Subject | English | Russian |
gen. | acute health problem | острое заболевание (Gather and record admission data for the client with an acute health problem, for inclusion in a care plan according to organisation policy. This unit of competency describes the skills and knowledge required of Enrolled/Division 2 nurses to contribute to the care of the person with an acute health problem by performing nursing interventions that support their health care needs and assist them to regain optimal function and lifestyle. Alexander Demidov) |
gen. | acute problem | насущная проблема (ssn) |
gen. | address a problem | взяться за решение проблемы (Lavrov) |
gen. | address a problem | решать или смягчать проблему (Stas-Soleil) |
gen. | address a problem | решать проблему (Attempts to address this problem have been made utilising... I. Havkin) |
gen. | address a problem | заняться проблемой (Lavrov) |
gen. | address the problem | приступить к решению определённой проблемы |
gen. | address the problem | уделить внимание проблеме (Johnny Bravo) |
gen. | address the problem | заняться решением проблемы |
gen. | address the problem | взяться за решение проблемы |
gen. | addressing a problem | решение задачи (ssn) |
gen. | admit to the problem | признать существование проблемы (Баян) |
gen. | admit to the problem | признать факт наличия проблемы (Баян) |
gen. | admit you have a problem | признать существование проблемы (SirReal) |
gen. | advertising problem | задача о рекламе |
gen. | air quality problem | загрязнения атмосферного воздуха (bigmaxus) |
gen. | air quality problem | проблема качества воздуха (bigmaxus) |
gen. | an explicit statement of the problem | ясное изложение проблемы |
gen. | an important problem into which too few scientists have researched | важный вопрос, которым занимались лишь немногие исследователи |
gen. | another problem is stress | ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни (bigmaxus) |
gen. | as far as the problem is concerned | что касается этой проблемы |
gen. | attack a problem | подходить к решению задачи |
gen. | attack a problem | подойти к решению задачи |
gen. | attack problem | тактическая задача по ведению наступательного боя (solitaire) |
gen. | attend to the problem | взяться за решение проблемы (Hirudora) |
gen. | attitude problem | проблемы во взаимоотношениях с людьми (не только вызывающее поведение, но и скрытность, злоба и т.д. sever_korrespondent) |
gen. | background of the problem | подоплёка вопроса |
gen. | background of the problem | история вопроса |
gen. | baffling problem | трудная задача |
gen. | basic aspects of the problem | основополагающие аспекты проблемы |
gen. | book of problems | задачник |
gen. | bring up a problem | поставить задачу (перед кем-либо В.И.Макаров) |
gen. | burning problem | злободневный вопрос |
gen. | burning problem | безотлагательный вопрос |
gen. | cardinal problem | кардинальная проблема |
gen. | cardinal problem | основная проблема |
gen. | cast a problem | поставить задачу |
gen. | cause a problem | представлять затруднения (It does not cause any problem MichaelBurov) |
gen. | cause a problem | создавать затруднения (It does not cause any problem MichaelBurov) |
gen. | cause a problem | составлять труд (с отрицанием • It does not cause any problem MichaelBurov) |
gen. | cause a problem | создавать проблему |
gen. | cause the problem | являться источником проблемы (“If you’re having a problem with your water or sewer system – and you don’t know what is causing the problem – call us first, before you call a plumber,” the district’s website states. (northshorenews.com) ART Vancouver) |
gen. | central problem | основная проблема (Alexander Demidov) |
gen. | central problem | главная проблема |
gen. | challenging problem | сложная проблема (вовка) |
gen. | chemical Hamiltonian approach for treating the BSSE problem of intermolecular interactions | приближение химического гамильтониана для исследования проблемы межмолекулярных взаимодействий с учётом суперпозиционных ошибок базиса |
gen. | chess problem | этюд |
gen. | chicken-and-egg problem | проблема, где трудно отделить причину от следствия |
gen. | chicken-and-egg problem | проблема курицы и яйца (A.Rezvov) |
gen. | class of detection problem | класс задачи обнаружения (ssn) |
gen. | classification problem | проблема классификации (определение счетов для записи операции) |
gen. | clear-cut statement of the problem | ясное изложение проблемы |
gen. | clear-cut statement of the problem | чёткое изложение проблемы |
gen. | come to grips with a problem | подойти вплотную к разрешению проблемы |
gen. | come to grips with a problem | серьёзно взяться за проблему |
gen. | common problem | общая проблема |
gen. | communication problem | проблема в общении (maystay) |
gen. | conceivable problem | существующая проблема (Squirell) |
gen. | conditions of a problem | условия задачи (Franka_LV) |
