Subject | English | Russian |
dipl. | accept the letter as proof of the invitation | принять письмо как подтверждение приглашения |
law | affirmative proof of loss | доказательства причинения ущерба, основанные на установлении факта |
math. | ... and finally A > B, which finishes the proof of Theorem 1 | и окончательно, A > B, что и заканчивает доказательство Теоремы 1 |
Makarov. | as a proof of his esteem and confidence | в доказательство его уважения и доверия |
gen. | as a proof of his esteem and confidence | как доказательство его уважения и доверия |
Makarov. | as in proof of his esteem and confidence | как доказательство его уважения и доверия |
gen. | as in proof of his esteem and confidence | в доказательство его уважения и доверия |
gen. | as proof of this | в удостоверение чего (Johnny Bravo) |
ed. | as proof of which | в удостоверение чего (Johnny Bravo) |
sec.sys. | ask for proof of income | истребовать документы, подтверждающие источники денежных средств (financial-engineer) |
mil. | automatic proof of delivery | автоматическое подтверждение доставки груза |
Makarov. | Berkely maintains that our senses do not afford us any proof of the existence or substantiality of their objects | Беркли утверждает, что наши чувства не предоставляют нам никаких доказательств существования или реальности тех предметов, что их вызвали |
patents. | bring proof of an assertion | представить доказательство в подтверждение чего-либо |
patents. | bring proof of an assertion | представлять доказательство в подтверждение |
law | constitute full proof of the agreement it contains | представлять собой бесспорное доказательство согласия с условиями, составляющими содержание договора (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | construct the proof of a theorem | доказывать теорему |
market. | Customer Proof of Concepts | проверка концепции через пользовательское тестирование (sheetikoff) |
win.tast. | Delegated Proof of Stake, DPoS | делегированное доказательство доли владения (Moonranger) |
progr. | do a proof of type safety | выполнить проверку на типобезопасность (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | documentary proof of expenses | документы подтверждающие расходы (Alexander Demidov) |
brit. | electronic Proof of Delivery | электронное подтверждение доставки почтового отправления (royalmail.com Aiduza) |
gen. | Electronic Proof of Warranty | электронное подтверждение гарантии (Moonranger) |
gen. | Electronic Proof of Warranty | комиссия за торговлю криптовалютой, взимаемая со скидкой (Moonranger) |
Makarov. | every proof of the treachery struck like a knife into his heart | каждое доказательство измены как нож вонзалось в его сердце |
math. | first we will give some preliminaries for the proof of the theorem | сейчас мы приведём некоторые первоначальные сведения, необходимые для доказательства теоремы |
Makarov. | for the proof of the existence of the conscience, we appeal to the consciousness | для доказательства существования сознания мы обращаемся к пониманию |
progr. | formal proof of correctness | формальное доказательство корректности (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
law | have proof of identification | иметь документ, удостоверяющий личность (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | his action is a fresh proof of friendship | его поступок является ещё одним доказательством дружбы |
gen. | his silence alone is proof of his guilt | его молчание само по себе уже является доказательством его вины |
gen. | his urgent departure was another proof of his cold-bloodedness | его спешный отъезд был ещё одним доказательством его равнодушия |
math. | I first give some preliminaries for the proof of Theorem D | сначала я приведу некоторые данные, необходимые для |
gen. | in proof of my assertion | в доказательство моего утверждения |
dipl. | in proof of one's statement | в доказательство своего утверждения |
gen. | in proof of one's statement | в подтверждение чьих-либо слов (linton) |
notar. | in proof of which | в удостоверение чего (Johnny Bravo) |
cryptogr. | key proof of possession | подтверждение правильности ключа (Alex_Odeychuk) |
law | legal proof of appointment | документ, подтверждающий права законного представителя (ammeliette) |
lit. | man who by his proof of the fact of evolution was the Copernicus, and by his establishment of the principle of natural selection was the Newton of the realm of living things. | Чарлз Дарвин, доказав факт эволюции, стал Коперником, а утвердив принцип естественного отбора,— Ньютоном для науки о живом. (G. de Beer) |
