Subject | English | Russian |
Makarov. | a poet and a profoundly religious man | поэт и очень религиозный человек |
cliche. | affect profoundly | оказать глубокое влияние (What event in your film career has most profoundly affected you? – оказало на вас наиболее глубокое влияние ART Vancouver) |
cliche. | affect profoundly | оказать сильное воздействие (These trends are affecting small and medium-sized businesses very profoundly. ART Vancouver) |
gen. | affect profoundly | глубоко затрагивать (Vadim Rouminsky) |
gen. | alarm profoundly | глубоко волновать |
Makarov. | analyse profoundly | подвергать глубокому анализу |
gen. | apologise profoundly and unreservedly | приносить глубокие и искренние извинения (for ... – за ... ; BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | be profoundly convinced | быть твёрдо убеждённым (Andrey Truhachev) |
gen. | be profoundly convinced | быть глубоко убеждённым (Andrey Truhachev) |
gen. | be profoundly in error | глубоко заблуждаться (Coquinette) |
gen. | have a profoundly positive impact | оказывать глубоко положительное воздействие (on ... – на ... ; англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he is profoundly grateful | он глубоко признателен |
Makarov. | he is profoundly moved | он глубоко тронут |
gen. | hold profoundly in contempt | глубоко презирать (I hold them profoundly in contempt Taras) |
gen. | I am profoundly grateful | я глубоко признателен |
gen. | I am profoundly moved | я глубоко тронут |
Makarov. | influence profoundly | оказывать сильное влияние |
gen. | interest smb. profoundly | глубоко и т.д. заинтересовать (keenly, very much, particularly, genuinely, moderately, etc., кого́-л.) |
gen. | interest smb. profoundly | глубоко и т.д. интересовать (keenly, very much, particularly, genuinely, moderately, etc., кого́-л.) |
account. | profoundly analyse | подвергать глубокому анализу |
agric. | profoundly analyze | подвергать глубокому анализу |
gen. | profoundly change | значительно изменить (ArcticFox) |
Игорь Миг | profoundly corrupt | насквозь коррумпированный |
med. | profoundly deaf | глубоко глухой (iwona) |
gen. | profoundly disagree | глубоко расходиться (Americans have fought and died around the globe to protect the right of all people to express their views – even views that we profoundly disagree with. 4uzhoj) |
ed. | profoundly gifted child | особо одарённый ребёнок (Alex_Odeychuk) |
gen. | profoundly old man | глубокий старик (Liv Bliss) |
dipl. | profoundly principled position | глубоко принципиальная позиция |
formal | profoundly saddened | глубоко опечаленный (King Charles and Queen Camilla are 'profoundly saddened' by the Vancouver street festival attack. -- глубоко опечалены ART Vancouver) |
gen. | profoundly troubling | глубоко тревожный (a profoundly troubling fact Sergei Aprelikov) |
gen. | regret profoundly | искренне сожалеть |
gen. | regret profoundly | глубоко сожалеть |
Makarov. | she was profoundly shaken to hear the news | она была глубоко потрясена, услышав эту новость |
Makarov. | shock profoundly | глубоко потрясти |
Makarov. | sigh profoundly | глубоко вздыхать |
gen. | sigh profoundly | глубоко вздохнуть |
gen. | stir smb. profoundly | глубоко и т.д. будоражить (emotionally, spiritually, frantically, incessantly, ceaselessly, etc., кого́-л.) |
gen. | stir smb. profoundly | глубоко и т.д. волновать (emotionally, spiritually, frantically, incessantly, ceaselessly, etc., кого́-л.) |
gen. | thank profoundly | выразить глубокую благодарность (MichaelBurov) |
gen. | the story moved me profoundly | эта история глубоко и т.д. тронула меня (greatly, deeply, etc.) |
Makarov. | the whole incident had moved her profoundly | всё это происшествие её глубоко тронуло |
Makarov. | then, bowing profoundly, he said: "A great wig" | потом, низко кланяясь, он сказал: "знатный вельможа" |
Makarov. | those who have not studied very profoundly | те, кто не очень серьёзно занимались |
math. | to profoundly alter | сильно изменяться |
gen. | treat a subject a theme, etc. profoundly | основательно и т.д. трактовать какой-л. предмет (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
gen. | treat a subject a theme, etc. profoundly | серьёзно и т.д. рассматривать какой-л. предмет (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
gen. | treat a subject a theme, etc. profoundly | серьёзно и т.д. обсуждать какой-л. предмет (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
gen. | treat a subject a theme, etc. profoundly | серьёзно и т.д. трактовать какой-л. предмет (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
gen. | treat a subject a theme, etc. profoundly | основательно и т.д. обсуждать какой-л. предмет (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
gen. | treat a subject a theme, etc. profoundly | основательно и т.д. рассматривать какой-л. предмет (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
gen. | understand profoundly and intuitively | глубоко и интуитивно понимать (Alex_Odeychuk) |