Subject | English | Russian |
gen. | a practices of lies | лгун |
gen. | a practices of music | музыкант |
immunol. | ACIP Immunization Practices Advisory Committee | Консультативный комитет по проблемам вакцинации |
progr. | additional UP best practices and concepts | дополнительные рекомендации и концепции унифицированного процесса (ssn) |
inf. | adhere to the doctrines or practices of Mensheviks | меньшевиствовать |
Gruzovik, inf. | adhere to the practices of Mensheviks | меньшевиствовать |
agric. | Agricultural Fair Practices Act | закон о защите прав членов сельскохозяйственных кооперативов при реализации продукции (США) |
Makarov. | Agricultural Fair Practices Act | закон о защите прав членов сельскохозяйственных кооперативов при реализации продукции |
immunol. | American Immunization Practices Advisory Committee | Американский консультативный комитет по проблемам вакцинации |
law | anti-corrupt practices laws | законодательство против коррупции |
gen. | apply best practices in modernizing the ways and means for | совершенствовать пути и методы работы с учётом передовой практики |
account. | Auditing Practices Board | Бюро аудиторской практики (в Великобритании (недавно было заменено новым органом – Auditing Practices Committee – АРС)) |
account. | Auditing Practices Committee | Комитет по аудиторской практике в Великобритании (правопреемник Auditing Practices Board – APB) |
mil., avia., BrE | Auditing Practices Committee | Комитет по аудиторской практике |
progr. | basic principles and best practices of changing the code | основные принципы и лучшая практика изменения кода (ssn) |
gen. | Best management practices for Perchlorate Materials | Передовые практики обращения с перхлоратными материалами (emirates42) |
NATO | Best Management Practices For Protection Against Somalia Based Piracy | наиболее эффективные методы предотвращения актов пиратства в Аденском заливе и у берегов Сомали (Yeldar Azanbayev) |
comp., MS | Best Practices Analyzer | анализатор соответствия рекомендациям (A tool which examines a system configuration and the settings against a set of pre-defined rules to generate a list of issues outlining any best practice violations it finds) |
comp., MS | Best Practices Analyzer | анализатор соответствия рекомендациям (Windows 7 Rori) |
progr. | best practices and concepts | рекомендации и концепции (ssn) |
gen. | best practices and expertise | опыт и накопленные знания (They bring to the table tools, methodologies, best practices, and expertise, so they can help clients create a BPM road map, define requirements, select the ... Alexander Demidov) |
O&G, casp. | best practices and tools | оптимальные практические приёмы и инструменты (Yeldar Azanbayev) |
gen. | best practices in operating | опыт эксплуатации (Alexander Demidov) |
progr. | best practices of changing the code | лучшая практика изменения кода (ssn) |
progr. | best practices of refactoring | лучшие способы осуществления рефакторинга (ssn) |
polit. | Best Practices Training Centre | Центр обучения использованию наилучшей практики |
busin. | best practices unit | служба передового опыта (подразделение компании translator911) |
Makarov. | between our intentions and our practices, our little and our great passions may intervene | между нашими намерениями и их исполнениями могут неожиданно встать присущие нам страсти и страстишки |
busin. | Business Practices Officer | директор по этике (proz.com Samura88) |
cust. | CEntre for Facilitation of procedures and practices in Administration, Commerce and Transport | Центр по упрощению процедур и практики в управлении, торговле и на транспорте (Hot-Ice) |
foreig.aff. | Code of Good Practices on Fiscal Transparency | Кодекс МВФ надлежащей практики по обеспечению налогово-бюджетной транспарентности (IMF) |
IMF. | Code of Good Practices on Transparency in Monetary and Financial Policies: Declaration of Principles | Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в денежно-кредитной и финансовой политике |
construct. | code of practices and building regulations | строительные нормы и правила |
nautic. | Code of Safe Working Practices for Merchant Seamen | Кодекс безопасной практики работы для моряков торговых судов (su) |