gen. | conference on a problem | конференция по проблеме |
gen. | confront a problem | бороться с проблемой (Ремедиос_П) |
gen. | convoluted problem | запутанная проблема (Wakeful dormouse) |
gen. | cooperative problem solving | автоматическое решение задач в режиме сотрудничества (человека с ЭВМ) |
gen. | correct solution of the problem | верное решение (Soulbringer) |
gen. | crack the problem | решить проблему (mascot) |
gen. | credibility problem | проблема доверия |
gen. | critical problem | значительная проблема (luisochka) |
gen. | critical problem | существенные неполадки (luisochka) |
gen. | critical problem | существенная проблема (luisochka) |
gen. | critical problem | опасная проблема |
gen. | critical problem | острый вопрос |
gen. | crucial problem | решающая проблема |
gen. | current problem | нынешняя проблема |
gen. | current problem | актуальная проблема (scherfas) |
gen. | current problem | настоящая проблема |
gen. | dark problem | запутанный вопрос |
gen. | deal with a problem | решать какую-л. проблему (with a question, with hard cases, etc., и т.д.) |
gen. | deal with a problem | разрешать вопрос |
gen. | deal with a problem | заниматься какой-л. проблемой (with a question, with hard cases, etc., и т.д.) |
gen. | deal with a problem | решать вопрос |
gen. | Delian problem | трудная задача |
gen. | delicate problem | щекотливый вопрос (kee46) |
gen. | delicate problem | деликатный вопрос (kee46) |
gen. | delicate problem | тонкий вопрос (kee46) |
gen. | detection problem | задача обнаружения (ssn) |
gen. | determine a problem | определить причину (elena.kazan) |
gen. | devote the meeting to a problem | посвящать собрание какому-либо вопросу |
gen. | difficult child, problem child | трудновоспитуемый ребёнок (ellash) |
gen. | dig over the problem | поразмыслить над этим вопросом (over this affair, over his offer, etc., и т.д.) |
gen. | do a problem | решать арифметическую задачу |
gen. | do you have a problem? | что тебе не нравится? (dreamjam) |
gen. | do you have a problem with me? | Тебе что-то не нравится? (Bullfinch) |
gen. | do you have a problem with me? | Тебя что-то не устраивает? (Bullfinch) |
gen. | do you still think you don't have a problem? | так ты считаешь, у тебя всё в порядке? |
gen. | do you still think you don't have a problem? | так говоришь у тебя всё нормально? |
gen. | dodge the problem | уходить от решения вопроса |
gen. | drinking problem | склонность к спиртному ("It might well have happened, if not for the discovery of a Soviet spy inside the directorate of operatons of the C.I.A., a career officer with a drinking problem named Aldrich Ames." Thomas Powers, NYT Magazine ART Vancouver) |
gen. | drinking problem | склонность к выпивке (ART Vancouver) |
gen. | due to a technical problem | по техническим причинам (masizonenko) |
gen. | eliminate the problem | устранить проблему (goser) |
gen. | encounter a problem | столкнуться с проблемой (lexicographer) |
gen. | encounter a problem | столкнуться с трудностями (aht) |
gen. | encounter a problem | сталкиваться с проблемой (lexicographer) |
gen. | endemic problem | системная проблема (the endemic problem of racism Alexander Demidov) |
gen. | estimate the scale of the problem | определить масштаб проблемы (tlumach) |
gen. | exacerbating the problem is that | проблема усугубляется тем, что (platon) |
gen. | exhaust all possible ways to solve the problem | перепробовать как правило, безрезультатно все возможные пути решения проблемы |
gen. | explain a problem | разъяснять проблему |
gen. | explain this problem to me | объясните мне эту задачу |
gen. | explore a problem | изучить проблему |
gen. | face a problem | столкнуться с проблемой |
gen. | farm problem | проблема ведения сельского хозяйства |
gen. | feeding problem | отсутствие аппетита (у ребёнка) |
gen. | find an answer to the problem | найти ответ на вопрос (all about it, information on the subject, etc., и т.д.) |
gen. | find an answer to the problem | выяснить ответ на вопрос (all about it, information on the subject, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | fix a problem | утрясти вопрос |
gen. | formalization of a problem | формализация задачи |
gen. | free rider problem | иждивенческий подход (Ivan Pisarev) |
gen. | fundamentals of the problem | основополагающие аспекты проблемы |
gen. | gain to the core of the problem | дойти до сути проблемы (andreon) |
gen. | genetics practice problem | генетическая задача (bryu) |
gen. | genetics practice problem | задача по генетике (bryu) |
gen. | genuine understanding of the problem | правильное понимание проблемы (Кунделев) |
gen. | get one's hands on a problem | заняться проблемой (VLZ_58) |
Игорь Миг | get to the heart of the problem | зреть в корень |
gen. | give a problem one's careful consideration | тщательно рассмотреть вопрос |
gen. | give lower priority to a problem | рассматривать вопрос не в первую очередь |
gen. | give lower priority to a problem | отодвинуть проблему на задний план |
gen. | give the pupils a problem | предложить ученикам задачу |
gen. | grand problem | серьёзная проблема |
gen. | grapple with a problem | биться над проблемой (над решением проблемы Olga Okuneva) |
gen. | grave problem | острая проблема (grafleonov) |
gen. | hairy problem | запутанная проблема |
gen. | he is apt to succeed in solving this problem | вероятно, ему удастся решить эту проблему |
gen. | he was stuck by the very first problem on the test | первая же задача в контрольной поставила его в тупик |
gen. | health problem | проблема со здоровьем (Alex_Odeychuk) |
gen. | highlight a problem | уделять особое внимание проблеме (george serebryakov) |
gen. | highlight a problem | освещать проблему (george serebryakov) |
gen. | highlight a problem | высвечивать проблему (george serebryakov) |
gen. | his articles deal with the problem of juvenile delinquency | в его статьях рассматривается проблема преступности среди малолетних |
gen. | his mind kept running on the problem | его мысли всё время вертелись вокруг этой проблемы |
gen. | hot issue problem | проблема дефицита (raf) |
Gruzovik | housing problem | квартирный вопрос |
gen. | how did they make out with the problem? | как они справились с этой задачей? |
gen. | how do you see this problem now? | как вам видится эта проблема сейчас? |
gen. | How is that my problem? | Я здесь при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is that my problem? | Каким образом это касается меня? (Alex Lilo) |
gen. | How is that my problem? | Каким боком это касается меня? (Alex Lilo) |
gen. | How is that my problem? | Я тут при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is that my problem? | А я тут при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is that my problem? | А я здесь при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is that my problem? How is that my problem? | А я тут при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is that my problem? How is that my problem? | А я здесь при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is that my problem? How is that my problem? | Я тут при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is this my problem? | Я тут при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is this my problem? | А я тут при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is this my problem? | Каким образом это касается меня? (Alex Lilo) |
gen. | How is this my problem? | Каким боком это касается меня? (Alex Lilo) |
gen. | How is this my problem? | Я здесь при чем? (Alex Lilo) |
gen. | How is this my problem? | А я здесь при чем? (Alex Lilo) |
gen. | I had a whack at the problem | я пытался решить эту задачу |
gen. | I have the same problem | у меня такая же проблема |
gen. | I look upon the problem with a different eye | я иначе смотрю на этот вопрос, я не разделяю такого взгляда на этот вопрос |
gen. | I set myself to study the problem | я решил взяться за изучение этого вопроса |
gen. | I shall get down to this problem | я займусь рассмотрением этого вопроса |
gen. | I shall get down to this problem | я займусь изучением этого вопроса |
gen. | I shall study your problem | я рассмотрю ваш вопрос |
gen. | I shall study your problem | я обдумаю ваш вопрос |
gen. | I think it was a fair settlement of the problem | мне кажется, что это было справедливое решение проблемы |
gen. | if the problem persists | если проблема не устранена ... (Teodorrrro) |
gen. | if there was a problem, I'll solve it! | если есть проблемы, я их решаю! (Alex_Odeychuk) |
gen. | if well-designed, such a strategy can solve the problem | при условии хорошей проработки такая стратегия может решить проблему (Stas-Soleil) |
gen. | if well-designed, such a strategy can solve the problem | при хорошей проработке такая стратегия может решить проблему (Stas-Soleil) |
gen. | if well-designed, such a strategy can solve the problem | будучи хорошо проработанной, такая стратегия может решить проблему (Stas-Soleil) |
gen. | I'm stuck on this problem | я никак не могу решить эту проблему |
gen. | inflate a problem | масштабировать проблему (Boris Gorelik) |
gen. | innovative problem-solving | прогрессивное мышление (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | intractable problem | сложный вопрос |
gen. | isolate a problem | определить суть проблемы (It may take several days to isolate the problem. [=to find out exactly what the problem is] VLZ_58) |
gen. | it is a complex problem | это сложная проблема |
gen. | it is a recurring problem | это постоянно возникающая проблема |
gen. | it is a wrong approach to the problem | это неверный подход к проблеме |
gen. | it is important to make a careful distinction between these approaches to the problem | важно тщательно различать эти два подхода к проблеме |
gen. | it is less of a problem than | вызывать меньше затруднений, чем (ssn) |
