DictionaryForumContacts

Terms containing practised | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
idiom.a practised eyeнаметанный глаз (Andrey Truhachev)
gen.a practised eyeнатренированный глаз (Andrey Truhachev)
construct.American Society of Practising ArchitectsАмериканское общество архитекторов
Makarov.be practisedприменяться на практике
Makarov.be practisedпрактиковаться
polit.be practised on a large scaleполучить широкое распространение
polit.be practised on a large scaleиметь широкое распространение
dipl.be practised on a wide scaleшироко применяться
dipl.be practised on a wide scaleшироко использоваться
gen.be well-practised at squashing quibblesсобаку съесть на уходе от сути проблемы (Kassandra)
gen.be well-practised at squashing quibblesсобаку съесть на заматывании вопроса (Kassandra)
silic.best practise exchange meetingсовещание по обмену опытом (Colonel J)
gen.best practise keynotesпередовой практический опыт (О. Шишкова)
ed.delayed oral practiseметод отсроченной устной практики (метод изучения иностр. яз. Johnny Bravo)
auto.good driving practiseправильная манера вождения (translator911)
ed.graduation practiseдипломная практика (Johnny Bravo)
Makarov.he always practises politenessон всегда соблюдает вежливость
gen.he always practises politenessон всегда соблюдает правила вежливости
gen.he fully practises what he preachesон живёт согласно своим убеждениям
gen.he fully practises what he preachesу него слова не расходятся с делом
Makarov.he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised lawговорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области
gen.he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised lawговорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области
Makarov.he practised upon my good natureон воспользовался моей добротой
gen.he practises what he preachesу него слова не расходятся с делом
gen.he practises what he preachesон живёт согласно своим убеждениям
Makarov.he shall not trouble you with a history of the stratagems practised on his judgementон не будет вас утруждать рассказами об уловках, к которым прибегали при разбирательстве его дела
Makarov.I make no doubt every one has practised similar stratagemsя не сомневаюсь, что все используют те же самые уловки
Makarov.I shall not trouble you with a history of the stratagems practised on my judgementя не буду вас утруждать рассказами об уловках, в обилии применявшихся при разбирательстве моего дела
unions.international best practiseпередовой зарубежный опыт (Кунделев)
gen.it took a practised eye to spot the differenceНужен был опытный взгляд, чтобы заметить разницу (Lonxi)
Makarov.licence to practise as a doctorразрешение на врачебную практику
Makarov.licence to practise as a doctorпатент на врачебную практику
Makarov.license a doctor to practise medicineвыдать врачу разрешение заниматься врачебной практикой
gen.license to practise as a doctorразрешение на врачебную практику
gen.license to practise as a doctorпатент на врачебную практику
Makarov.many generations of their family practised the art of blazonryнесколько поколений их семьи были специалистами в области создания гербов
Makarov.only a practised eye can detect the amount of alloy in an ornament professedly manufactured of goldтолько профессионал может с первого взгляда определить количество примесей в орнаменте, сделанном якобы из золота
Makarov.practise a deception omобмануть
gen.practise a difficult passageразучивать трудный пассаж (a new method, etc., и т.д.)
econ.practise a methodприменять метод
econ.practise a patentиспользовать патент
tech.practise a patentприменять патент
econ.practise a processприменять процесс
busin.practise a professionзаниматься профессиональной деятельностью
gen.practise a professionзаниматься какой-либо деятельностью
EBRDpractise a professionзаниматься профессией (о дипломированных специалистах raf)
EBRDpractise a professionзаниматься профессией
patents.practise a professionисполнять должность
gen.practise a professionработать (кем-либо)
gen.practise a professionзаниматься (чем-либо)
gen.practise a religionзаниматься религиозной деятельностью
gen.practise a religionисповедовать веру (ssn)
gen.practise a religionзаниматься богослужением
gen.practise US practice adequate actionsотработать возможные действия (GeorgeK)
media.practise an ideaосуществлять идею (bigmaxus)
astronaut.practise approachesтренироваться в заходах на посадку
gen.practise as a physicianбыть врачом (as a public accountant, as a lawyer, etc., и т.д.)
gen.practise as a physicianзаниматься медициной (as a public accountant, as a lawyer, etc., и т.д.)
gen.practise as a physicianработать врачом (as a public accountant, as a lawyer, etc., и т.д.)