fin. | commercial practices governing transfer of technology | коммерческая практика, регулирующая передачу технологии |
sec.sys. | condemn all acts, methods and practices of terrorism as criminal and unjustifiable | осуждать всё акты, методы и практику терроризма как преступные и не имеющие оправдания |
law | Control of anti-competitive practices in contractual licences | Осуществление контроля за антиконкурентной практикой через договорные лицензии (TRIPS Agreement Tayafenix) |
law | Corrupt Practices Laws | законодательство о борьбе с коррупцией (Leonid Dzhepko) |
econ. | credit practices of banks | кредитная практика банков |
Makarov. | cumulative effects of land use practices on water quality | кумулятивное воздействие землепользования на качество воды |
manag. | current practices in recruitment and selection | современные методики набора и отбора персонала (ssn) |
gen. | Department of administrative practices and inquiries | ОАПиД (Александр Рыжов) |
gen. | Department of administrative practices and inquiries | ОДиАП (Lesya1986) |
gen. | Department of administrative practices and inquiries | отдел административной практики и дознания (Александр Рыжов) |
O&G, sahk.r. | design and engineering Practices-Shell group | внутренние стандарты проектирования |
gen. | discriminatory practices against | дискриминационные условия для (Alexander Demidov) |
insur. | employment practices liability coverage | страховое покрытие ответственности, вытекающей из трудовых отношений (Khrushchov) |
insur. | employment practices liability insurance | страхование работодателя от исков работников в связи с нарушением трудового законодательства (EPLI (с) Insuror) |
insur. | employment-related practices exclusion | исключение, касающееся процесса обеспечения занятостью |
gen. | engage in discriminatory practices against | создавать дискриминационные условия для (CARICOM) countries, including Trinidad and Tobago, Jamaica, Haiti and the Bahamas, are engaged in discriminatory practices against Rastafarians, voodoo ... Alexander Demidov) |
gen. | ensure that safe practices are used | обеспечить технику безопасности (AD Alexander Demidov) |
ecol. | Environmental and Social Practices Handbook | Руководство ЕИБ по экологическим и социальным практикам (Janel4ik) |
patents. | established practices of the trade | установившиеся торговые обычаи |
OHS | every employee practices safety and environmental stewardship as a personal responsibility | личной ответственностью каждого работника является контроль безопасности и окружающей обстановки (Leonid Dzhepko) |
gen. | exchange of best practices with | обмен опытом с (This will encourage the exchange of best practices with its northern partners, including the countries of Northern Europe – from Québec’s International Policy Tamerlane) |
avia. | existing practices for application methodology | имеющиеся наработки по методике применения (Konstantin 1966) |
org.name. | Expert Consultation on Best Practices for Safety at Sea in the Fisheries Sector | Консультативное совещание экспертов по передовому опыту обеспечения безопасности на море в рыбном хозяйстве |
IMF. | external audit mechanism, legal structure and independence of the central bank, financial reporting practices, internal audit mechanism, and the system of internal controls | механизм внешнего аудита, правовая структура и независимость центрального банка, методы финансовой отчётности, механизм внутреннего аудита и система внутреннего контроля (IMF, safeguards assessments) |
fin. | fair and traditional practices top. | честные и традиционные методы |
fin. | fair and traditional practices top. | справедливые традиционные процессуальные нормы |
fin. | fair employment practices commissions | миссии по справедливым условиям найма |
gen. | Fair Employment Practices Committee | Комитет по обеспечению справедливого найма |
amer. | Fair Employment Practices Committee | Комитет по вопросам упорядочения найма на работу (Aly19) |
law | fair employment practices law | трудовое право |
gen. | Federal Service of Russia for the Supervision of Safety Practices in Industry and Mining Supervision | Федеральная служба России по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору (E&Y ABelonogov) |