Makarov. | many of such notes were what was called "accommodation notes", all acknowledgments of debt, and therefore no proof of wealth | большинство этих бумаг были так называемые "ссудные расписки", которые, как таковые, лишь свидетельствуют о задолженности их обладателя, и, тем самым, отнюдь не доказывают его состоятельность |
gen. | no applicant will be considered who does not offer proof of capability | будут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.) |
progr. | non-repudiation with proof of delivery | неопровержение с проверкой доставки (ssn) |
cryptogr. | non-repudiation with proof of delivery | невозможность отказа с доказательством получения (невозможность отказа получателя от факта получения сообщения Alex_Odeychuk) |
progr. | non-repudiation with proof of origin | неопровержение с проверкой происхождения (ssn) |
cryptogr. | non-repudiation with proof of origin | невозможность отказа с доказательством источника (невозможность отказа одной из сторон от факта отправления сообщения Alex_Odeychuk) |
ed. | official proof of enrollment | официальное подтверждение поступления в учебное заведение (Alex_Odeychuk) |
busin. | on proof of identity | в доказательство подлинности |
busin. | on proof of identity | после подтверждения подлинности |
math. | our proof of Theorem 2 follows the arguments in 2 closely | наше доказательство Теоремы 2 близко следует рассуждениям из 2 |
insur. | Policy proof of interest | полис есть доказательство интереса |
law | policy proof of interest | полис как единственное доказательство страхового интереса |
mar.law | policy proof of interest clause | оговорка о полисе как достаточном доказательстве страхового интереса |
law | policy proof of interest clause | оговорка о том, что полис является доказательством страхового интереса |
gen. | proof of a negative test | документ, подтверждающий негативный результат теста (sankozh) |
econ. | proof of ability | удостоверение о квалификации |
tech. | proof of acceptance | свидетельство о приёмке (translator911) |
sec.sys. | proof of address | документальное доказательство проживания по указанному адресу (Alex_Odeychuk) |
law | proof of address | подтверждение факта проживания по указанному адресу (документ, который, как правило, необходим для открытия счета удалённо у брокера или финансовой организации; в качестве такого документа служит банковская выписка или счет за комм. услуги не старше 3 месяцев Rami88) |
law | proof of address | документ, подтверждающий адрес проживания или регистрации (Rami88) |
gen. | proof of address | доказательство проживания по данному адресу (Ramzess) |
law | proof of admission | доказывание признанием факта |
law | proof of admission | доказывание признания факта |
law | proof of admission | доказанность признания факта |
law | proof of admission | доказанность признанием факта |
law | proof of admission | доказательство, полученное в результате признания факта |
law | proof of age | документ, подтверждающий возраст (sankozh) |
dig.curr. | proof of attendance protocol | протокол доказательства посещения (ВосьМой) |
law | proof of attestation | доказывание характеристики личности |
law | proof of attestation | доказательства характеристики личности |
law | proof of attestation | доказательства или доказывание характеристики личности |
law | proof of authenticity | свидетельство подлинности (Johnny Bravo) |
comp. | proof of authorisation | подтверждение авторизации (Andrey Truhachev) |
gen. | Proof of Authority | Подтверждение полномочий (Only) |
econ., insur. | proof of claim | обоснование требования о возмещении |
fin. | proof of claim | подтверждение требования (форма, которую кредитор должен заполнить и предъявить в суд для подтверждения своих претензий к должнику; должна содержать указание суммы долга перед данным кредитором и доказательства самого факта возникновения данного долга Logofreak) |
econ. | proof of claim | обоснование претензий в деле о банкротстве |
insur. | proof of claim | документы, подтверждающие право требования страхового возмещения (alex) |
law | proof of claim | заявление кредитора под присягой, подтверждающее обоснованность иска (Право международной торговли On-Line) |
astronaut. | proof of company affiliation | справка с места работы (muzungu) |
gov. | proof of competency | квалификационное удостоверение (If you are operating a motorized boat, carry proof of competency on board at all times. Your proof of competency is your Pleasure Craft Operator Card (Carte de conducteur d'embarcation de plaisance). ART Vancouver) |
avia. | proof of compliance | доказательство соответствия |
gen. | proof of concept | прототип (fantazista) |
avia. | proof of concept | проверка концепции |
progr. | proof of concept | подтверждение концепции (ssn) |
