DictionaryForumContacts

Terms containing post to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a smoke screen by howitzers to blank out hostile observation postsдымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения
Makarov.advance to a postвыдвигать на должность
Makarov.after abandoning a promising career he went from pillar to postон отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудач
gen.after that you'll have to go to the post officeзатем вам надо будет сходить на почту
gen.appoint to a higher postназначить кого-либо на более высокую должность
gen.appoint to a higher postназначать кого-либо на более высокую должность
gen.appoint to a postназначать кого-либо на пост
Makarov.appoint to a postопределить на службу
gen.appoint to a postназначать кого-либо на должность
mil.appoint to the postназначать на должность
gen.appoint smb. to the postпоставить кого-л. на эту должность (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.)
gen.appoint smb. to the postназначить кого-л. на эту должность (to a high office, on the commission, to a University, to a ship, etc., и т.д.)
Makarov.appoint someone to the post of ambassadorназначать кого-либо на пост посла
econ.appointment to a postназначение на пост
busin.appointment to a postназначение на должность
Makarov.are you going out to the post?ты собираешься пойти на почту?
mil.assign to a postназначать на должность
Makarov.assign someone to a post at, inнаправить кого-либо на работу
busin.be adequate to a postсозреть для поста (Andrey Truhachev)
busin.be adequate to a postсозреть для должности (Andrey Truhachev)
Makarov.be appointed to the post of the managerбыть назначенным на должность управляющего
polit.be assigned to a new postполучить новое назначение
busin.be promoted to the postзанять более высокую должность (Andrey Truhachev)
busin.be promoted to the postзанять более высокий пост (Andrey Truhachev)
busin.be promoted to the postполучить повышение по службе (Andrey Truhachev)
busin.be promoted to the postполучить повышение в должности (Andrey Truhachev)
Makarov.be reappointed to a postбыть вновь назначенным на должность
crim.law.be released on his own recognizance and not have to post a bondбыть освобождённым из-под стражи под подписку о невыезде без назначения залога (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.be tossed from pillar to postбыть бросаемым из стороны в сторону
gen.by to-day's postс сегодняшней почтой
gen.carry letters and parcels to the post officeотносить письма и посылки на почту (a book to father, an apple to a child, etc., и т.д.)
gen.confirmation to a postутверждение в должности
lawdemotion to lower postсмещение на низшую должность
SAP.fin.depreciation area that posts to the general ledgerобласть оценки с данными для проводок по контрольным счетам
lawdeprivation of right to hold specific postsлишение права занимать определённые должности
gen.deprivation of the right to occupy determined posts or to engage in a determined activityлишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью (ABelonogov)
Makarov.designate an officer for to postназначить офицера на пост
gen.designate an officer to a postназначить офицера на пост
busin.designate to a postназначать на пост
gen.designate to a postназначить на пост
gen.designation to a postназначение на должность
Makarov.designation to postназначение на должность
gen.details to follow in the postподробности письмом (Рина Грант)
gen.did you remember to post the letters?вы не забыли опустить письма?
mil., avia.direct communications from SAC command posts to aircraft inflightпрямая связь воздушного поста стратегического авиационного командования с самолётами в воздухе ^rкомандного
mil., avia.direct communications from SAC command posts to aircraft inflightпрямая связь воздушного поста стратегического авиационного командования с самолётами в воздухе
gen.direct smb. to the post officeуказывать кому-л., как пройти на почту (to the theatre, straight to the station, etc., и т.д.)
gen.direct smb. to the post officeуказывать кому-л. дорогу на почту (to the theatre, straight to the station, etc., и т.д.)