met. | filling data in the melting practices sheets for aluminum ingots and aluminum alloys | заполнение карты плавки слитков из алюминия и алюминиевых сплавов (linkin64) |
gen. | Financial Management Practices in World Bank financed Investment Operations | Процедуры по финансовому управлению в отношении инвестиционной деятельности, финансируемой Всемирным Банком (Divina) |
insur. | Foreign Corrupt Practices Act | Закон о борьбе с коррупцией во внешнеторговой деятельности (US; неофициальный перевод на РЯ) |
gen. | Foreign Corrupt Practices Act | Закон о противодействии коррупции за рубежом (РЯ ⇒ АЯ; A US statute that prohibits a company from using bribes to obtain business in another country or to prevent the restriction of its business. The Foreign Corrupt Practices Amendment, which tightens the regulations, was enacted in 1997. OB&M – FCPA Alexander Demidov) |
polit. | Foreign Corrupt Practices Act | закон о борьбе с практикой подкупа официальных лиц и политических деятелей иностранных государств (Lelicona) |
fin. | Foreign Corrupt Practices Act | Закон о коррупции за рубежом (США 1977 г.; неофициальный перевод на РЯ) |
gen. | Foreign Corrupt Practices Act | закон США о коррупции за рубежом (только в направлении РЯ ⇒ АЯ Alexander Demidov) |
law | Foreign Corrupt Practices Act | Закон о коррупционных действиях за границей (США; неофициальный перевод на РЯ Earl de Galantha) |
weap. | Foreign Corrupt Practices Act | Закон о борьбе с внешнеэкономической коррупцией (неофициальный перевод на РЯ K.S.C) |
USA | Foreign Corrupt Practices Act | закон о борьбе с коррупцией во внешнеэкономической деятельности (oVoD) |
fin. | Foreign Corrupt Practices Act | Закон об иностранной коррупции (Федеральный закон, принятый Конгрессом США в 1977 г. и запрещающий выплату взяток иностранным официальным лицам за получение выгодных контрактов Метран) |
O&G, sakh. | Foreign Corrupt Practices Act United States | Закон США о коррупционной деятельности за рубежом |
O&G, sakh. | Foreign Corrupt Practices Act United States | Закон США о коррупционной деятельности за рубежом (FCPA) |
law | Foreign Corrupt Practices Act | Закон США "О борьбе с коррупцией во внешнеэкономической деятельности" (Alex_Odeychuk) |
law | Foreign Corrupt Practices Act | Закон о борьбе с практикой коррупции за рубежом (офиц. перевод на РЯ Госдепа США justice.gov Leonid Dzhepko) |
gen. | Foreign Corrupt Practices Act | Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" (4uzhoj) |
O&G, sakh. | Foreign Corrupt Practices Act of the United States | Закон США о коррупции за рубежом |
O&G, sahk.r. | foreign corrupt practices act of the USA | закон США о коррупции за рубежом |
tech. | foreign corrupt practices act of United States | закон США о коррупции за рубежом |
econ. | foreign corrupt practices law | закон о коррупции в отношении иностранцев |
econ. | foreign corrupt practices law | закон о коррумпированных действиях за рубежом |
IMF. | Generally Accepted Principles and Practices for Sovereign Wealth Funds | принципы Сантьяго |
IMF. | Generally Accepted Principles and Practices for Sovereign Wealth Funds | Общепринятые принципы и практика для суверенных фондов накопления богатства |
ecol. | good environmental practices of biotechnology | экологически рациональная деятельность в области биотехнологии |
pharm. | Good herbal processing practices for the production of herbal preparations | Надлежащая практика обработки лекарственного растительного сырья для получения растительных фармацевтических субстанций (CRINKUM-CRANKUM) |
pharma. | Good practices for blood establishments | Рекомендации по надлежащей практике для учреждений крови (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | good practices in the manufacture | надлежащая практика организации производства (Johnny Bravo) |
pharma. | Good practices of national regulatory authorities in implementing the collaborative registration procedures for medical products | Надлежащая практика национальных регуляторных органов по внедрению процедур совместной регистрации лекарственных препаратов и медицинских изделий (ВОЗ CRINKUM-CRANKUM) |
pharm. | Good trade and distribution practices for pharmaceutical starting materials | Надлежащая практика торговли и дистрибуции GTDP фармацевтических исходных материалов (CRINKUM-CRANKUM) |