Makarov.practise at the pianoупражняться в игре на рояле
gen.practise black magicзаниматься чёрной магией
inf.practise body-buildingкачаться (Anglophile)
gen.practise censorshipприменять цензуру
gen.practise censorshipподвергать цензуре
gen.practise children in habits of obedienceприучать детей к послушанию
gen.practise children in habits of obedienceучить детей послушанию
Makarov.practise contraceptionприменять противозачаточные средства
gen.practise deceitхитрить (ssn)
gen.practise deceitобманывать (ssn)
gen.practise deceptionобманывать (кого-либо)
gen.practise deceptionприбегать к обману
gen.practise deceptionзаниматься обманом (кого-либо)
gen.practise discriminationдопускать дискриминацию (Alexander Demidov)
gen.practise discriminationприбегать к дискриминации
gen.practise discriminationдискриминировать
gen.practise one's earупражнять слух (one's eye, зре́ние)
gen.practise one's earтренировать слух (one's eye, зре́ние)
gen.practise early risingиметь обыкновение вставать рано
gen.practise early risingвсегда вставать рано
mil., obs.practise economyсоблюдать экономию
Makarov.practise economy in dressне тратить много на одежду
gen.practise equivocationувиливать (ssn)
gen.practise equivocationхитрить (ssn)
gen.practise extortionзаниматься вымогательством
gen.practise faithпридерживаться какой-либо веры
gen.practise fencingзаниматься фехтованием
gen.practise one's French onстараться больше говорить на французском языке (smb., с кем-л.)
sport.practise gymnasticsзаниматься гимнастикой
gen.practise proper hygieneсоблюдать гигиену (bookworm)
gen.practise hypnotismиспользовать гипноз
gen.practise in fencingупражняться в фехтовании
vulg.practise in the milky wayласкать женскую грудь
media.practise information hygieneсоблюдать информационную гигиену (Не верьте подобным вбросам и соблюдайте информационную гигиену.Coronavirus misinformation is flooding the internet and experts are calling on the public to practise "information hygiene". 'More)
archit.practise joineryстолярничать
Makarov.practise lawзаниматься адвокатской практикой
gen.practise lawпрактиковать в качестве адвоката
gen.practise lawбыть юристом
gen.practise magicчародействовать
gen.practise medicineзаниматься медициной (journalism, law, painting, music, etc., и т.д.)
gen.practise medicineбыть практикующим врачом
adv.practise medicineзаниматься врачебной деятельностью
adv.practise medicineпрактиковать
gen.practise medicineзаниматься врачебной практикой
gen.practise meditationпрактиковать медитацию
gen.practise moderationсоблюдать умеренность (self-control, self-denial, etc., и т.д.)
gen.practise moderation in what one eatsпроявлять умеренность в еде
gen.practise monogamyпрактиковать обычаи моногамии
gen.practise new wordsактивизировать новые слова
Makarov.practise numerous artificesприбегать ко всяким уловкам
patents.practise onпользоваться
patents.practise onзлоупотреблять (чём-либо)
gen.practise onзлоупотреблять
mus.practise on the pianoупражняться на пианино (Andrey Truhachev)
mus.practise on the pianoупражняться на рояле (Andrey Truhachev)
mus.practise on the pianoупражняться на фортепиано (Andrey Truhachev)
gen.practise on the typewriterпрактиковаться в печатании на пишущей машинке (on the piano, on the flute, etc., и т.д.)
gen.practise on weaknessesиграть на чьих-либо слабостях
gen.practise paintingзаниматься врачебной живописью
gen.practise periodicallyтренироваться периодически (vigorously, industriously, diligently, etc., и т.д.)
gen.practise periodicallyпрактиковаться периодически (vigorously, industriously, diligently, etc., и т.д.)
gen.practise periodicallyупражняться периодически (vigorously, industriously, diligently, etc., и т.д.)
gen.practise pianoнемая клавиатура (без звукопроизводящего механизма для тренировки пальцев пианиста)
media.practise politicsзанимать политикой (bigmaxus)
arts.practise pretty regularlyдовольно регулярно упражняться (Konstantin 1966)
gen.practise smth. professionallyзаниматься чем-л. как профессионал
gen.practise punishment in the familyпрактиковать наказание в семье (bigmaxus)
gen.practise pupils in penmanshipучить школьников писать (умению излагать свои мысли)
gen.practise religionисповедовать религию
relig.practise religious tolerationпридерживаться религиозной толерантности (Alex_Odeychuk)
inf.practise sabotageсаботажничать
gen.practise safe sexпредохраняться (guldfisken)
gen.practise scalesупражняться в гаммах
gen.practise scalesразучивать гаммы
Makarov.practise self-denialотказывать себе во многом
Makarov.practise self-denialограничивать себя
gen.practise shootingтренироваться в стрельбе (skating, running, jumping, etc., и т.д.)
gen.practise shooting at a markупражняться в стрельбе по мишени
gen.practise shooting at a markпрактиковаться в стрельбе по мишени
tech.practise some action or movement until it becomes second natureдоводить до автоматизма
gen.practise speaking English moreстараться больше говорить по-английски
Makarov.practise speaking Russianпрактиковаться в русском языке
sport.practise sports at an elite levelбыть спортсменом спорта высших достижений (Alex_Odeychuk)
welln.practise tai chiзаниматься тай-цзы (китайской гимнастикой • "Beautiful tree-lines streets are lined with tiny homes in bright colours, rumpled gardens blaze with colour, elderly women practise tai chi in schoolyards..." (Chuck Davis) ART Vancouver)
gen.practise someone's teachingsследовать чьему-либо учению
econ.practise technologyприменять технологию
gen.practise tennisтренироваться в игре в теннис
gen.practise tennisзаниматься теннисом
gen.practise the boys in footballтренировать мальчиков в игре в футбол (pupils in English, etc., и т.д.)
media.practise the lawприменять закон (bigmaxus)
Makarov.practise the pianoупражняться на рояле
Makarov.practise the pianoупражняться в игре на рояле
gen.practise the pianoупражняться в игре на рояле (the violin, the flute, the organ, etc., и т.д.)
Makarov., mus.practise the scalesиграть гаммы
gen.practise the scalesучить гаммы
Makarov.practise the scales on the pianoразучивать гаммы на фортепиано
Makarov.practise the violinпрактиковаться в игре на скрипке
gen.practise the violinупражняться в игре на скрипке
gen.practise up on one's Englishподзаняться английским языком
gen.practise up on the art of self-defenceтренироваться в искусстве самозащиты (on one's game, etc., и т.д.)
gen.practise uponзлоупотреблять
gen.practise uponнадувать (кого-либо)
gen.practise uponобманывать
gen.practise uponзлоупотреблять (чем-либо)
gen.practise upon inexperienceвоспользоваться чьей-либо неопытностью
busin.practise usuryзаниматься ростовщичеством
fin.practise usuryзаниматься ростовщичеством (Br. Andrey Truhachev)
gen.practise usuryбарышничать
gen.practise what one praisesдействовать согласно провозглашаемым принципам
gen.practise what one preachesжить согласно своим взглядам
gen.practise what we preachжить согласно своим взглядам, поступать в соответствии с тем что проповедуешь (Avril)
gen.practise what we preachпоступать в соответствии с тем, что проповедуешь (Avril)
gen.practise what we preachжить согласно своим взглядам (Avril)
gen.practise what you preachдействовать согласно своим взглядам
Makarov.practise what you preachвыполнять то, что ты проповедуешь
Makarov.practise what you preachжить согласно убеждениям
gen.practise what you preachучи примером (alexghost)
proverbpractise what you preachврачу, исцелися сам (Юрий Гомон)
proverbpractise what you preachслова не должны расходиться с делами
gen.practise what you preachвыполнять то, что ты проповедуешь (Syn: walk the talk ssn)
gen.practise what you preachжить согласно своим взглядам
gen.practise what you preachжить согласно убеждениям (Syn: walk the talk ssn)
uncom.practise witchcraftведьмовать (Супру)
gen.practise witchcraftколдовать (Anglophile)
gen.practised eyeнаметанный глаз (Anglophile)
gen.practised eyeнаметанный взгляд (Anglophile)
gen.practised marksmanискусный стрелок
gen.practised musicianзрелый музыкант
gen.practised oratorопытный оратор
gen.practised oratorискусный оратор
gen.practised smileотработанная улыбка
econ.practising attorneyпрактикующий поверенный
busin.practising certificateпатент на врачебную практику
lawpractising certificateудостоверение на право заниматься профессиональной практикой
busin.practising certificateпатент на адвокатскую практику
busin.practising certificate solicitorпрактикующий дипломированный адвокат
forestr.practising foresterлесной практикант
sport.practising gymnasticsзанимающийся гимнастикой
sport.practising gymnasticsзанятие гимнастикой
perf.practising perfumerпарфюмер-практикант
gen.practising privatelyчастнопрактикующий (Anglophile)
gen.privately practising notaryнотариус, занимающийся частной практикой (ABelonogov)
busin.revocation of licence to practiseотмена разрешения практиковать
Makarov.the doctor answered with a practised smoothnessдоктор отвечал с профессиональной лёгкостью
gen.the more I practise the worse I playчем больше я упражняюсь, тем хуже я играю
Makarov.the team practised a lot before the game, because they didn't want to let the side downкоманда серьёзно готовилась к игре, потому что не хотела подвести своих болельщиков
avia.well-practised taskзадача, выполнение которой хорошо отработано
gen.with a practised eyeнаметанным глазом (Anglophile)
gen.with a practised eyeнаметанным взглядом (Anglophile)
gen.with a practised moveотработанным движением (Abysslooker)
gen.you should practise what you preachслова не должны расходиться с делами (Anglophile)

Get short URL