Subject | English | Russian |
gen. | a favorable opportunity now presents itself | сейчас представляется благоприятный случай |
gen. | a favourable opportunity now presents itself | сейчас представляется благоприятный случай |
gen. | an idea a matter, an objection, an important question, a good opportunity, etc. presents itself | появляется мысль (и т.д.) |
gen. | an idea a matter, an objection, an important question, a good opportunity, etc. presents itself | возникает мысль (и т.д.) |
gen. | as soon as an opportunity presents itself | как только представится случай |
gen. | as soon as opportunity presents itself | как только представится случай |
formal | at the first opportunity that presents itself | при первой же возможности (‘It is my intention to insert the Luminous Rabbit in his room at the first opportunity that presents itself. The Luminous Rabbit shines in the dark and jumps about, making odd, squeaking noises.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | choice presents itself | выбор предоставляется |
gen. | if the opportunity presents itself | если представится такая возможность (mirAcle) |
Gruzovik, inf. | present itself | примечтаться (in one's dream, imagination) |
gen. | present itself | представиться |
gen. | present itself | представляться |
inf. | present itself | подворачиваться (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | present itself | навёртываться (impf of навернуться) |
Gruzovik, fig. | present itself | прорисовываться (impf of прорисоваться) |
mech. | present itself | возникать |
mech. | present itself | возникнуть |
Gruzovik, fig. | present itself | прорисоваться (pf of прорисовываться) |
Gruzovik, inf. | present itself | навернуться (pf of навёртываться) |
inf. | present itself | подвернуться (Andrey Truhachev) |
Makarov., fig. | present itself | рисоваться (представляться) |
law | present itself as | позиционировать себя в качестве (Aleksa_2016) |
gen. | presents itself as problematic | представляется проблематичным (But something presents itself as problematic before there is recognition of what the problem is. VLZ_58) |
law | the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present Convention | Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции |
mech. | the problem would naturally present itself in the other form | эта проблема естественным образом возникла бы в другой форме |
mech. | the same fundamental equation presents itself in a slightly different connection | Такое же фундаментальное уравнение возникает в немного другой ситуации |
polit. | when an opportunity presents itself | когда представится возможность |
Makarov. | when the occasion presents itself, they turn their backs on each other and go their several ways | как только представляется возможность, они поворачиваются друг к другу спинами и каждый идёт своей дорогой |
gen. | when the opportunity presents itself | когда представится такая возможность (ART Vancouver) |
dipl. | when the opportunity presents itself | при первой возможности (financial-engineer) |
dipl. | when the opportunity presents itself | как только представится такая возможность (financial-engineer) |
gen. | when the opportunity presents itself | при случае |
gen. | whenever an opportunity presents itself | при всяком удобном случае (источник – Шахматы – игра цивилизаций. Фадеев И. Ю. Пермь, 2014. – 479 с. dimock) |
gen. | whenever the opportunity presents itself | при всяком удобном случае (источник – Шахматы – игра цивилизаций. Фадеев И. Ю. Пермь, 2014. – 479 с. dimock) |