gen. | it is very difficult to develop a more constructive method of attack of this problem | очень трудно разработать более конструктивный метод подхода к данной проблеме |
gen. | it poses the following problem | это ставит следующую проблему |
gen. | it remains an open problem whether one could improve upon this bound | Остаётся открытым вопрос, можно ли улучшить эту оценку (Taras) |
gen. | it was an interesting problem, and an important one | это была интересная проблема, и важная |
gen. | it was difficult to solve the problem | трудно было решить задачу |
gen. | it was ingenious of her to solve the problem so quickly | она проявила изобретательность и очень быстро решила проблему |
gen. | it will take a lot of money to solve this problem | понадобится много денег, чтобы решить эту задачу |
gen. | it's a babyish problem | это задача для детей |
gen. | it's a baffling problem | уму непостижимо (Taras) |
gen. | it's a difficult problem but we'll find a way of solving it | это сложная проблема, но мы найдём путь её решения |
gen. | it's no problem for him | для него это не вопрос (Franka_LV) |
gen. | it's no problem getting a pass | за пропуском дело не станет |
gen. | it's not a problem | это не страшно (Alex_Odeychuk) |
gen. | I've been talking to Sandy about the problem and she agrees with me | я разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласна (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk) |
gen. | I've no problem with that | ничего не имею против (joyand) |
gen. | I've no problem with that | я не возражаю (joyand) |
gen. | kernel of the problem | суть проблемы (Franka_LV) |
gen. | kernel of the problem | суть вопроса (Franka_LV) |
gen. | key problem | основная проблема |
gen. | key problem | узловая проблема |
gen. | knotty problem | сложная ситуация (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | lack of a sense of immediacy of the problem | недопонимание всей актуальности вопроса |
Игорь Миг | lack of a sense of immediacy of the problem | недостаточное осознание насущности проблемы |
Игорь Миг | lack of a sense of immediacy of the problem | недостаточное осознание актуальности вопроса |
Игорь Миг | lack of a sense of immediacy of the problem | неосознанность всей серьёзности вопроса |
Игорь Миг | lack of a sense of immediacy of the problem | недопонимание остроты проблемы |
Игорь Миг | lack of a sense of immediacy of the problem | непонимание всей остроты вопроса |
gen. | language problem | языковая проблема (Senior Strateg) |
Игорь Миг | lasting fix to a problem | решение вопроса на долгосрочной основе |
gen. | lick a problem | справиться с задачей |
gen. | long-standing problem | затянувшаяся проблема (VLZ_58) |
gen. | long-standing problem | давняя проблема (VLZ_58) |
gen. | looming problem | надвигающаяся проблема (infoq.com Alex_Odeychuk) |
gen. | main problem | основная проблема (Alexander Demidov) |
gen. | major problem | важнейшая проблема |
gen. | major problem | насущная проблема (Syn: acute problem, pressing problem ssn) |
gen. | major problem | острая проблема (Syn: acute problem, pressing problem ssn) |
gen. | major problem | серьёзная проблема (Alex_Odeychuk) |
gen. | major problem | главная проблема (ssn) |
gen. | major problem | существенная проблема (AD Alexander Demidov) |
gen. | manpower problem | недостаток рабочей силы |
gen. | manpower problem | избыток рабочей силы |
gen. | manpower problem | затруднения с рабочей силой |
gen. | medical problem | заболевание (Windystone) |
gen. | meet on a problem | заседать по какому-либо вопросу |
gen. | mind-body problem | проблема связи между душой и телом |
gen. | modern view on the problem | современный взгляд на проблему (Mongolian_spy) |
gen. | moral problem | вопрос морали (Andrey Truhachev) |
gen. | multi-pronged problem | комплексная проблема (Childhood obesity is a multi-pronged problem that requires a broad coalition to enact a multi-pronged attack. VLZ_58) |
gen. | my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
Игорь Миг | nastiest problem | скверное дело |
gen. | nasty problem | трудноразрешимая проблема |
Игорь Миг | nasty problem | гемор |
Игорь Миг | nasty problem | затруднение |
Игорь Миг | nasty problem | неприятное дело |
Игорь Миг | nasty problem | геморрой |
Игорь Миг | nasty problem | помеха |
Игорь Миг | nasty problem | заморочка |
Игорь Миг | nasty problem | осложнение |
Игорь Миг | nasty problem | закавыка |
gen. | nasty problem | загвоздка |
gen. | national problem of nationalities | национальный вопрос |
Игорь Миг | nibble at the edges of a problem | поверхностно подойти к решению проблемы |
gen. | no problem! | очень просто |
gen. | no problem | неважно |
gen. | no problem! | без вопросов! |
gen. | no problem | на раз-два (MichaelBurov) |
gen. | no problem | ничего (Inna Oslon) |
gen. | no problem! | замётано! |
gen. | no problem | непременно (Aprilen) |