softw. | proof of concept | подтверждение концепции (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
O&G, sahk.s. | proof of concept | опытно-экспериментальная установка |
scient. | proof of concept | доказательство концепции (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept | утверждение концепции (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept | утверждение понятия (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept | опытный образец (MichaelBurov) |
O&G, tengiz. | proof of concept | экспериментальный вариант (Yeldar Azanbayev) |
scient. | proof of concept | критерии оценки (MichaelBurov) |
O&G, casp. | proof of concept | опытно-экспериментальная установка (Yeldar Azanbayev) |
scient. | proof of concept | критерий оценки (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept | концептуальный (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept | исследование обоснованности концепции (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept | проверка обоснованности концепции (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept | исследование для подтверждения механизма действия (MichaelBurov) |
comp., net. | Proof Of Concept | эксперимент (Бриз) |
comp., net. | Proof Of Concept | пробная версия (Бриз) |
comp., net. | Proof Of Concept | пилотная версия (Бриз) |
comp., MS | proof of concept | эксперимент (The verification that the selected technology performs according to pre-established criteria in a lab environment designed to simulate the production environment) |
comp. | proof of concept | доказательство правильности концепции (Evidence that demonstrates that a business model or idea is feasible Georgy Moiseenko) |
gen. | proof of concept | апробация концепции |
gen. | proof of concept | опытная эксплуатация (savoytruffle) |
med. | proof of concept clinical study | проверка обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | предварительное исследование клинической эффективности (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | исследование обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | исследование для подтверждения концепции (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | экспериментальная проверка концепции (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | исследование для подтверждения механизма действия (MichaelBurov) |
med. | proof of concept combination study | экспериментальное исследование сочетанной терапии (MichaelBurov) |
busin. | Proof of Concept Pilot Project | пилотный проект "Проверка концепции" |
busin. | Proof of Concept Pilot Project | пилотный проект "Проверка концепции" (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept study | исследование обоснованности концепции (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept study | экспериментальная проверка концепции (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept study | исследование для подтверждения концепции (MichaelBurov) |
scient. | proof of concept study | проверка обоснованности концепции (MichaelBurov) |
pharm. | proof of concept study | ранняя стадия клинического исследования (smol) |
med. | proof of concept study | предварительное исследование клинической эффективности (Dimpassy) |
scient. | proof of concept study | исследование для подтверждения механизма действия (MichaelBurov) |
comp. | proof of concept study | анализ с целью подтверждения правильности концепции (Georgy Moiseenko) |
comp. | proof of concept study | исследование с целью подтверждения правильности концепции (Georgy Moiseenko) |
law | proof of confession | доказанность признания вины |
law | proof of confession | доказанность признанием вины |
law | proof of confession | доказывание признанием вины |
law | proof of confession | доказывание признания вины |
law | proof of confession | доказательство, полученное в результате признания вины |
law | proof of consistency | доказывание взаимного соответствия показаний |
law | proof of consistency | доказанность взаимного соответствия показаний |
law | proof of consistency | доказанность взаимного соответствия заявлений |
law | proof of consistency | доказательство взаимного соответствия заявлений |
law | proof of consistency | доказывание взаимного соответствия показаний или заявлений |
law | proof of consistency | доказательство взаимного соответствия показаний или заявлений |
law | proof of consistency | доказывание взаимного соответствия заявлений |
law | proof of consistency | доказательство взаимного соответствия показаний |
law | proof of consistency | доказанность взаимного соответствия показаний или заявлений |
O&G, tengiz. | proof of content | опытно-экспериментальная установка закачка газа |
O&G, tengiz. | proof of content | опытно-экспериментальная установка закачки газа (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | proof of content | ОЭУ (для подтверждения возможности промышленной закачки газа Yeldar Azanbayev) |
progr. | proof of convergence | доказательство сходимости (ssn) |
progr. | proof of correctness | доказательство правильности (ssn) |
progr. | proof of correctness in terms of loop invariants | доказательство правильности в терминах инвариантов циклов (ssn) |
tax. | proof of credit | подтверждение наличия ссуд (for credit rating purposes; для целей кредитного рейтинга получателя ссуды) |
fin. | proof of credit card | подтверждение наличия кредитной карты (tavost) |
notar. | proof of criminal charges | доказанность обвинения |
econ. | proof of debt | подтверждение доказательством заявление |
law | proof of debt | официальное заявление кредитора о несостоятельности должника (Право международной торговли On-Line) |
law | proof of debt | Заявление об установлении размера требований кредитора (mphto) |
law | proof of deeds | достоверность актов (действий Andy) |
gen. | proof of delivery | подтверждение передачи (Proof of delivery (POD) is a method to establish the fact that the recipient received the contents sent by the sender. When the sender sends multiple documents through the mail there is a possibility of some not reaching the intended recipient. Generally post offices provide additional service of guaranteed delivery, known as an Avis de réception (advice or acknowledgment of receipt), wherein they require the recipient to sign a paper and that paper is filed by the postal service for a specified number of days. WK Alexander Demidov) |
mar.law | proof of delivery | доказательство сдачи груза |
SAP.fin. | proof of delivery | подтверждение получения поставки (ППП – POD Anchovies) |
law | proof of delivery | доказательство доставки |
law | proof of delivery | доказательство поставки (Incoterms 2010 Andrew052) |
logist. | proof of delivery | подтверждение доставки груза |
law | proof of delivery | квитанция о доставке |
progr. | proof of delivery | проверка доставки (ssn) |
gen. | proof of delivery | подтверждение доставки (ABelonogov) |
gen. | proof of delivery | подтверждение доставки почтового отправления (Julian Bream) |
econ. | proof of deposits | система проверки и сортировки депозитов |
hist. | proof of descent from | доказательство происхождения от (Alex_Odeychuk) |
gen. | proof of employment | справка с места работы (Alex Peters) |
lab.law. | proof of employment letter | справка с места работы (ART Vancouver) |
busin. | proof of evidence | свидетельское показание |
law | proof of evidence | доказывание доказательственными фактами |
law | proof of evidence | доказывание свидетельскими показаниями |
law | proof of evidence | доказанность свидетельскими показаниями |
law | proof of evidence | доказанность свидетельских показаний |
law | proof of evidence | документальное подтверждение (Alexander Matytsin) |
law | proof of evidence | доказанность свидетельских показании |
law | proof of evidence | доказанность доказательственных фактов |
patents. | proof of evidence | подтверждающее доказательство |
law | proof of fact | доказанность фактом |
law | proof of fact | доказывание факта |
law | proof of fact | доказывание фактом |
law | proof of fact | доказанность факта |
gen. | proof of family status | справка о составе семьи (Drozdova) |
nucl.pow. | proof of feasibility | проверка и подтверждение возможности |
law | proof of filing | регистрационное свидетельство (Coquelicot) |
logist. | Proof of Final Export | документальное подтверждение экспорта (Andy) |
gen. | Proof of financial means | доказательство наличия финансовых средств (Irina Verbitskaya) |
gen. | Proof of financial means | Свидетельство платёжеспособности (Irina Verbitskaya) |
bank. | proof of funds | подтверждение наличия средств (pelipejchenko) |
bank. | proof of funds | подтверждение платёжеспособности (Vladimir) |
bank. | proof of funds | проверка наличия необходимых денежных средств (pdall) |
busin. | proof of good character and repute | рекомендательное письмо |
oil | proof of guarantee | проверка гарантии |
notar. | proof of guilt | доказательство виновности |
math. | proof of hypothesis | проверка гипотезы |
law | proof of identity | документ, удостоверяющий личность (Alexander Matytsin) |
busin. | proof of identity | доказательство подлинности |
progr. | proof of identity | доказательство идентичности (ssn) |
math. | proof of identity | доказательство тождества |
gen. | proof of identity | удостоверение личности |
data.prot. | proof of identity protocol | протокол аутентификации |
data.prot. | proof of identity protocol | протокол доказательства идентичности |
cryptogr. | proof of importance | доказательство значимости (значение имеет репутация пользователя, складывающаяся не только из суммы, которой он владеет, но и из его активности (числа исходящих и входящих транзакций MichaelBurov) |
cryptogr. | proof of importance | алгоритм Pol (MichaelBurov) |
gen. | proof of income | справка о доходах (4uzhoj) |
econ. | proof of indebtedness | долговое обязательство |
law | proof of innocence | доказательство невиновности (Soulbringer) |
police | proof of insurance | страховой полис (snowleopard) |
insur. | Proof of Insurance | доказательство страхования (Nadezhda_1212) |
econ. | proof of interest | доказательство заинтересованности |
scient. | the proof of is essentially the same as for | доказательство ... почти точно такое же, как для ... |
insur. | proof of loss | доказательство правомерности убытка |
insur. | proof of loss | свидетельство о страховом случае |
econ. | proof of loss | доказательство ущерба |
insur. | proof of loss | доказательство убытка |
insur. | proof of loss | заявление о страховой выплате (Maxim Prokofiev) |
insur. | proof of loss | доказательство понесенного убытка |
insur. | proof of loss | свидетельство о несчастном случае |
insur. | proof of loss | заявление о страховом случае (Maxim Prokofiev) |
insur. | proof of loss | заявление о выплате страховки |
law | proof of loss | официальное заявление держателя страхового полиса об убытках (Право международной торговли On-Line) |
busin. | proof of membership | членский билет |
math. | proof of necessity | доказательство необходимости |
cartogr. | proof of necessity and efficiency | доказательство необходимости и эффективности (Konstantin 1966) |
busin. | proof of nonnegligent behaviour | доказательство отсутствия небрежности |
patents. | proof of novelty | доказательство новизны |
gen. | proof of occupation | справка о проживании по месту жительства (Post your scanned proof of address, proof of occupation, NCD proof and licence details to: Customer Service NCD GoSkippy Insurance Lysander House Catbrain Lane Cribbs Causeway Bristol BS10 7TQ ... Proof of occupation of the dwelling as the applicant's principle residence – a Council Tax certificate – and two further proofs of occupation of the home as a principle residence (a utility bill or bank statement or confirmation that the applicant is on the local electoral roll). In addition to the above, you must also provide a copy of ... All sponsors are also requested to provide proof of occupation in the form of a utility bill or bank statement linked to the address. Alexander Demidov) |
gen. | proof of occupation | справка с места работы (UK 4uzhoj) |
law | proof of official record | официальный документ как доказательство |
law | proof of official record | доказанность официальным документом |
law | proof of official record | доказывание действительности официального документа |
SAP. | proof of origin | подтверждение происхождения |
SAP.fin. | proof of origin | информация о происхождении |
progr. | proof of origin | проверка происхождения (ssn) |
econ. | proof of origin | доказательство происхождения |
patents. | proof of ownership | доказательство владения |
econ. | proof of ownership | титул собственности |
adv. | proof of ownership | доказательство права собственности |
busin. | proof of paternity | доказательство отцовства |
gen. | proof of payment | документы, подтверждающие оплату (документы, подтверждающие их оплату = proof of payment thereof) |
gen. | proof of payment | подтверждение оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | proof of payment | подтверждающие оплату документы |
gen. | proof of payment | подтверждение платежа (подтверждение платежа за = proof of payment made for. Please provide proof of payment made for purchase of securities specified above in .... | Proof of payment made for registration Alexander Demidov) |
patents. | proof of payment | подтверждение уплаты |
patents. | proof of payment | платёжная квитанция |
gen. | proof of payment | подтверждение оплаты (AD) |
O&G, sakh. | proof of performance | доказательство работоспособности (vanross) |
media. | proof of performance | требования Федеральной комиссии связи ФКС к измерениям через определённые интервалы: напряжённости поля, частотной х-ки, отношения сигнал-шум и т.д. |
adv. | proof of performance | оправдательный документ |
adv. | proof of performance | доказательство исполнения |
gen. | Proof of Permanent Residence | подтверждение статуса постоянного резидента (Johnny Bravo) |
gen. | Proof of Permanent Residency | подтверждение статуса постоянного резидента (Johnny Bravo) |