SAP.fin.document posted to an accountдокумент с контировкой
Makarov.don't forget to pop the letter into the postне забудь бросить письмо в почтовый ящик
Makarov.drifting from pillar to post she had come to the capitalперебираясь с места на место, она добралась до столицы
slangdrive someone from pillar to postфутболить (VLZ_58)
Makarov.driven from pillar to postне знающий, что делать дальше
Makarov.driven from pillar to postмечущийся
dipl.elevate to the postповышать (кого-либо, в должности)
gen.failing to post a profitнерентабельный (Tanya Gesse)
construct.Fasten the railing to the outside scaffolding postsк наружным стойкам подмостей крепите ограждение
gen.forget to post the lettersзабыть отправить письма (to close the windows, to shave, to pay back the money one borrowed, to say that you would be late, to take off your hat, to put on one's collar, etc., и т.д.)
gen.from pillar to postот одного дела к другому
gen.from pillar to postиз одного положения в другое
proverbfrom pillar to postтыкаться и мыкаться
proverbfrom pillar to postот столба к шесту (т. е. туда и сюда, от одной трудности к другой)
fig.of.sp.from pillar to postиз стороны в сторону (Liv Bliss)
gen.from pillar to postот одной трудности к другой
gen.from pillar to postтуда-сюда
Makarov.from pillar to postвзад-вперёд
gen.from pillar to postвзад и вперёд
proverbfrom pillar to postиз огня да в полымя (ВВЗ)
proverbfrom pillar to postмежду двух столбов
gen.from pillar to postи сюда
gen.from post to pillarот одной трудности к другой
product.from post to postс место на место (Yeldar Azanbayev)
inf.go from pillar to postколбасит (Анна Ф)
Makarov.go to the post officeидти на почту
gen.he couldn't stick to one project and was always dashing from pillar to postон не мог сосредоточиться на каком-то одном проекте и вечно разбрасывался
gen.he has been appointed to his post recentlyон был назначен на этот пост недавно
gen.he has been appointed to his post recentlyего недавно назначили на этот пост
Makarov.he has been relegated to a post at the fringes of the diplomatic serviceего отправили на самые задворки дипломатической службы
gen.he is a cinch to get the postон наверняка получит этот пост
Makarov.he is adequate to his postон справляется со своей работой
gen.he is unsuited to the postон не подходит для этой должности
gen.he is unsuited to the postон не годится для этой должности
gen.he offered to resign his postон выразил готовность сложить свои полномочия
gen.he offered to resign his postон выразил готовность отказаться от своей должности
gen.he spent the day backing and forthing to the post officeцелый день он измерял шагами расстояние до почтового отделения
Makarov.he tied his horse to a post and went into the pubон привязал свою лошадь к столбу и вошёл в пивную
gen.he took the letter to the postон отнёс письмо на почту
gen.he was dismissed and demoted to a diplomatic post abroadон был смещён и переведён на дипломатическую службу за границу
gen.he was restored to his former postего восстановили на прежней работе
Makarov.he'll send the book to you by postон пошлёт тебе эту книгу по почте
gen.his personal recommendations for the post appear to be of the slightestпо своим личным качествам он явно не подходит для этой должности
gen.how do I get to the post office?как пройти на почту?
Makarov.I acceded to this post after the death of my lamented fatherя вступил на этот пост лишь после смерти моего оплакиваемого отца
gen.I feel quite confident in recommending Mr. Jackson to you for the vacant post of research assistantя настоятельно рекомендую вам г-на Джексона для назначения на вакантную должность лаборанта
gen.I have to stop at the post officeмне надо забежать на почту
Makarov.I must finish my letter in time to catch the postя должен вовремя закончить письмо, чтобы успеть попасть на почту
gen.I must slip out to post a letterмне надо незаметно уйти, чтобы отправить письмо
gen.I must slip out to post a letterмне нужно сбегать опустить письмо
gen.I must slip out to post a letterмне надо незаметно уйти и отправить письмо
gen.I must step out to post a letterмне нужно сбегать опустить письмо
gen.I remembered to post your lettersя не забыл отправить ваши письма
gen.I remembered to post your lettersя не забыл опустить ваши письма
Makarov.I rode on as fast as possible to the next post relayя ехал верхом к следующей почтовой станции как можно быстрее
Makarov.I rode to the next post relayя поехал до следующей почтовой станции
gen.I'd like to get this letter off by the first postя хотел бы отправить это письмо с первой же почтой
gen.I'm going to the post. Anything I can do for you?я иду на почту. Вам ничего не нужно?
