Subject | English | Russian |
avia. | allow in the shortest possible time calculate optimum flight plan | позволяющая в кратчайшие сроки рассчитывать оптимальные планы полётов (tina.uchevatkina) |
qual.cont. | as short a time period as possible | возможно короткие сроки (happyleo) |
O&G, casp. | at the earliest possible time | в самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev) |
gen. | at the earliest possible time | как можно скорее (andreevna) |
gen. | at the earliest possible time | в ближайшее время (tlumach) |
gen. | at the earliest possible time | как можно раньше (andreevna) |
gen. | in as a short period of time as possible | по возможности в ближайшее время (maqig) |
gen. | in as a short time span as possible | в кратчайший срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in as little time as possible | за минимально возможный промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in as short a time as possible | в возможно короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | в возможно короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | безо всякого промедления (MichaelBurov) |
gen. | in as short a time as possible | в максимально сжатые сроки (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | in as short a time as possible | в максимально сжатый срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in as short a time as possible | в максимально короткий срок (Alexander Demidov) |
gen. | in as short a time as possible | за возможно более короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | in as short a time as possible | в самый короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in the nearest possible time | в ближайшее время (tlumach) |
progr. | in the previous chapter, we assumed that time is discrete. When time is modeled in this manner, possible clock values are nonnegative integers, and events can only occur at integer time values | в предыдущей главе мы предполагали, что время дискретно. в этом случае возможные показания часов задаются неотрицательными целыми числами и события могут происходить только в целочисленные моменты времени (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
quot.aph. | in the shortest amount of time possible | в максимально сжатые сроки (англ. цитата заимствована из документа корпорации Cray; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | in the shortest possible time | в самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev) |
busin. | in the shortest possible time | в кратчайший срок |
gen. | in the shortest possible time | в максимально сжатые сроки (Alexander Demidov) |
gen. | in the shortest possible time | в самый короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in the shortest possible time | в возможно короткие сроки (Andrey Truhachev) |
busin. | in the shortest possible time | в возможно короткий срок |
gen. | in the shortest possible time | за возможно более короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | in the shortest time possible | в возможно короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in the shortest time possible | в возможно короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in the shortest time possible | в кратчайшие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in the shortest time possible | в кратчайший срок (bookworm) |
gen. | in the shortest time possible | в самые короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in the shortest time possible | за возможно более короткое время (Andrey Truhachev) |
busin. | in the soonest possible time | в самое ближайшее время (tarantula) |
progr. | it becomes possible to produce portable code, that is, code which can be generated and compiled to run in a number of different real time environments without changing the userwritten portion of the code | Становится возможным произвести переносимый код, то есть код, который может быть создан и скомпилирован, чтобы функционировать во многих различных средах реального времени без осуществления изменений в пользовательской части кода (Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
progr. | possible passage of time in queue | вероятное время пребывания в очереди (ssn) |
robot. | possible time | допустимая длительность (Anatoli Lag) |
progr. | precise thinking is possible only in terms of a small number of elements at a time | точное и связное мышление возможно только в терминах небольшого числа элементов в каждый отдельный отрезок времени (ssn) |
polit. | Proposal of the participants in the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty to convene at the earliest possible time a meeting at the highest level of the representatives of States of all regions of the world with a view of eradication of hotbeds of international tension and the banning of war | Предложение участников совещания Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора о проведении в ближайшее время встречи на самом высоком уровне руководителей государств всех районов мира с целью устранения очагов международной напряжённости и недопущения войны (выдвинуто на совещании Политического консультативного комитета государств — участников Варшавского Договора, состоявшемся в Варшаве 14 — 15 мая 1980 г.; док. А/35/237, <-> S/13948 от 19 мая 1980 г., advanced at the meeting of the Political Consultative Committee of the States-parties to the Warsaw Treaty Organization held at Warsaw on 14 and 15 May 1980; Doc. A/35/237, S/13948 of 19 May 1980) |
gen. | this clutch and brake is very sensitive, and it is possible to jog the lathe spindle a few centimeters at a time if desired | муфта и тормоз очень чувствительны, и при желании можно повернуть шпиндель токарного станка всего на несколько сантиметров |
gen. | within as short a time as possible | в кратчайшие сроки (emirates42) |
gen. | within as short a time as possible | в минимально возможные сроки (Alexander Demidov) |
gen. | within the shortest possible period of time | в кратчайшие сроки (ABelonogov) |
gen. | within the shortest time possible | в наиболее короткие сроки (Oksie) |