busin. | proof of posting | контроль проводки |
tech. | proof of principle | доказательство в принципе |
avia. | proof of principle | проверка и подтверждение принципа действия |
patents. | proof of priority | доказательство приоритета |
law.enf. | proof of product | подтверждение о готовности поставить требуемый товар (Yeldar Azanbayev) |
law.enf. | proof of product | доказательство качества продукции (Yeldar Azanbayev) |
law.enf. | proof of product | подтверждение качества продукции (Yeldar Azanbayev) |
gen. | proof of product | документы, подтверждающийие наличие товара (twinkie) |
law.enf. | proof of product | гарантия наличия продукта (Yeldar Azanbayev) |
gen. | proof of product | подтверждение товара (twinkie) |
busin. | proof of purchase | доказательство покупки |
adv. | proof of purchase | доказательство совершения покупки |
comp., MS | proof of purchase | подтверждение законности приобретения |
IT | proof of purchase | регистрационная карточка |
econ. | proof of purchase | подтверждение покупки (обычно кассовый чек) |
gen. | proof of purchase | чек (LadaP) |
econ. | proof of qualification | удостоверение о квалификации |
econ. | proof of quality | подтверждение качества |
law | proof of record | протокол как доказательство |
law | proof of record | доказанность протоколом |
law | proof of record | запротоколированные доказательства |
law | proof of record | доказывание действительности протокола |
gen. | proof of relationship | документ, подтверждающий нахождение в родственных отношениях (sankozh) |
law | proof of residence | подтверждение факта проживания по указанному адресу (документ, который, как правило, необходим для открытия счета удалённо у брокера или финансовой организации; в качестве такого документа служит банковская выписка или счет за комм. услуги не старше 3 месяцев Rami88) |
law | proof of residence | документ, подтверждающий адрес проживания или регистрации (Rami88) |
law | proof of residence | подтверждение регистрации по указанному адресу (документ, который, как правило, необходим для открытия счета удалённо у брокера или финансовой организации; в качестве такого документа служит банковская выписка или счет за комм. услуги не старше 3 месяцев Rami88) |
gen. | Proof of Residence | адресная справка (gulnara11) |
law | proof of service | свидетельство о вручении (судебных документов Andrey Truhachev) |
busin. | proof of service | доказательство оказания услуги |
econ. | proof of service | подтверждение доставки |
econ. | proof of service | подтверждение оказания услуги |
law | proof of service | документ о вручении (повестки, судебного решения Andrey Truhachev) |
gen. | proof of service | документы, подтверждающие факт ненахождения ответчика на службе в вооружённых силах (специфический случай из решения суда о расторжении брака (США) 4uzhoj) |
gen. | proof of stability | коэффициент устойчивости |
data.prot. | proof of stake | с защитой по методу "подтверждение доли" (Метод защиты в криптовалютах, основанный на необходимости доказательства хранения определённого количества средств на счету chriss) |
dig.curr. | proof of stake | доказательство владения (PoS MichaelBurov) |
avia. | Proof of Structure | структурные испытания (Millie; грубая ошибка; в этих испытаниях главное – не структура, а оценка прочностных свойств конструктивно-силовых элементов воздушного судна, которые в авиации как раз и принято называть словом "structure" (замечание добавлено человеком, который не разбирается в сабже, в переводах и вообще ни в чем; доверять ему можно только на свой риск) hi-muckety-muck) |
ed. | Proof of Student Status | справка с места учёбы (akhmed) |
math. | proof of sufficiency | доказательство достаточности |
gen. | proof of sufficient thermal insulation | сертификат о теплоизоляции |
gen. | proof of technical inspection | техосмотр (документ Alexander Demidov) |
IT | proof of termination | доказательство правильности завершения работы (программы) |
media. | proof of termination | доказательство конечности (программы, алгоритма) |
progr. | proof of termination | доказательство правильности завершения (программы ssn) |
comp. | proof of termination | доказательство правильности завершения работы |
product. | proof of that | доказательство этому (Yeldar Azanbayev) |
busin. | proof of the debt | доказательство наличия долга (Доказательство наличия долга – помощь юриста
9610717.ru›stati/vzyskanie-dolgov…zadolzhennosti/
Подтверждение наличия задолженности. В идеальном случае документальным подтверждением наличия долга будет полный комплект официальных бумаг, оформленных соответствующим образом.proof of debt – это... Что такое proof of debt?