corp.gov. | harmonization and reform of business practices in the UN system | гармонизация и реформирование методов деловой практики в системе ООН |
pharma. | Hygiene Practices, Environmental Factors Safety and Security for Humans | Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и безвредности для человека факторов среды обитания" (GGR) |
busin. | illegal practices at elections | незаконные действия во время выборов |
polit. | IMF Code of Good Practices on Fiscal Transparency | Кодекс МВФ надлежащей практики по обеспечению налогово-бюджетной транспарентности |
fin. | IMF Code of Good Practices on Fiscal Transparency | Кодекс надлежащей практики по обеспечению прозрачности в бюджетно-налоговой сфере (МВФ beard2004) |
immunol. | Immunization Practices Advisory Committee | Консультативный комитет по проблемам вакцинации |
Makarov. | Immunization Practices Advisory Committee | Консультативный комитет по проблемам вакцинации (ACIP) |
archit. | implementation of safety practices on site | осуществление техники безопасности на стройплощадке |
construct. | implementation of safety practices on site | осуществление мер техники безопасности на стройплощадке |
construct. | implementation of safety practices on site | обеспечение мер техники безопасности на стройплощадке |
progr. | in response to this crisis, software developers have introduced different engineering practices into product development | чтобы разрешить этот кризис, разработчики программного обеспечения используют при создании продуктов различные инженерные методики |
polit. | inquiry into the culture, practices and ethics of the press | расследование в области культуры, методов и этики прессы (Technical) |
UN, polit. | Intercountry exchange programme on successful practices in empowering older persons | межстрановая программа обмена передовой практикой в деле расширения возможностей для пожилых лиц |
account. | International Auditing Practices Committee | Международный комитет по аудиторской практике (IAPC) |
account. | International Auditing Practices Committee | Международный комитет по аудиторской деятельности (Yeldar Azanbayev) |
fin. | international contract practices in industry | практика заключения международных соглашений между промышленными предприятиями |
med. | International Diabetes Management Practices Study | Международное исследование практик лечения диабета (Камакина) |
audit. | International Professional Practices Framework | Международные основы профессиональной практики (МОПП; IPPF ML) |
progr. | introduce different engineering practices into product development | использовать при создании продуктов различные инженерные методики (ssn) |
Makarov. | it's outrageous that such practices are allowed | возмутительно, что подобная деятельность разрешена |
gen. | it's outrageous that such practices are allowed | возмутительно, что подобная практика допустима |
manag. | Leadership Practices Inventory | оценка личностных лидерских качеств (fluent) |
progr. | Martin Fowler and the contributing authors make an invaluable contribution to object-oriented software development by shedding light on the refactoring process. This book explains the principles and best practices of refactoring, and points out when and where you should start digging in your code to improve it | Мартин Фаулер и другие авторы, принявшие участие в написании этой книги, внесли большой вклад в разработку объектно-ориентированного программного обеспечения тем, что пролили свет на процесс рефакторинга. В книге описываются принципы и лучшие способы осуществления рефакторинга, а также указывается, где и когда следует начинать углублённо изучать код, чтобы улучшить его (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
met. | Melting practices sheet | Карта плавки (linkin64) |
invest. | model of best practices for | отработанная на практике модель (напр., поведения A.Rezvov) |
busin. | Monopolies and Restrictive Practices Act | закон о монополиях и нарушении свободы конкуренции |
gen. | nefarious practices of slave-dealers | беззаконие, чинимое работорговцами |
Gruzovik, relig. | one who practices two different religions | двоеверка |
Gruzovik, relig. | one who practices two different religions | двоеверец |
gen. | one who practices two different religions | двоеверец |
O&G | operating practices of well operation | технологический режим эксплуатации скважин (Johnny Bravo; Это не practices. Режим - совокупность параметров: давление, диаметр штуцера, дебит и пр. traduiser) |
relig. | orthodox practices of Islam | ортодоксальный ислам (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
avia. | Personnel Licensing and Training Practices Section | Секция свидетельств и подготовки личного состава (ИКАО) |
law | Petroleum Marketing Practices Act | Закон о нефтесбытовой рыночной практике (Andy) |
O&G, casp. | plan for value improving practices & best practices | план внедрения методов повышения эффективности проекта и передовых методик (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sahk.s. | plan for value improving practices & best practices | план внедрения методов повышения эффективности проекта и передовых методик |
O&G, sahk.s. | plan for value improving practices & best practices | план внедрения путей повышения коммерческой ценности проекта и передовых методик |
org.name. | Plan of Action for the Harmonization and Reform of Business Practices in the United Nations System | План действий по согласованию деловой практики в системе Организации Объединённых Наций |
IMF. | policies and practices of the IMF | принципы и практика работы МВФ |
gen. | practices consistent with his beliefs | действия, соответствующие его убеждениям |
dipl. | practices of apartheid | практика апартеида |
econ. | practices of banking technique | методы работы банков (по контексту A.Rezvov) |
progr. | practices of engineering | передовой опыт проектирования (ssn) |
progr. | practices of extreme programming | методика экстремального программирования (ssn) |
progr. | practices of managing software development and maintenance | передовой опыт управления процессами разработки и поддержки программного обеспечения (ssn) |
progr. | practices of planning | передовой опыт планирования (ssn) |
patents. | practices of trade | торговые обычаи |
product. | practices to combat | метод борьбы (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | practices worth replicating | образцовая практика (sheetikoff) |
progr. | principles and best practices of refactoring | принципы и лучшие способы осуществления рефакторинга (ssn) |
progr. | programming practices and techniques | практика и методика программирования (Technical) |
O&G, sahk.s. | project controls practices manual | инструкция по методам контроля за выполнением проекта |
mil. | project management staffing practices study | исследование практики комплектования органов руководства проектом |
audit. | Qualitative aspects of accounting practices and financial reporting | Качественные аспекты учётных практик и финансовой отчётности (Guca) |
polit. | Reasonable and prudent practices for stabilization | Разумные и целесообразные действия для стабилизации (leaskmay) |
avia. | recommendations for standards, practices and procedures | рекомендации по стандартам, практике и правилам |
O&G, tengiz. | Recommended Practices for Industrial Safety Expert Review | Методические рекомендации по проведению экспертизы промышленной безопасности (No. 15 dated 24 May 2010 (an RoK regulatory document) Aiduza) |
comp., MS | Refresh interval value for best practices analyzer data | Значение интервала обновления данных анализатором соответствия рекомендациям (Windows 8 Rori) |
gen. | responsible for discriminatory practices against | создавший дискриминационные условия для (Some individuals and groups were responsible for discriminatory practices against Israeli-Arab Muslims, Christians, and non-Orthodox Jews. Alexander Demidov) |
busin. | restrictive practices act | закон против ограничительной торговой практики |
busin. | restrictive practices act | закон против нарушения свободы конкуренции |
patents. | Restrictive Practices Court | палата по делам картелей |
law | Restrictive Practices Court | суд по делам о нарушении свободы конкуренции |
busin. | restrictive practices court | суд по рассмотрению действий, нарушающих свободу конкуренции |