Makarov.in Canada a child's tongue once froze to a lamp-post he was lickingв Канаде у одного ребёнка примёрз язык к столбу, который он решил полизать
IMF.Instrument to Establish the Post-Conflict Emergency Assistance Subsidy Account for PRGF-eligible Membersинструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ
gen.it's no distance to the post officeдо почты рукой подать
gen.keep on until you get to the post officeидите вперёд, пока не дойдёте до почты (until you come to the crossing, till you come to the crossing, etc., и т.д.)
Игорь Мигmake it to the upper postзанять высокую должность
Игорь Мигmake it to the upper postзанять высокий пост
UN, polit.Mekong River Commission Multi-donor Partner Support to the Mekong River Commission MRC for Key Officers Posts and Capacity-buildingСовместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциала
gen.name to a postназначить на должность (Alexander Demidov)
busin.nominate to a postназначить на пост
gen.nominate to a postназначить кого-либо на какой-либо пост
O&G, sahk.r.offshore post to cross the RF borderморской пункт пропуска через границу России
O&G, sakh.offshore post to cross the RF borderморской пункт пропуска (через границу России)
gen.our hotel is next to post officeнаша гостиница рядом с почтой
idiom.pip to the postловко убрать сильного конкурента и занять его место (VLZ_58)
idiom.pip to the postобогнать в последний момент (Taras)
idiom.pip to the postвырвать победу из рук (Taras)
idiom.pip to the postвыиграть с минимальным отрывом (to win by a narrow margin Taras)
idiom.pip to the postвырвать победу у сильного соперника в последний решающий момент (VLZ_58)
idiom.pip to the postопередить на финише (Taras)
idiom.pip to the postобойти в последний момент (Taras)
gen.please take these letters to the post officeотнесите эти письма на почту (имеется в виду не любое, а вполне определённое почтовое отделение, которым обычно пользуются)
IMF.policy of emergency assistance to post-conflict countriesэкстренная и постконфликтная помощь
IMF.policy of emergency assistance to post-conflict countriesполитика экстренной помощи странам в постконфликтной ситуации
IMF.policy of emergency assistance to post-conflict countriesэкстренная постконфликтная помощь
econ.post a debit to an accountделать дебетовую кредитовую проводку
soc.med.post a video to social mediaопубликовать видео в соцсетях (In a video posted to social media, ...Residents of a city in China were left scratching their heads at the sight of a strange swarm of small glowing objects that seemingly wafted through the sky. When the video was posted to social media in China, it understandably spawned an array of theories as to what the puzzling glowing dots, which are said to have stretched a staggering 1,600 feet across the sky at one point, could have been. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
account.post credit or debit to the accountзанести на кредит или дебет счёта
econ.post credit or debit to the accountсделать кредитовую или дебитовую проводку по счёту
econ.post credit or debit to the accountсделать кредитовую или дебетовую проводку по счёту
econ.post credit to the accountсделать кредитовую дебетовую проводку по счету
econ.post credit to the accountзаносить на кредит дебет счета
inet.post data to the websiteпубликовать данные на сайте (ART Vancouver)
logist.post shipment to stock record cardsзаносить данные об отгруженных грузах в карточки учёта
product.post toзаносить на (Yeldar Azanbayev)
comp., MSpost toопубликовать на (A UI option to share a message on Windows Live, Facebook, or both)
account.post toконтировать на (Alex_Odeychuk)
account.post toотражать на (Alex_Odeychuk)
account.post toотносить на (Alex_Odeychuk)
account.post toучитывать на (Alex_Odeychuk)
SAP.post toконтировать на счёт
account.post toпоказывать на (Alex_Odeychuk)
SAP.post toотражать на счёте
SAP.post to a clearing accountосуществлять контрпроводку
SAP.tech.post to a prior periodпроводить задним числом
econ.post to accountsразносить суммы по депозитным счетам
econ.post to an accountзаносить на счёт
SAP.post to customer accountосуществлять проводку по счетам дебиторов
Makarov.post to depositors' accountsразносить суммы по депозитным счетам
product.post to inventoryпроводить в запасы (алешаBG)
avia.post to its autonomous balance sheetучитываемое на его самостоятельном балансе (Uchevatkina_Tina)
inet.post to social mediaопубликовать в соцсети (документ или видео • He pulled out his cellphone and shot video of the mysterious creature, and a friend posted it to social media. ART Vancouver)
inet.post to social mediaопубликовать в соцсетях (документ или видео • He pulled out his cellphone and shot video of the mysterious creature, and a friend posted it to social media. ART Vancouver)
account.post to the general ledgerотносить на счета синтетического учёта (Alexander Matytsin)
SAP.post to vendor accountосуществлять проводку по счетам кредиторов
gen.post to web siteопубликовать на веб сайте (Caithey)
chess.term.Post-game changes in testosterone due to winning or losingИзменения в уровне тестостерона после выигрыша партии или поражения
philos.post-Kantian return to Humeпосткантовский возврат к Юму (Alex_Odeychuk)
philos.post-Kantian return to Humeпосткантовский поворот к Юму (Alex_Odeychuk)
fin.posts subject to geographical distributionдолжности, подлежащие географическому распределению (ООН)
lawprohibition to hold specified postsзапрещение занимать определённые должности
Makarov.promote to the post of secretaryвыдвинуть на должность секретаря
polit.Proposal concerning the immediate cessation of all nuclear-weapon tests for a period of two to three years and the establishment on a basis of reciprocity of control posts in the territory of the Soviet Union, the United States, the United Kingdom and in the Pacific areaПредложение относительно немедленного прекращения всех испытаний ядерного оружия на двух-трёхлетний период и учреждения на основе взаимности контрольных постов на территории СССР, США, Англии и в районе Тихого океана (внесено Советским Союзом в Подкомитете Комиссии ООН по разоружению 14 июня 1957 г.; док. <-> DC/112, приложение 12; DC/SC. 1/60 от 14 июня 1957 г., submitted by the Soviet Union to the Sub-Committee of the UN Disarmament Commission on 14 June 1957; Doc. DC/112, Annex 12; DC/SC. 1/60 of 14 June 1957)
UN, account.ratio of G to P postsпоказатель соотношения числа должностей категории специалистов и выше и категории общего обслуживания
gen.recall an ambassador from his post to his own countryотозвать посла из страны пребывания на родину
qual.cont.reliability Testing to support E&D and post-launch of new productsиспытания на надёжность, проводимые во время ОКР и после запуска новых изделий в производство (Метран)
Makarov.restore an employee to his old postвосстановить служащего на прежней работе
SAP.retirement with revenue posted to a clearing accountвыбытие с проведённой на перерасчётный счёт выручкой
inf.run from pillar to postбегать по инстанциям (Andrey Truhachev)
Makarov.run to the post officeбежать на почту
gen.run to the post-officeсбегать на почту
inf.rush from pillar to postбегать по инстанциям (Andrey Truhachev)
inf.rush from pillar to postбегать с одной работы на другую (Andrey Truhachev)
inf.rush from pillar to postбегать взад-вперёд (Andrey Truhachev)
inf.rush from pillar to postбегать от одного испытания к другому (Andrey Truhachev)
slangsend from pillar to postотсылать кого-либо из одного места в другое (Interex)
sec.sys.set fire to a traffic police postподжечь пост автодорожной полиции (Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.she rose to the exalted post of Foreign Secretaryона поднялась до высокого поста министра иностранных дел
Makarov.she was dismissed and demoted to a diplomatic post abroadона была смещена и переведена с понижением на дипломатическую службу за границей
hist.she was to travel postей было предписано отправиться на почтовых лошадях
Makarov.spoiler is a post to a newsgroup that divulges information intended to be a surpriseспойлером называют сообщение в конференции, которое разглашает информацию, которая должна была стать сюрпризом
Makarov.stick to one's postоставаться на своём посту
gen.stick to postоставаться на своём посту
Makarov.strain wire to postsвытянуть проволоку между столбами
gen.strain wire to postsнатянуть проволоку между столбами
trd.class.support activities to agriculture and post-harvest crop activitiesдеятельность вспомогательная в области производства сельскохозяйственных культур и послеуборочной обработки сельхозпродукции (ОКВЭД 1.6 europa.eu 'More)
gen.take a letter to the post officeотносить письмо на почту
gen.take a letter to the post officeотнести письмо на почту
gen.take it over to the post-officeотнеси-ка это на почту
gen.take letters to the postотнести письма на почту
Makarov.take the letter to the postотнести письмо на почту
Makarov.take the letter to the postотнести письма на почту
gen.take these letters over to post officeотнести эти письма на почту
gen.take these letters over to the post officeотнесите эти письма на почту
polit.take to the streets for post-election protestsвыходить на улицы для протестов после выборов (англ. оборот взят из статьи в San Francisco Chronicle Alex_Odeychuk)
proverbthat is deaf as a post is to be told but once at mostглухому попы двух обеден не служат
proverbthat is deaf as a post is to be told but once at mostглухому поп две обедни не служит
proverbthat is deaf as a post is to be told but once at mostглухому попы две обедни не служат
proverbthat is deaf as a post is to be told but once at mostглухому поп двух обеден не служит
Makarov.the adjective "hard" is now used to refer to the resistance to atomic explosions of airfields, missile launching pads, command posts, and other structuresприлагательное "hard" в настоящее время используется, когда речь идёт о защищённости аэродромов, стартовых площадок, командных постов и других структур от атомных взрывов
Makarov.the dog sat chained to a post outsideсобака сидела, привязанная цепью к столбу вне помещения
Makarov.the lad travelled post-haste to bring the newsмальчик быстро ехал, чтобы поскорее доставить новости
Makarov.the lad who travelled post-haste to bring the newsмальчик, двигавшийся очень быстро, чтобы доставить новость
Makarov.the next house to the Post Officeследующий дом после почты
Makarov.the post office is next door to the bankпочта находится рядом с банком
Makarov.the prisoner was bound to a post and shotприговорённого привязали к столбу и расстреляли
Makarov.the watchmen were charged to remain at their postsкараульным было приказано оставаться на своих постах
gen.there are no letters from her and yet all he does is run to the post office continuallyот неё всё нет писем, и он то и знай на почту бегает
gen.they ordered him back to his postему приказали вернуться на свой пост
Makarov.they were to travel postим было предписано отправиться на почтовых лошадях
Makarov.this carriage can post from London to Bath in only two daysэта компания доставляет почту из Лондона в Бат всего за два дня
gen.to a postк столбу
footb.to the far postв дальний угол ворот (blankabella)
gen.transfer to another postперевести на другую работу (WiseSnake)
Makarov.Uh-oh! I forgot to post that letterой-ой-ой! Я забыл отправить это письмо
Makarov.up to now the post of president has been largely ceremonialдо сих пор пост президента был в значительной степени формальным
gen.walk down to the post office with meпойдёмте со мною до почты
Makarov.watchmen were charged to remain at their postsкараульным было приказано оставаться на своих постах
gen.will you go to the post office, please?сходите, пожалуйста, на почту
idiom.you might as well be talking to a postс ним каши не сваришь (Варианты взяты из "Русско-английского фразеолгического словаря переводчика" С.С. Кузьмина VLZ_58)
Makarov.you'll need to slap a bit of creosote on those postsэти столбы нужно обмазать креозотом

Get short URL