Subject | English | Russian |
Makarov. | align circuits for proper tracking | сопрягать контуры |
Makarov. | align tuned circuits for proper tracking | сопрягать контуры |
gen. | Arsenal can afford to push the boat out for a proper midfielder | "Арсенал" может позволить себе хорошо потратиться на достойного полузащитника (Dude67) |
O&G, casp. | centerlines for proper instrument alignment | осевые линии для правильной центровки устройства (Yeldar Azanbayev) |
O&G, karach. | centerlines for proper instrument alignment | осевые линии для правильной центровки прибора (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | check the connectors for proper mating | проверить правильность сопряжения штепсельных разъёмов |
Makarov. | dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnection | маркировать краской концы |
Makarov. | dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnection | маркировать краской выводы |
Makarov. | dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnection | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
Makarov. | dab paint on e. g., leads, terminals to mark for proper reconnection | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
radioloc. | development of proper efficient algorithms for RRP synthesis | разработка собственных эффективных алгоритмов синтеза РЛДП (Konstantin 1966) |
busin. | experience in the proper management for the production | опыт в правильной организации производства (Konstantin 1966) |
avia. | FOCC has proper office spaces for organization of day-and-night service and personnel rest | ЦУП имеет достаточные рабочие помещения для организации круглосуточной работы и отдыха персонала (tina.uchevatkina) |
law | for a proper purpose | надлежащим образом (ad_notam) |
tech. | for proper operation | для проверки его работоспособности (Александр Стерляжников) |
gen. | he is not the proper company for you | он тебе не компания |
Makarov. | I beg you to provide him with proper directions for finding me in London | я очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в Лондоне |
law | item of business that is not a proper subject for stockholder action | вопрос повестки, не относящийся к компетенции собрания акционеров (U.S. Bylaws andrew_egroups) |
progr. | minimum clock period, required for proper operation of the sequential circuit | минимальный такт, требуемый для правильной работы последовательностной схемы (ssn) |
math. | Proper allowance must be made for | необходимо учитывать (учесть) |
math. | Proper allowance must be made for | необходимо учесть |
hist. | proper conduct for success in court circles | умение правильно держать себя в обществе, чтобы снискать успех при дворе (Alex_Odeychuk) |
hist. | proper conduct for success in court circles | умение правильно держать себя в обществе, чтобы иметь успех при дворе (Alex_Odeychuk) |
gen. | proper for | надлежащий (MichaelBurov) |
gen. | proper for | подходящий (MichaelBurov) |
gen. | proper for | подобающий (MichaelBurov) |
gen. | proper for | приличествующий (MichaelBurov) |
gen. | proper for | присущий (MichaelBurov) |
gen. | proper for | свойственный (MichaelBurov) |
Makarov. | proper tool for this job | инструмент, требуемый для такой работы |
Makarov. | proper tool for this job | инструмент, подходящий для такой работы |
mech. | Q is a proper orthogonal tensor function of t so that QQ+=I, I being the identity tensor, and Q+ stands for the transpose of Q | Q является собственной ортогональной тензорной функцией от t, такой что QQ+=I, где I-единичный тензор, и Q+ обозначает матрицу, транспонированную к Q |
gen. | she was not in the proper mood for working | ей не работалось |
law | substitute for a proper defendant | заменить на надлежащего ответчика (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | tag e. g., wire for proper reconnection | маркировать бирками (напр., провода при демонтаже) |
Makarov. | tag wire for proper reconnection | маркировать бирками провода при демонтаже |
Makarov. | the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры |
Makarov. | the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок |
progr. | the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to another | Мощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
notar. | the proper court for the trial of the action | суд, которому подсудно дело |
construct. | the reinforced concrete panels and pipes for proper laying, the joints, the quality of waterproofing, the pipes for proper alignment, the dimensions of hatches, the hatch covers, the steel ladders, the availability of grab handles | при приёмке кабельной канализации проверьте глубину заложения кабельных блоков, правильность укладки железобетонных панелей и труб, устройство стыков, качество гидроизоляции, соосность труб, размеры люков колодцев, наличие крышек на люках, наличие металлических лестниц, наличие скоб для спуска в колодец |
Makarov. | this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets | эта капризная и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов |
gen. | this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets | эта нетерпеливая и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов. |
Makarov. | thought proper for government publications | считавшийся подходящим для правительственных изданий |
law | through proper negotiation for value | путём должной передачи оборотного документа за встречное удовлетворение (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |