportionsдом внушительных размеров
Makarov.a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grindдля большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий – скучнейшие занятия
gen.a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grindдля большого количества школьников и студентов латынь и греческий – скучнейшие занятия
Makarov.a large proportion of the earth's surfaceбольшая часть земной поверхности
Makarov.a large proportion of the population is engaged in industrial employmentбольшая часть населения работает в промышленности
Makarov.a large proportion of the population is engaged in industrial employmentбольшая часть населения занята в промышленности
gen.a large proportion of the population is engaged in industrial employmentбольшая часть населения работает занята в промышленности
math.a larger proportion ofбольший процент
gen.a sense of proportionчувство меры
construct.adjustment of mix proportionsкорректирование состава бетонной смеси
Makarov.alternatively, the proportion of constituents may be given by means of multiplying prefixesальтернативно, соотношение составляющих может быть выражено и с помощью умножающих префиксов
gen.as a proportion ofв пропорции к ...
gen.as a proportion ofпропорционально (MichaelBurov)
gen.as a proportion ofв качестве доли (MichaelBurov)
gen.as a proportion ofв пропорции к… (MichaelBurov)
gen.as a proportion ofдоля в общем количестве (Alexander Demidov)
el.at a level of percent proportionsна уровне долей процента (Konstantin 1966)
math.be all out of proportion toсовершенно не соответствовать
gen.be out of all proportionвыходить за всякие рамки (Anglophile)
Игорь Мигbe out of all proportionне лезть ни в какие ворота
gen.be out of all proportion to somethingне идти ни в какое сравнение (Their salaries are out of all proportion to their ability. – Их зарплаты не идут ни в какое сравнение с их способностями.; с чем-либо TarasZ)
gen.be out of proportion toбыть непропорциональным (чему-либо financial-engineer)
busin.be out of proportion to the kind of businessбыть несоразмерным по отношению к масштабу бизнеса
dipl.blow a subject way out of proportionраздувать вопрос
inf.blow it out of all proportionраздувать историю (VLZ_58)
gen.blow out of proportionраздувать на пустом месте (To overreact to or overstate; to treat too seriously or be overly concerned with. I don't think we need to blow it out of proportion. There's a problem, and we should fix it. WT Alexander Demidov)
gen.blow out of proportionсделать из мухи слона ("раздувать" звучит как калька, обычно говорят "сделать" ART Vancouver)
idiom.blow out of proportionпреувеличивать (Interex)
inf.blow out of proportionделать из мухи слона (Alex Lilo)
gen.blow out of proportionпреувеличивать (How are you blowing out of proportion the meaning of this imagined event? Kirill2)
gen.blow something out of all proportionчрезмерно раздувать (The problem was very small but the manager blew it out of all proportion; I think that you're both blowing this out of proportion Taras)
fig.blow out of proportionнагнетать (grafleonov)
amer.blow out of proportionприсочинить (She blew the figures way out of proportion. Val_Ships)
idiom.blow out of proportionсерьёзно беспокоиться (too seriously or be overly concerned with. Interex)
idiom.blow out of proportionостро реагировать (To overreact to or overstate. Interex)
idiom.blow out of proportionчрезмерно беспокоиться (Interex)
gen.blow out of proportionраздувать из мухи слона (Anglophile)
idiom.blow something out of all proportionраздувать что-либо (Taras)
idiom.blow something out of all proportionделать из мухи слона (The problem was very small but the manager blew it out of all proportion – Проблема была очень не серьезной, но менеджер сделал из мухи слона Taras)
idiom.blow something out of all proportionчрезмерно раздувать что-либо (Taras)
idiom.blow something out of all proportionсильно раздувать что-либо (Taras)
idiom.blow something out of all proportionраздувать что-либо чрезмерно (Taras)
idiom.blow things out of proportionделать из мухи слона (ART Vancouver)