patents. | Restrictive Practices Court | отдел по делам картелей |
polit. | restrictive practices in industry | меры по ограничению конкуренции в промышленности (ssn) |
busin. | restrictive practices rule | принцип ограничительной торговой практики |
econ. | restrictive trade practices act | закон об ограничительной деловой практике |
invest. | Restrictive Trade Practices Act | Закон против ограничений свободы торговли (Великобритания) |
econ. | restrictive trade practices acts | законы против ограничительной торговой практики |
econ. | restrictive trade practices acts | законы против нарушения свободы конкуренции |
law | Restrictive Trade Practices court | суд по делам о нарушении свободы конкуренции |
law | Restrictive Trade Practices court | суд по рассмотрению жалоб на ограничения занятия профессиональной деятельностью |
dipl. | revert to the practices of | возвращаться к какой-либо практике |
O&G | rigging practices and inspections | правила строповки и проверки (MichaelBurov) |
med. | risky injection drug use practices and sexual behaviors | Рискованные инъекционные и сексуальные практики (HIV/Hepatitis Prevention in Drug Abuse Treatment Programs: Guidance From Research/James L. Sorensen, Ph.D. Мария100) |
IMF. | rules and practices of the Fund | стандартная практика (МВФ) |
IMF. | rules and practices of the Fund | правила и практика работы МВФ |
product. | safe work practices rule | правила по безопасному ведению работ (Yeldar Azanbayev) |
avia. | shall follow its own standard procedures, practices and targets | обязуется следовать своим собственным стандартным процедурам и нормам (Your_Angel) |
gen. | share best practices for | обмениваться опытом в области (Alexander Demidov) |
dipl. | Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories UN | Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении населения оккупированных территорий (ООН) |
avia. | standard overhaul practices manual | Руководство по стандартным ремонтным работам (Your_Angel) |
avia. | standard practices/structures | типовые технологические процессы/конструкция планера (Maeldune) |
avia. | standard wiring practices manual | стандартное руководство по практике электромонтажа (Your_Angel) |
avia. | Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organization | Стандарты и Рекомендуемая практика Международной организации гражданской авиации (tina.uchevatkina) |
astronaut. | Standards and Recommended Practices FANS SARPs | стандарты и рекомендуемая практика (ФАНС) |
gen. | State Committee for Supervision of Safe Working Practices in Industry and for Mine Supervision | Госгортехнадзор (Lavrov) |
gen. | State Committee for the Supervision of Safety Practices in Work in Industry and Mining Supervision | Государственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору (E&Y ABelonogov) |
construct. | Strictly follow the job practices for making poured-in-place floors | Соблюдайте технологию устройства наливного пола |
gen. | such practices alienate workers | подобная практика приводит к росту отчуждённости между служащими (bigmaxus) |
gen. | Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery | Дополнительная Конвенция об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством (Ying) |
O&G, tengiz. | TCO Safe Practices Manual | Руководство ТШО по безопасным методам производства работ (Aiduza) |
org.name. | Technologies and practices for small agricultural producers | Технология для сельского хозяйства |
patents. | the bona fide practices of the trade of the country | добросовестные торговые обычаи страны |
Makarov. | the commissions have preferred to codify satisfactory existing practices rather that to elaborate systems | комиссии стремились упорядочить существующую практику, а не разрабатывать новые системы |
gen. | the Foreign Corrupt Practices Act | Закон о борьбе с практикой коррупции за рубежом (justice.gov Snowman) |
law, com.law | the Foreign Corrupt Practices Act | Закон о коррупции за рубежом (unodc.org) |
med. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
med. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
Makarov. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
avia. | the obligations imposed by the Foreign Corrupt Practices Act | обязательствам налагаемым Законом о борьбе с практикой коррупции за рубежом (Your_Angel) |