economy_en_ru.academic.ru›111526/proof_of_debt
proof of debt – United Kingdom The form (proof of debt general form) on which a creditor submits details of its claim in a liquidation. In an administration, there is no prescribed proof of debt form but in practice administrators adopt the format of the proof… … Law dictionary. proof of debt – general form – Published on 27 Feb 2009 England, Wales The form on which a creditor submits details of its claim in a liquidation … Moonranger) |
scient. | the proof of the first part of the theorem follows directly from | доказательство первой части теоремы непосредственно следует из ... |
math. | proof of the Riemann Hypothesis | доказательство гипотезы Римана (о нулях дзета-функции theregister.com Alex_Odeychuk) |
math. | proof of theorem | доказательство теоремы (ssn) |
account. | proof of title | документ, подтверждающий право на имущество |
account. | proof of title | документ, подтверждающий право на владение |
patents. | proof of trademark infringement | доказательство нарушения товарного знака |
corp.gov. | proof of travel | оправдательные документы по поездке |
adv. | proof of value | доказательство ценности |
busin. | proof of will | доказывание завещания |
law | proof of witness | свидетельские показания |
cryptogr. | proof of work | доказательство выполнения работы (PoW Sidle) |
dig.curr. | proof of work | доказательство работы (PoW MichaelBurov) |
law | proof of your identity | документ, удостоверяющий личность (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
HR | proof of your legal right to work in the United States | документ, подтверждающий право на труд в США на законных основаниях (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
GOST. | Safety proof of the railway objects | Доказательство безопасности объектов железнодорожного транспорта (ГОСТ Р 54504-2011 Rori) |
sec.sys. | search for proof of foreign interference | поиск доказательств иностранного вмешательства во внутренние дела (BBC News, 2017 Alex_Odeychuk) |
insur. | signed proof of loss | заверенное свидетельство о страховом случае |
insur. | signed proof of loss | заверенное свидетельство о несчастном случае |
el. | subject to proof of loss | при условии подачи заявления о выплате страховки (PereVal) |
dipl. | submission of proof of identity | представление доказательств для установления личности |
math. | the key tool in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems which were proved in 4 | центральное орудие |
math. | the key tools in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems 3 | основным средством в доказательстве |
math. | the proof is similar to the proof of Theorem 2 | доказательство теоремы по доказательству Теоремы 2 |
math. | the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas | доказательство ... расположено в виде ряда семи лемм |
pharm. | the proof of structure and other characteristics | доказательство структуры и другие характеристики |
math. | the proof of the lemma is finished | доказательство леммы окончено |
math. | the proof of the lemma is finished | доказательство леммы закончено |
proverb | the proof of the pudding is in the eating | всё проверяется практикой |
idiom. | the proof of the pudding is in the eating | не узнаёшь, пока не попробуешь (Andrey Truhachev) |
idiom. | the proof of the pudding is in the eating | пока не попробуешь-не поймёшь (Andrey Truhachev) |
idiom. | the proof of the pudding is in the eating | не поймёшь, пока не попробуешь (Andrey Truhachev) |
proverb | the proof of the pudding is in the eating | обед узнают по кушанью (, а ум по слушанью) |
proverb | the proof of the pudding is in the eating | чтобы узнать, каков пирог, надо его попробовать |
proverb | the proof of the pudding is in the eating | чтобы узнать, каков пудинг, надо его попробовать |
proverb | the proof of the pudding is in the eating | чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (т. е. все проверяется практикой) |
proverb | the proof of the pudding is in the eating | чтобы судить о пудинге, надо его отведать (Супру) |
proverb | the proof of the pudding is in the eating | чтобы узнать, каков пудинг, нужно его отведать |