gen. | no problem | базара ноль (Susan79) |
Игорь Миг | no problem | без базара |
gen. | no problem | нормально (Tanya Gesse) |
gen. | no problem | нет вопросов (MichaelBurov) |
gen. | no problem! | нет проблем! |
gen. | no problem! | запросто |
gen. | no problem! | несомненно! |
gen. | no problem | будет сделано (MichaelBurov) |
gen. | no problem at all | ничего страшного (в ответ на извинения ART Vancouver) |
gen. | not a problem | ничего страшного (реакция на извинения ART Vancouver) |
gen. | not a problem at all | пожалуйста |
gen. | of all the books that have been given to the public on the problem | из всех выпущенных по данному вопросу книг |
gen. | ongoing problem | постоянная проблема (Oksana-Ivacheva) |
gen. | ongoing problem | сохраняющаяся проблема (Oksana-Ivacheva) |
gen. | on-the-ground problem | вновь поступившая проблема (kailovich) |
gen. | on-the-ground problem | сложившаяся ситуация (kailovich) |
gen. | operational problem | эксплуатационная неисправность (Yeldar Azanbayev) |
gen. | outline a problem | сформулировать проблему (Scorrific) |
gen. | outstanding problem | проблемный вопрос (Alexander Demidov) |
gen. | over-simplify the problem | слишком упрощать проблему |
gen. | overthink the problem | заморачиваться с проблемой (VLZ_58) |
gen. | particular problem | особая проблема (luminorena) |
gen. | persistent problem | насущная проблема |
gen. | personnel problem | кадровая проблема (mab) |
Игорь Миг | pervasive problem | огромная проблема |
gen. | pinpoint a problem | точно определить проблему |
gen. | political settlement of a problem | политическое урегулирование проблемы |
gen. | pore at a problem | размышлять над проблемой |
gen. | pore at a problem | обдумывать проблему |
gen. | pose a problem | представлять собой проблему (Our esteemed colleague Dr. Gallegos is posing a problem.) |
gen. | pose a problem | поставить задачу |
gen. | pose a problem | представлять проблему (lexicographer) |
gen. | pose a problem | поставить задачу (В.И.Макаров) |
gen. | potential strategies to address the problem | потенциальные стратегии решения проблемы (misha-brest) |
gen. | present a problem | представлять проблему (lexicographer) |
gen. | present a problem in its true aspects | представлять какой-л. вопрос в истинном свете (smb.'s merit in its proper light, the report in greater detail, the question in clearer language, etc., и т.д.) |
gen. | present a problem in its true aspects | описывать какой-л. вопрос в истинном свете (smb.'s merit in its proper light, the report in greater detail, the question in clearer language, etc., и т.д.) |
gen. | pricky problem | больной вопрос |
gen. | primary problem | главная проблема (Ремедиос_П) |
gen. | puzzle one's brain about a problem | ломать себе голову над проблемой (one's head over a question, oneself over the matter, etc., и т.д.) |
gen. | puzzle one's brain upon a problem | ломать себе голову над проблемой (one's head over a question, oneself over the matter, etc., и т.д.) |
gen. | raise a problem | поставить задачу (перед кем-либо В.И.Макаров) |
gen. | raise the problem | поднять вопрос (о; of Franka_LV) |
gen. | rampant problem | широко распространённая проблема (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | recognition problem | проблема признания (когда произошла операция Lavrov) |
gen. | recognition problem | проблема признания (когда произошла операци) |
gen. | rectify a/the problem | устранять проблему (VLZ_58) |
gen. | recurring problem | нерешённая проблема (Olga Okuneva) |
gen. | research a problem | устанавливать факты, относящиеся к какой-либо проблеме |
gen. | research a problem | изучать проблему |
gen. | resolve a problem | урегулировать вопрос |
gen. | run into a serious problem | столкнуться с серьёзной проблемой (Alex_Odeychuk) |
gen. | run to his mother to his parents, etc. with every little problem | бегать к матери и т.д. с каждой мелочью |
gen. | scale of the problem | масштаб проблемы (yurtranslate23) |
gen. | see the problem as it is | видеть проблему реально |
gen. | separatist problem | сепаратистская проблема |
gen. | set a difficult problem | предложить трудную задачу |
gen. | set a difficult problem | предлагать трудную задачу |
gen. | set a problem | поставить задачу |
gen. | set the problem | поставить задачу |
gen. | set to work on the problem | приняться за работу над этой проблемой |
gen. | set wit to a problem | ломать голову над задачей |
gen. | setting of a problem | постановка проблемы (dimock) |
gen. | settle a problem | урегулировать вопрос (a matter, one's differences, a quarrel, an argument, etc., и т.д.) |
gen. | settlement of a problem | разрешение проблемы |
gen. | she can solve the problem | она может решить проблему |
gen. | she had a hard time with this problem | ей пришлось помучиться над этой задачей |
gen. | she had to struggle with the problem | ей пришлось помучиться над этой задачей |