idiom.blow things out of proportionраздувать кадило (Поднимать шум, устраивать скандал вокруг какого-либо дела, поступка. – Разгласят о твоём поступке повсюду, узнают о нём в завкоме, в многотиражке, гляди, пропечатают… – Всё Нечипорук будет кадило раздувать (А. Караваева. Разбег). VLZ_58)
gen.blow things out of proportionраздувать (bookworm)
gen.blown grown out of proportionsгипертрофированный (Vladimir Moutafov)
gen.c + instr., out of proportion toнесоразмерно
insur.Cargo's proportion of General Averageдоля груза в расходах по общей аварии
lawcargo's proportion of general averageотносимый на груз долевой взнос по общей аварии, доля груза в расходах по общей аварии
gen.clarity of proportionsясность пропорций
lawcontracts awarded to companies owned by women and members of minority groups amounted to only 2 percent of the whole universe of contracts, a very small proportionподряды компаниям, которыми владеют женщины и представители меньшинств, составили только 2% от всей совокупности контрактов, что очень мало
tech.Dalton's law of multiple proportionsзакон кратных отношений
Makarov.demand is out of all proportion to the supplyспрос значительно превышает предложение
Makarov.demand is out of proportion to the supplyспрос значительно превышает предложение
Игорь Мигevent of biblical proportionsвсемирно-историческое событие
Игорь Мигevent of biblical proportionsсобытие невиданного размаха
lawexpressed as a proportion ofвыраженный в виде доли от (Ying)
Makarov.extreme term of a proportionкрайний член пропорции
auto.general proportions of carосновные пропорции автомобиля
auto.general proportions of carосновные размерности автомобиля
gen.get things out of proportionделать из мухи слона (Anglophile)
Makarov.good proportion of castings goes to scrapзначительная часть литья идёт в брак
Makarov.goodly proportion of somethingзначительная часть (чего-либо)
Makarov.greater proportion of the planform might be filled with passengersна этом пространстве можно было бы разместить больше пассажиров
gen.grow out of proportionстать чрезмерным (A.Rezvov)
gen.grow out of proportionстановиться чрезмерным (A.Rezvov)
Makarov.have no sense of proportionбыть лишённым чувства меры
Makarov.he has no sense of proportionон не знает меры
gen.he has no sense of proportionон лишён чувств меры
gen.he lacks a sense of proportionу него нет чувства меры
gen.he lacks a sense of proportionон лишён чувства меры
gen.he lacks a sense of proportionsон лишён чувства меры
gen.his ambitions are out of all proportionего честолюбие выходит за всякие рамки
Makarov.his arms were long in proportion to the rest of his bodyего руки были непропорционально длинны по сравнению с туловищем
Gruzovik, cartogr.in proportion of two kilometers to the centimeterдвухкилометровый
gen.in proportion of two kilometers to the centimeterдвухкилометровый
Gruzovikin proportion of two versts to the inchдвухвёрстный (a verst is an obsolete Russian unit of length, equal to 1.0668 kilometers, 0.6629 miles, or 3,500 feet)
product.in proportion to the period ofсоразмерно времени (Yeldar Azanbayev)
busin.in proportion to the period ofсоразмерно времени, в течение которого (dimock)
tech.index of shift in proportionsиндекс структуры
econ.index of shift in proportionsиндекс структурных изменений
Makarov.iron loss of a transformer accounts for a sizable proportion of the totalпотери в железе трансформатора составляют значительную долю
Игорь Мигis out of all proportionни в какие ворота не лезет
math.is out of proportionнепропорциональный
gen.it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagramsнашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами
archit.keep a sense of proportionсохранять чувство меры
gen.keep a sense of proportionсохранить чувство меры (VLZ_58)
econ.lack of proportionдиспропорция (dimock)
Makarov.large proportion of energy that enters detritus food chains in the soilогромная часть энергии поступает в детритные пищевые цепи в почве
Makarov.large proportion of the earth's surfaceбольшая часть земной поверхности