Makarov., proverb, literal. | the proof of the pudding is in the eating | чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (или попробовать) |
gen. | the proof of the pudding is in the eating | не попробуешь, не узнаёшь |
proverb | the proof of the pudding is in the eating | лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать |
proverb | the proof of the pudding is in the eating | обед узнают по кушанью, а ум по слушанью (дословно: Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать (т.е. все проверяется практикой)) |
Makarov. | the proof of the pudding is in the eating | не попробуешь – не узнаешь |
context. | the proof of the pudding is in the eating | практика – критерий истины (контекстный перевод translator911) |
Makarov., proverb | the proof of the pudding is in the eating | обо всём судят по результатам |
gen. | the proof of the pudding is in the eating | всё проверяется на практике |
math. | the proof of the theorem is finished | что и заканчивает доказательство теоремы |
math. | the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas /Lemma 2.1 to Lemma 2.7/ | доказательство Теоремы 2.1 разобьём на ряд, состоящий из семи лемм /от Леммы 2.1 до Леммы 2.7/ |
math. | the proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers | доказательство этой теоремы использует технику, подобную приведённой в цитированных выше работах |
math. | the proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers | доказательство использует очень близкую технику |
math. | the proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers | доказательство этой теоремы использует технику, подобную применяемой в вышеуказанных статьях |
math. | the proof of this theorem uses very similar techniques to the ones outlined in the above papers | доказательство данной теоремы использует технические средства, подобные указанным в вышеназванных статьях |
gen. | the submission of proof of identity | представление доказательств для установления личности |
math. | the technique of the proof of Theorem 2 shares much the same principles with the above mentioned result due to Bauer 3 | техника доказательства теоремы 2 основана на аналогичных принципах ... |
math. | the three lemmas constitute the proof of Theorem 2 | эти три леммы и образуют доказательство теоремы 2 |
gen. | they must provide proof of identification | они должны предоставить документы, удостоверяющие личность (Amadey) |
math. | this concludes the proof of theorem | это завершает доказательство теоремы |
scient. | this is an independent proof of the fact that F is | это независимое доказательство того, что F является ... |
math. | this proof is similar to the proof of Theorem 2 | доказательство этого факта подобно доказательству Теоремы 2 |
econ. | voucher proof of payment | свидетельство об уплате |
gen. | we have no proof of his guilt | у нас нет доказательств его вины |
math. | we will simplify the proof of theorem slightly | мы несколько упростим доказательство (by working with the subspaces) |
math. | we will simplify the proof of theorem slightly | мы несколько упростим доказательство (by working with the subspaces; ...) |
math. | we will simplify the proof of theorem slightly by working with the subspaces | мы упростим слегка доказательство теоремы, используя подпространства |
math. | we will simplify the proof of theorem slightly by working with the subspaces | мы слегка упростим доказательство теоремы, используя подпространства |
scient. | what may seem to some as proof of, could give others an image of | то, что одним может показаться доказательством ..., другим может дать представление о ... |
math. | which completes finishes the proof of Theorem | что и завершает доказательство теоремы |
idiom. | While absence of proof isn't proof of absence | Несмотря на то, что отсутствие доказательства не является доказательством его отсутствия (Dude67) |
post | with proof of posting | с уведомлением о вручении (Alexander Matytsin) |
law | without proof of actual injury | без доказывания фактически причинённого ущерба (Leonid Dzhepko) |
account. | written proof of payment | документ об оплате (snowleopard) |