gen. | she has to solve the problem | ей предстоит решить вопрос |
gen. | shed light on a problem | проливать свет на проблему |
gen. | short-term problem | краткосрочная проблема |
gen. | sidetrack a problem | уводить обсуждение от существа проблемы |
gen. | simple problem | простая задача |
gen. | sit on a problem | заседать по какому-либо вопросу |
gen. | sit over a problem | углубиться в проблему |
gen. | size of the problem | масштабы проблемы (Abysslooker) |
gen. | sleep on a problem | решать проблемы утром на свежую голову (ZolVas) |
gen. | sleep on a problem | отложить решение вопроса до утра |
gen. | sleep on a problem | откладывать решение вопроса до утра |
gen. | sleep over a problem | отложить решение вопроса до утра |
gen. | sleep over a problem | откладывать решение вопроса до утра |
Игорь Миг | slight problem | небольшое осложнение |
Игорь Миг | slight problem | небольшая заморочка |
Игорь Миг | slight problem | если бы не одно "но" |
Игорь Миг | slight problem | за малым дело стало |
Игорь Миг | slight problem | небольшая загвоздка |
gen. | slight problem | маленькая проблема (maystay) |
gen. | solutions to a problem | пути решения проблемы (There are several practical solutions to this problem that the government could implement. -- Существует несколько путей решения данной проблем, которые правительство могло бы применить на практике. ART Vancouver) |
gen. | solve a problem on one's own | самостоятельно разрешать проблему (Vladimir Shevchuk) |
gen. | sophisticated problem | нетривиальная задача (Alexander Demidov) |
gen. | specialist in developing chess or checkers problems | этюдист |
gen. | speed is a problem in cities | употребление амфетамина проблема в городах |
gen. | spine problem | заболевание позвоночника (Alexander Demidov) |
gen. | stature problem | проблема качества |
gen. | steel-import problem | проблема импорта стали |
gen. | stroke a problem | обмозговать вопрос |
gen. | struggle with a problem | биться над задачей |
gen. | study a problem from all sides | изучить вопрос всесторонне |
gen. | study a problem from all sides | изучить вопрос во всех аспектах |
gen. | study a problem from every side | изучить вопрос всесторонне |
gen. | study a problem from every side | изучить вопрос во всех аспектах |
gen. | study of a problem | изучение проблемы |
gen. | stumble on the problem | понять в чём проблема (Alex_Odeychuk) |
gen. | stupid-hardest problem | чертовски сложная задача (goo.gl Artjaazz) |
gen. | stupid-hardest problem | чертовски трудная задача (Artjaazz) |
gen. | stupid-hardest problem | трудно решаемая задача (goo.gl Artjaazz) |
gen. | successful solution of a problem | удачное разрешение вопроса |
gen. | Sure. No problem! | пожалуйста (Taras) |
Gruzovik | tackle a problem | браться за решение задачи |
gen. | tackle a problem | взяться за решение проблемы (Alex_Odeychuk) |
gen. | tackle a problem | биться над решением проблемы |
gen. | tackle a problem | разрешать проблему (Alex_Odeychuk) |
gen. | tackle a problem | устранить проблему (Cooleshova) |
gen. | tackle a problem | взяться за решение задачи |
gen. | tackle a problem again using a new pitch | применить новый подход к решению проблемы |
gen. | tackle a problem again using a new pitch | подойти к решению проблемы по-новому |
gen. | tackle the problem | взяться за дело |
gen. | tackle the problem | решать проблему (misha-brest) |
gen. | tackle the problem | браться за дело |
gen. | take a one-sided view of a problem | принять пристрастную точку зрения на |
Игорь Миг | take care of the problem | заняться решением вопроса |
gen. | the biggest problem | самая большая проблема |
gen. | the book gives a classical treatment of the problem | в данной книге даётся классическое изложение вопроса |
gen. | the book presents a classical treatment of the problem | в данной книге даётся классическое изложение вопроса |
gen. | the crux of a problem | суть проблемы |
gen. | the crux of the problem | суть проблемы (Franka_LV) |
gen. | the crux of the problem | суть вопроса (Franka_LV) |
gen. | the deeper you go into something, the bigger the problem get | чем дальше в лес, тем больше дров |
gen. | the essence of the problem | суть проблемы (Анна Ф) |
gen. | the essence of the problem needs to be studied | у проблемы имеются предпосылки (а что такое "суть"? "основа" и "корни"? откуда проблема берет начало? Анна Ф) |
gen. | the essence of the problem needs to be studied | необходимо изучить суть проблемы (Анна Ф) |
gen. | the extent of the problem | масштаб проблемы (bookworm) |
gen. | the eye of the problem | суть проблемы |
gen. | the gist of the problem | суть проблемы (Zukrynka) |
gen. | the ... is a problem | с ... проблема (из учебника) |
gen. | the job scheduling problem | проблема планирования составления графика работ (kanareika) |
gen. | the moral phase of the problem | моральный аспект этой проблемы |
gen. | the moral phasis of the problem | моральный аспект этой проблемы |