Makarov. | the outcry over such practices has led to reform | громкий протест против подобной практики привёл к реформе |
law | the U.S. Foreign Corrupt Practices Act | Закон США о коррупционной деятельности за рубежом |
busin. | the U.S. Foreign Corrupt Practices Act | Закон США о зарубежной коррупционной практике |
gen. | these disgraceful practices must be put to an end | с такими безобразиями надо кончить |
gen. | these scandalous practices must be put to an end | с такими безобразиями надо кончить |
O&G | under drilling practices used | при используемом режиме бурения |
oil | Underground Injection Practices Council | Совет по контролю за подземной закачкой |
O&G, sakh. | Underground Injection Practices Council | Совет по технологии подземного нагнетания (UIPC) |
EU. | Unfair Commercial Practices Directive | Директива ЕС о недобросовестной деловой практике (2005/29/ europa.eu OstrichReal1979) |
bank. | Uniform Customs and Practices for Documentary Credit | унифицированные правила документарных аккредитивов (выпущенные Международной торговой палатой) |
sec.sys. | upon observance of safe practices envisaged within the design project | при соблюдении предусмотренных проектом мероприятий по безопасности (Tverskaya) |
law | US Foreign Corrupt Practices Act | Федеральный закон США о противодействии зарубежной коррупционной практике (andrew_egroups) |
law | U.S. Foreign Corrupt Practices Act | Закон США о борьбе с практикой коррупции за рубежом (FCPA justice.gov Leonid Dzhepko) |
law | US Foreign Corrupt Practices Act | закон США о коррупции за рубежом (Milcha) |
gen. | US Foreign Corrupt Practices Act | Закон США о борьбе с коррупцией во внешнеэкономической деятельности (The Foreign Corrupt Practices Act of 1977 (FCPA) (15 U.S.C. § 78dd-1, et seq.) is a United States federal law known primarily for two of its main provisions, one that addresses accounting transparency requirements under the Securities Exchange Act of 1934 and another concerning bribery of foreign officials. WK Alexander Demidov) |
gen. | US Foreign Corruption Practices Act | Закон США о коррупции за рубежом (dzamaia) |
O&G, sahk.s. | value improving practices/process | повышения экономической ценности (метод) |
pharma. | WHO good manufacturing practices for excipients used in pharmaceutical products | Рекомендации ВОЗ по надлежащей практике производства вспомогательных веществ, используемых в лекарственных средствах (CRINKUM-CRANKUM) |
pharma. | WHO good practices for national pharmaceutical control laboratories | Надлежащая практика ВОЗ для государственных лабораторий, осуществляющих контроль качества фармацевтической продукции (WHO Technical Report Series, No. 902, 2002 Wakeful dormouse) |
pharma. | WHO good practices for pharmaceutical control laboratories | Надлежащая практика ВОЗ для лабораторий, осуществляющих контроль качества фармацевтической продукции (WHO Technical Report Series, No. 957, 2010 Wakeful dormouse) |
health. | WHO good practices for pharmaceutical quality control laboratories | Надлежащая практика ВОЗ для лабораторий контроля качества лекарственных средств (CRINKUM-CRANKUM) |
pharm. | WHO guideline on good herbal processing practices for herbal medicines | Руководство ВОЗ по надлежащей практике обработки лекарственного растительного сырья GHPP для получения лекарственных средств растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM) |
pharm. | WHO Guideline on good manufacturing practices for heating, ventilation and airconditioning systems for non-sterile pharmaceutical dosage forms | Руководство ВОЗ по надлежащей производственной практике для систем обогрева, вентиляции и кондиционировании воздуха при производстве нестерильных фармацевтических лекарственных форм (CRINKUM-CRANKUM) |
pharm. | WHO guidelines on good agricultural and collection practices GACP for medicinal plants | Руководство ВОЗ по надлежащей практике культивирования и сбора лекарственных растений (CRINKUM-CRANKUM) |
IMF. | Work Practices Section | Секция по методам работы |
UN, police | Working Group on Correctional Practices for the Prevention of Crime | Рабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступности |