Subject | English | Russian |
Makarov. | have a profound effect | иметь сильное влияние |
cliche. | have a profound effect | оказать сильное воздействие (on sb. – на кого-л. • Greg from New York State shared a fascinating story from 1968 when, in a Masonic Temple's cellar, he encountered a large piece of wood that was said to be a relic from the cross of Jesus. He described the profound effect it had on him as a teenager, and how he later confirmed its significance through local news reports. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cliche. | have a profound effect | глубоко впечатлить (on sb. – кого-л. • The husband of Suzanne Somers believes that the late actress visited him from the 'other side' by way of a series of eerie events that occurred in their home following her passing. Alan Hamel, who was married to the Three's Company star for almost 50 years, shared the wondrous experience in an interview with the website Page Six, wherein he recalled how three particularly curious moments unfolded over the course of one day. The weirdness began, he said, when a hummingbird managed to get into their house and flew around the residence until it finally landed on a picture of him and his wife. However, this was just the start of what he later concluded was a message from his departed wife. According to Hamel, the fireplace in their home then suddenly "started all by itself," which was then followed by an even stranger turn of events when "some music came on by Suzanne’s favorite composer." The trio of curious moments understandably had a profound effect on him as, he declared, "I'm a believer now that there is an afterlife. I'm convinced of it." (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cliche. | have a profound effect | произвести глубокое впечатление (on sb. – на кого-л. • The husband of Suzanne Somers believes that the late actress visited him from the 'other side' by way of a series of eerie events that occurred in their home following her passing. Alan Hamel, who was married to the Three's Company star for almost 50 years, shared the wondrous experience in an interview with the website Page Six, wherein he recalled how three particularly curious moments unfolded over the course of one day. The weirdness began, he said, when a hummingbird managed to get into their house and flew around the residence until it finally landed on a picture of him and his wife. However, this was just the start of what he later concluded was a message from his departed wife. According to Hamel, the fireplace in their home then suddenly "started all by itself," which was then followed by an even stranger turn of events when "some music came on by Suzanne’s favorite composer." The trio of curious moments understandably had a profound effect on him as, he declared, "I'm a believer now that there is an afterlife. I'm convinced of it." (coasttocoastam.com) • Greg from New York State shared a fascinating story from 1968 when, in a Masonic Temple's cellar, he encountered a large piece of wood that was said to be a relic from the cross of Jesus. He described the profound effect it had on him as a teenager, and how he later confirmed its significance through local news reports. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Makarov. | have a profound effect | оказывать сильное влияние |
cliche. | have a profound effect | оказать глубокое воздействие (on sb. – на кого-л. • Greg from New York State shared a fascinating story from 1968 when, in a Masonic Temple's cellar, he encountered a large piece of wood that was said to be a relic from the cross of Jesus. He described the profound effect it had on him as a teenager, and how he later confirmed its significance through local news reports. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | have a profound effect | оказать сильное влияние (Anglophile) |
Makarov. | have a profound effect on something | оказывать сильное воздействие на (что-либо) |
philos. | have had a profound effect on | оказать существенное влияние на (Alex_Odeychuk) |
philos. | have had a profound effect on | оказать сильное влияние на (Alex_Odeychuk) |
gen. | have profound effect | глубоко затрагивать (Vadim Rouminsky) |
gen. | profound effect | необыкновенный эффект (Ivan Pisarev) |
Makarov. | profound effect | сильный эффект |
gen. | profound effect | необычайный эффект (Ivan Pisarev) |
gen. | profound effect | невероятный эффект (Ivan Pisarev) |
gen. | profound effect | невероятное влияние (Ivan Pisarev) |
Makarov. | profound effect | сильное действие |
gen. | profound effect | чрезвычайное влияние (Ivan Pisarev) |
gen. | profound effect | невероятное воздействие (Ivan Pisarev) |
gen. | profound effect | огромное влияние |
progr. | the effect of dynamic scoping on programming is profound | Воздействие динамического обзора данных на программирование значительно (см. Concepts of programming languages / Robert W. Sebesta.–10th ed. 2012) |