Subject | English | Russian |
math. | present a problem | вызывать затруднение |
math. | present a problem | создавать затруднения |
math. | present a problem | вызывать трудности |
gen. | present a problem | представлять проблему (lexicographer) |
gen. | present a problem in its true aspects | представлять какой-л. вопрос в истинном свете (smb.'s merit in its proper light, the report in greater detail, the question in clearer language, etc., и т.д.) |
gen. | present a problem in its true aspects | описывать какой-л. вопрос в истинном свете (smb.'s merit in its proper light, the report in greater detail, the question in clearer language, etc., и т.д.) |
math. | present a severe problem | создавать большие трудности |
math. | present few problems | не вызывать больших затруднений (or difficulties) |
math. | present no problems | не представлять затруднений |
math. | present no special problems | не представлять особых затруднений (This is not a particular problem.) |
Makarov., med. | present problems | предъявлять жалобы (напр., о больных Nailya) |
gen. | present problems | создавать проблемы (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | present problems | вызывать проблемы |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать вопрос в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать вопрос с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать дело с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить вопрос в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить дело в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить проблему в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить проблему с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить дело с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | представить вопрос с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать проблему с другой стороны |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать дело в новом свете |
Makarov. | present quite a new view of the problem | показать проблему в новом свете |
math. | present some problems | создавать трудности |
econ. | present-day problems | текущие задачи |
cables | problem number one at present | актуальная задача |
math. | problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variables | сотни и даже тысячи |
math. | problems presented to computers involve hundreds or even thousands of variables | задача, задаваемая компьютеру |
busin. | resolve the present problems | разрешать существующие проблемы |
math. | the problem is at present far from being solved | далеко не решена |
gen. | the problem lies outside our present inquiry | эта проблема не входит в данное исследование |
Makarov. | the problem of rehousing the inhabitants after slum-clearance is at present dealt with unsatisfactorily | проблема переселения обитателей трущоб в настоящее время решается неудовлетворительно |
mech. | the problem would naturally present itself in the other form | эта проблема естественным образом возникла бы в другой форме |