Subject | English | Russian |
progr. | A dynamically sized cache allows Linux to use all of the memory in the system, and cache as much data as possible | Кэш динамического размера позволяет Linux задействовать всю память в системе и кэшировать максимальный объём данных (ssn) |
polit. | deliver future generations from the possible use of chemical weapons | избавить будущие поколения от возможного применения химического оружия |
polit. | deliver future generations from the possible use of chemical weapons | избавлять будущие поколения от возможного применения химического оружия |
polit. | deliver future generations from the possible use of nuclear weapons | избавить будущие поколения от возможного применения ядерного оружия |
polit. | deliver future generations from the possible use of nuclear weapons | избавлять будущие поколения от возможного применения ядерного оружия |
polit. | deliver mankind from the possible use of chemical weapons | избавить человечество от возможного применения химического оружия |
polit. | deliver mankind from the possible use of chemical weapons | избавлять человечество от возможного применения химического оружия |
polit. | deliver mankind from the possible use of nuclear weapons | избавить человечество от возможного применения ядерного оружия |
polit. | deliver mankind from the possible use of nuclear weapons | избавлять человечество от возможного применения ядерного оружия |
polit. | Draft resolution calling upon all States to take steps to bring about the conclusion of a convention on the prohibition of the use of nuclear and thermonuclear weapons as soon as possible, convening for this purpose a special conference of all States in the world not later than the first half of 1966, and inviting States possessing nuclear weapons to declare, pending the conclusion of such a convention, that they will not use them first | Проект резолюции с призывом ко всем государствам предпринять шаги для скорейшего заключения конвенции о запрещении применения ядерного и термоядерного оружия и созыве для этой цели не позднее первой половины 1966 года специальной конференции с участием всех государств мира и с предложением государствам, обладающим ядерным оружием, ещё до заключения такой конвенции выступить с заявлением о том, что они не применят его первыми (внесён Советским Союзом в Комиссию ООН по разоружению 27 мая 1965 г. в качестве док. <-> DC/219; воспроизведён в док. DC/PV. 89 от 1 июня 1965 г., submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 May 1965 as Doc. DC/219; reproduced in Doc. DC/PV. 89 of 1 June 1965) |
fire. | firefighters lifts need to be readily available and of suitable design for the use of firefighters and remain in use for as long as possible during firefighting operations | лифты для пожарных должны быть в постоянной готовности для использования пожарными и иметь конструкцию, позволяющую использовать их длительное время при пожаротушении (yevsey) |
gen. | if it is possible to use | при условии возможности использования (ABelonogov) |
gen. | in for possible use | для возможного использования (применения DmitryCher) |
scient. | notice that it is not possible to use | обратите внимание на то, что невозможно использовать ... |
progr. | of course, we cannot expect a single fixed tasking metaphor to be the ideal solution for all possible modes of use | Конечно, мы не можем считать, что однажды установленная схема управления задачами будет идеальной для всех возможных режимов использования (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012) |
progr. | possible modes of use | возможные режимы использования (ssn) |
progr. | possible use | возможное использование (ssn) |
adv. | possible use | возможное применение |
progr. | possible use before definition | возможное использование до определения (ssn) |
gen. | price of possible use | цена возможного использования (ABelonogov) |
polit. | Proposal by the Soviet Union that the international community must develop agreed steps to take in the event that anyone breaches a general agreement on the non-use and abolition of nuclear weapons, or attempts to do so. As regards potential nuclear piracy, it is possible and, evidently, necessary to evaluate and make preparations for collective action to prevent it | Предложение СССР о том, что международное сообщество должно разработать согласованные меры на случай нарушения всеобъемлющего соглашения о неприменении и ликвидации ядерного оружия или попытки нарушить такое соглашение. А что касается потенциального ядерного пиратства, то можно и нужно, видимо, заранее взвесить и подготовить коллективные меры его предотвращения (выдвинуто в статье М. С. Горбачёва, опубликованной в советской печати 17 сентября 1987 г.; "Правда", 17 сентября 1987 г.; док. ООН A/42/574 S/19143, advanced by M. S. Gorbachev in his article carried by the Soviet press on 17 September 1987; <-> Pravda, 17 September 1987; UN Doc. A/42/574 S/19143) |
polit. | save future generations from the possible use of chemical weapons | избавить будущие поколения от возможного применения химического оружия |
polit. | save future generations from the possible use of chemical weapons | избавлять будущие поколения от возможного применения химического оружия |
polit. | save future generations from the possible use of nuclear weapons | избавить будущие поколения от возможного применения ядерного оружия |
polit. | save future generations from the possible use of nuclear weapons | избавлять будущие поколения от возможного применения ядерного оружия |
polit. | save mankind from the possible use of chemical weapons | избавить человечество от возможного применения химического оружия |
polit. | save mankind from the possible use of chemical weapons | избавлять человечество от возможного применения химического оружия |
polit. | save mankind from the possible use of nuclear weapons | избавить человечество от возможного применения ядерного оружия |
polit. | save mankind from the possible use of nuclear weapons | избавлять человечество от возможного применения ядерного оружия |
Makarov. | use every possible means | использовать все возможные пути |
Makarov. | use every possible means | использовать все средства |
Makarov. | use every possible means | использовать все возможные средства |
gen. | use to the maximum extent possible | максимально использовать |
sec.sys. | when it is not possible to use | при невозможности использования (Johnny Bravo) |