gen. | the poem handles the problem of love and death | в поэме ставится проблема любви и смерти |
gen. | the problem came up in conversation | этот вопрос возник в ходе беседы |
gen. | the problem defies solution | проблема неразрешима |
gen. | the problem defies solution | это неразрешимая проблема |
gen. | the problem facing us | задача, стоящая перед нами |
gen. | the problem has been slurred over | эта проблема замалчивается |
gen. | the problem has been treated by numerous experts | эту проблему рассматривали многие специалисты |
gen. | the problem has not yet been discussed | эту проблему ещё не обсуждали |
gen. | the problem is | беда состоит в том, что (Lenochkadpr) |
gen. | the problem is | дело в том, что (Notburga) |
gen. | the problem is accentuated by a shortage of teachers | проблема осложняется из-за нехватки учителей |
gen. | the problem is not only one of | проблема не только в (The problem is not only one of education. To live in social isolation or to live in a socially isolated group cuts the individual concerned off from the networks. | ... to the Hebron settlers' deceptions some years earlier, said now that "the problem is not only one of democracy. The problem is entirely one of statesmanship of ... | It is clear that the problem is not only one of increased population but also of insufficient economic progress. | But the problem is not only one of lacking a compelling script but of having no script at all. It's all impromptu dialogue–or rather, monologue, in a one-man show. Alexander Demidov) |
gen. | the problem is of another kind | Проблема в другом |
gen. | the problem is particularly acute for | особенно остро стоит проблема (tlumach) |
gen. | the problem is this | проблема вот в чём (Assiolo) |
gen. | the problem lies in the lap of the Defense Department | разрешение этой проблемы зависит от министерства обороны |
gen. | the problem lies outside our present inquiry | эта проблема не входит в данное исследование |
gen. | the problem now facing us | проблема, стоящая сейчас перед нами |
gen. | the problem of assessing the effectiveness of state and municipal government in the Russian Federation | государственное и региональное управление (serhz samsono) |
gen. | the problem presents no difficulty to him | для него эта проблема не представляет трудностей |
gen. | the problem the question, this letter, his absence, etc. puzzled me | эта проблема и т.д. поставила меня в тупик |
gen. | the problem the question, this letter, his absence, etc. puzzled me | эта проблема и т.д. привела меня в недоумение |
gen. | the problem resides in | проблема заключается в (Vladey) |
gen. | the problem still remains undecided | этот вопрос остается нерешённым |
gen. | the problem will not go away | проблема не исчезнет (bookworm) |
gen. | the proposed project addresses all aspects of the problem | предложенный проект касается всех аспектов проблемы (Lavrov) |
gen. | the roots of the problem | суть проблемы (Анна Ф) |
gen. | the scale of the problem | масштабность проблемы (bookworm) |
gen. | the simplicity of a problem | простота задачи |
gen. | the teacher set his boys a difficult problem | учитель задал ученикам трудную задачу |
gen. | the thing to do with a problem is to sleep on it | Лучше всего решать проблемы утром на свежую голову |
gen. | the true dimension of the refugee problem | истинные масштабы проблемы беженцев |
gen. | the whole problem comes down to this | весь вопрос сводится к следующему |
gen. | there lies our problem | в этом-то вся и трудность (Example provided by ART Vancouver • "Running from what?" "There lies our problem." (Sir Arthur Conan Doyle)) |
gen. | they conducted a thorough research of the problem | они провели тщательное исследование данной проблемы |
gen. | they had a problem with | им не нравилась (что именно Alex_Odeychuk) |
gen. | they next attacked the problem of the food supply | затем они вплотную занялись вопросами продовольственных запасов |
gen. | this alone wouldn't be a problem, if only | и всё бы ничего (или but for one thing и т.д. • This alone wouldn't be a problem, if only two other things hadn't happened at the same time:) |
gen. | this looks like a temporary response to the problem that will buy them time | это выглядит, как временное решение проблемы, которое даст им дополнительное время (pivoine) |
gen. | this problem is a real toughie | эта проблема не всякому по зубам |
gen. | this problem is a real toughy | эта проблема не всякому по зубам |
gen. | topical nature of the problem | злободневность вопроса (Interex) |
gen. | treat the problem | подходить к проблеме (Stas-Soleil) |
gen. | treatment of the problem | подход к проблеме (Stas-Soleil) |
gen. | trickish problem | сложная задача (in mathematics) |
gen. | trickish problem | математическая задача (in mathematics) |
gen. | tricky problem | сложная математическая задача (in mathematics) |
gen. | trifling problem | пустяковая проблема (SergeyL) |
gen. | trivial problem | тривиальная проблема |
gen. | turn the problem over | обдумывать вопрос (Taras) |
gen. | turn the problem over | обдумать вопрос (Taras) |
gen. | unaddressed health problem | нелечёная болезнь (Ремедиос_П) |
gen. | unaddressed problem | нерешённая проблема (Мирослав9999) |
gen. | ... underlies the whole problem | собственное содержание проблемы (Анна Ф) |
gen. | urgent problem | насущный вопрос |
gen. | urgent problem | вопрос, требующий безотлагательного решения |
gen. | urgent problem | неотложный вопрос |
Игорь Миг | urgent problem | острый вопрос |
Gruzovik | urgent problem | жгучий вопрос |
Игорь Миг | urgent problem | острая тема |
gen. | urgent problem | актуальный вопрос |
gen. | urgent problem | безотлагательный вопрос |
gen. | urgent problem | наболевший вопрос (Anglophile) |
gen. | use the conference table to resolve the problem | использовать стол переговоров для решения проблемы |
gen. | valuation problem | проблема оценки (стоимостная оценка операции) |
gen. | various solutions to the problem | различные решения проблемы (of + gerund • Our experts offer various solutions to the problem of online fraud. ART Vancouver) |
gen. | vexed problem | острая проблема |
gen. | vexing problem | мучительная проблема (Alexander Matytsin) |
gen. | view a problem from own frame of reference | рассматривать проблему со своей точки зрения |
gen. | vital problem | насущная проблема |
Gruzovik | warehousing problem | задача о рекламехранении на складе |
gen. | we agreed to a compromise by talking out the problem | обсудив вопрос до конца, мы пришли к компромиссу |
gen. | we agreed to a compromise by talking out the problem | обсудив вопрос до конца, мы согласились на компромисс |
gen. | we are now facing a problem more of ethics than of physics | мы сейчас стоим перед проблемой скорей этического порядка, а не просто перед проблемой, которую пытается разрешить физика |
gen. | we must set aside this problem | мы не будем касаться этой проблемы |
gen. | we shall set aside this problem | мы не будем касаться этого вопроса |
gen. | we were faced with the nurse problem, and, as always we teetered | перед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решиться |
gen. | we've hit a problem a difficulty here | здесь мы столкнулись с серьёзной проблемой (с тру́дностью) |
gen. | what are the roots of the problem | собственное содержание проблемы (Анна Ф) |
gen. | what extent can scientists be trusted to solve this problem themselves? | насколько можно доверять в этом вопросе учёным? (bigmaxus) |
gen. | what is the essence of the problem | собственное содержание проблемы (Анна Ф) |
gen. | what is the problem? | в чем проблема? |
gen. | what is your problem | в чём твоя проблема (NumiTorum) |
gen. | what is your problem | да что с тобой такое (NumiTorum) |
gen. | what is your problem | да что с тобой не так (NumiTorum) |
gen. | what was the problem? | чем ты болел (Анна Ф) |
gen. | what's his problem? | что с ним? ('More) |
gen. | what's the problem? | в чем проблема? |
gen. | what's your problem? | Проблемы? (4uzhoj) |
gen. | what's your problem? | Спятил, что ли? (Перевод может быть различной степени грубости, в зависимости от контекста и культурного уровня. Имеет негативную коннотацию и передает раздражение говорящего. vatnik) |
gen. | what's your problem? | чего надо? (Перевод может быть различной степени грубости, в зависимости от контекста и культурного уровня. Имеет негативную коннотацию и передает раздражение говорящего.) |
gen. | what's your problem? | что с тобой? (Перевод может быть различной степени грубости, в зависимости от контекста и культурного уровня. Имеет негативную коннотацию и передает раздражение говорящего. vatnik) |
gen. | why does he make problems where none exist? | зачем он создаёт сложности там, где их нет? |
gen. | widespread problem | широко распространённое заболевание (Also known as onychomycosis, toenail fungus is a common problem and one of the most frequently treated foot conditions. ART Vancouver) |
Gruzovik | without a problem | смело |
gen. | without any problem | без всякого стеснения (MichaelBurov) |
gen. | without any problem | без всякого затруднения (MichaelBurov) |
gen. | without any problem | безо всякого затруднения (MichaelBurov) |
gen. | without any problem | безо всякого стеснения (MichaelBurov) |
gen. | world problems | мировые проблемы |
gen. | worry out a problem | разрешить проблему |
gen. | wrestle with a problem | биться над проблемой (Ремедиос_П) |
gen. | wrestle with a problem | ломать голову над задачей |
gen. | wrestle with a problem | биться над задачей |
gen. | you are the problem | дело в тебе (Bartek2001) |
gen. | you are the problem | из-за таких, как вы, все и беды (Bartek2001) |
gen. | you are the problem | всё из-за тебя (Bartek2001) |
gen. | you got a staring problem? | чего уставился? |