Makarov.large proportion of the population is engaged in industrial employmentбольшая часть населения работает в промышленности
Makarov.large proportion of the population is engaged in industrial employmentбольшая часть населения занята в промышленности
oillaw of constant proportionзакон постоянства состава
chem.law of constant proportionзакон Пруста
tech.law of constant proportionsзакон постоянства состава
chem.law of constant proportionsзакон паёв
tech.law of constant proportionsзакон Пруста
dril.law of constant proportionsзакон постоянных отношений
railw.law of definite proportionsзакон постоянства весовых отношений
chem.law of definite proportionsзакон постоянства состава
math.law of distributive proportionкупеческое правило
tech.law of equivalent proportionsзакон эквивалентных отношений
met.law of multiple proportionsзакон Дальтона
met.law of multiple proportionsзакон простых кратных отношений
tech.law of multiple proportionsзакон химических эквивалентов
tech.law of multiple proportionsзакон химических паёв
tech.law of multiple proportionsзакон паёв
tech.law of multiple proportionsзакон эквивалентов
tech.law of multiple proportionsзакон кратных отношений
tech.law of reciprocal proportionsзакон эквивалентных отношений
Makarov.law of simple multiple proportionsзакон простых кратных отношений
Makarov.law of simple multiple proportionsзакон Дальтона
ITlaw of simple proportionзакон кратных отношений
ITlaw of simple proportionsзакон кратных отношений
busin.law of variable proportionsзакон переменных соотношений
scient.a level of difficulty increases in different proportionуровень сложности возрастает в разной пропорции
gen.lose a sense of proportionутратить чувство меры (MichaelBurov)
Makarov.lose all sense of proportionпотерять всякое представление о том, что можно и чего нельзя
jarg.lose all sense of proportionпотерять берега (lexicographer)
gen.lose all sense of proportionутратить всякое чувство меры (VLZ_58)
gen.lose one's sense of proportionутратить чувство меры (VLZ_58)
gen.lose the sense of proportionутратить чувство меры (MichaelBurov)
math.means of proportionсредние члены пропорции
gen.method based on the write-off of value in proportion to the volume of productsспособ списания стоимости пропорционально объёму продукции (ABelonogov)
gen.method of writing off value in proportion to the volume of productionспособ списания стоимости пропорционально объёму продукции (ABelonogov)
gen.method whereby expenses are written off in proportion to the volume of productsспособ списания расходов пропорционально объёму продукции (ABelonogov)
gen.of stately proportionsвнушительных размеров (Anglophile)
gen.on the basis of the proportion of profit which is attributable toисходя из доли прибыли, приходящейся на (ABelonogov)
Игорь Мигout of all proportionдиспропорциональный
Игорь Мигout of all proportionвыходящий за пределы разумного
Игорь Мигout of all proportionнесоразмерный
Игорь Мигout of all proportionнепропорциональный
Игорь Мигout of all proportionнеадекватный
gen.out of all proportionсверх меры (GrishaNechaev)
gen.out of all proportionвне всякого сравнения (The community of rich Russians in London, however, has a profile out of all proportion to its numerical size. TMT Alexander Demidov)
fig.out of all proportion to somethingбыть чрезмерным, преувеличенным, раздутым (E.g. The public reaction seems out of all proportion. englishenthusiast1408)
gen.out of all proportion to somethingвне всякого сравнения (с чем-либо; They earn salaries out of all proportion to their ability. – Они зарабатывают зарплаты вне всякого сравнения с их способностями. TarasZ)
adv.out of proportionнесоразмерно
gen.out of proportionнесоизмеримый (They earn salaries out of proportion to their ability. – Они получают зарплаты, несоизмеримые с их способностями. TarasZ)
gen.out of proportionнесоразмерный (They earn salaries out of proportion to their ability. – Они получают зарплаты, несоразмерные с их способностями. TarasZ)
gen.out of proportionнесоизмеримо
gen.out of proportion toнесоизмеримо
gen.out of proportion toнесоразмерно
gen.out of proportion toчрезмерно
sec.sys.out of proportion to the actual threatнесоразмерно реальной угрозе (Huffington Post financial-engineer)
non-destruct.test.out-of-proportionнепропорциональный
gen.pandemic, i.e. an epidemic occurring over a wide geographic area and affecting an exceptionally high proportion of the populationпандемия, т.е. эпидемия, поражающая огромное количество людей, живущих на обширной территории (bigmaxus)
gen.pay proportion of the expensesуплатить свою долю расходов
gen.poorly thought out and out of all proportionплохо продуманный и нецелесообразный
Игорь Мигpoorly thought out and out of all proportionплохо продуманный и диспропорциональный
gen.problem of Herculean proportionsпроблема планетарного масштаба (VLZ_58)
gen.proportion ofдоля (the proportion of greenhouse gases in the atmosphere is rising. NOED Alexander Demidov)
gen.proportion ofдоля, которую составляет (Alexander Demidov)
Makarov.proportion of a concrete mixсостав бетона
tech.proportion of a mixtureсостав смеси
stat.proportion of allowed limit scoreдоля допустимого предельного индекса (Стандартизованная мера характеристики функционирования, вычисленная с использованием результатов участника, приписанного значения и критерия для погрешности измерений при проверке квалификации. Natalya Rovina)
Makarov.proportion of an ingredient in a mixtureсодержание компонента в смеси
stat.Proportion of births attended by skilled health personnelДоля деторождений при квалифицированном родовспоможении (marina_aid)
busin.proportion of capital and reservesсоотношение основного и резервного капиталов
mech.eng., obs.proportion of compression spaceсравнительная продолжительность полного давления
econ.proportion of constant to variable capitalотношение постоянного капитала к переменному
textileproportion of crystalsстепень кристалличности (волокна или полимера)
chess.term.proportion of drawsпроцент ничьих
SAP.fin.proportion of equity methodметод чистой стоимости капитала
bank.proportion of foreign currency loansдоля кредитов в иностранной валюте (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
biotechn.proportion of half antibody moleculesдоля молекул половинных антител (VladStrannik)
gen.proportion of something inдоля чего-либо в (Alexander Demidov)
bank.proportion of income savedдоля сбереженного дохода
auto.proportion of ingredientsсостав
auto.proportion of ingredientsдозировка
transp.proportion of ingredientsсостав компонентов
transp.proportion of ingredientsдозировка состава
road.wrk.proportion of ingredientsсостав смеси
construct.proportion of ingredientsсоотношение составляющих
telecom.proportion of lost callsпотери по вызовам
media.proportion of lost callsпроцент несостоявшихся разговоров (процент потерь)
construct.proportion of mixtureсостав смеси (напр. топливной)
el.proportion of mixtureпропорция смеси
el.proportion of mixtureрецепт бетонной смеси
fire.proportion of mixtureсостав или дозировка смеси
construct.proportion of mixtureдозировка смеси
seism.proportion of mixtureсостав смеси
busin.proportion of ownershipпроцент участия (Lialia03)
astronaut.proportion of oxidantдоля окислителя
Makarov.proportion of pasture to arable landотношение площади лугов и пастбищ к пашне
med.proportion of patientsдоля пациентов (Andy)
med.proportion of patients with complete healingдоля полностью вылеченных пациентов (VladStrannik)
el.proportion of percentдоля процента (Konstantin 1966)
polym.proportion of pigmentсодержание ингредиента
polym.proportion of pigmentсодержание пигмента (в лакокрасочном материале)
polym.proportion of pigmentпигментная часть
mining.proportion of pillarsпроцент общей площади залежи, оставляемой под целиками
seism.proportion of reinforcementотносительное количество арматуры
bank.proportion of related-party lendingдоля кредитования связанных сторон (Alex_Odeychuk)
econ.proportion of reserves to liabilitiesотношение резервов к обязательствам
polym.proportion of resin presentсодержание смолы (в лакокрасочном материале)
polym.proportion of resin presentсмоляная часть
math.proportion of selectionдоля выборки (в генеральной совокупности)
clin.trial.proportion of subjectsдоля пациентов (Andy)
logist.proportion of supplies to be held on wheelsнорма содержания подвижного запаса материальных средств
vet.med.proportion of treatment successesдоля случаев успешного лечения (Olga47)
construct.proportion of water to cementводоцементное отношение
chess.term.proportion of wins, losses and drawsсоотношение побед, поражений и ничьих
demogr.proportion of women in workдоля работающих женщин в населении страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.proportion the penalty to the nature of the crimeназначить наказание, соответствующее характеру преступления
tech.proportions of a concrete mixсостав бетона
tech.proportions of a concrete mixсоотношение составляющих бетонной смеси
tech.proportions of ingredientsсоотношение составляющих
railw.proportions of mixtureпропорция смеси
railw.proportions of mixtureсостав смеси
archit.purity of proportionsчистота пропорций
gen.retain a sense of proportionсохранить чувство меры (Interex)
sport.sense of proportionчувство меры
lawship's proportion of general averageотносимый на судно долевой взнос по общей аварии
lawship's proportion of general averageдоля судна в расходах по общей аварии
product.small proportion ofнезначительная часть (Yeldar Azanbayev)
stat.standard error of the proportionстандартная ошибка доли (стандартное отклонение распределения величины, представляющей собой долю от повторных выборок Игорь_2006)
Makarov.suitability of concrete mix proportions to specificationsсоответствие состава бетонной смеси требованиям технических условий
Makarov.term of a proportionчлен пропорции
tech.term of proportionчлен пропорции
gen.term of proportionчлен пропорций
math.the conversion of degrees to radians is just a proportion problemпреобразование градусной меры в радианную является задачей на пропорциональность
Makarov.the demand is out of all proportion to the supplyспрос значительно превышает предложение
gen.the demand is out of all proportion to the supplyспрос совершенно не соответствует предложению
gen.the demand is out of all proportion to the supplyспрос несоразмерен с предложением
Makarov.the demand is out of proportion to the supplyспрос значительно превышает предложение
gen.the demand is out of all proportion to the supplyспрос значительно превышает предложение
Makarov.the iron loss of a transformer accounts for a sizable proportion of the totalпотери в железе трансформатора составляют значительную долю
Makarov.the large proportion of energy that enters detritus food chains in the soilогромная часть энергии поступает в детритные пищевые цепи в почве
math.the minimally possible mass decreases in proportion to the third power of x with increase in the kinetic energyпропорционально
econ.the proportion of capital formationдоля накопления капитала (A.Rezvov)
Makarov.the proportion of the plucks to the passes is very sadсоотношение заваливших экзамен и сдавших его очень неутешительно
econ.the proportion of the populationдоля населения (Drozdova)
Makarov.the proportion of women in the total workforceдоля женщин в общей численности рабочей силы
Makarov.the proportion of women in the total workforce has risenдоля женщин в общем числе работающих возросла
Makarov.the proportion of women to men at my college was about five women to one manкогда я учился в колледже, у нас на одного парня приходилось пять девушек
Makarov.the proportion of workers to employers was largeчисло рабочих по сравнению с числом работодателей было большим
Makarov.the sea which covers so large a proportion of the earth's surfaceмировой океан, который покрывает такую значительную часть поверхности земного шара
gen.unpaid proportion of taxesнеуплаченная доля налогов (ABelonogov)
automat.ways of generous proportionsширокие направляющие
Makarov.you have not done your proportion of the workвы не сделали своей части работы

Get short URL