Subject | English | Russian |
gen. | Assistance to the Poor | содействие сокращению бедности (ATTP Ksu6a) |
gen. | at one time rich, at one time poor | то богат, то беден |
gen. | become obscured in poor light | померкнуть (Andrew Goff) |
gen. | become poor | отощать (Anglophile) |
Gruzovik | become poor | обеднеть |
gen. | become poor | обеднеть |
gen. | become poor | оскудевать |
gen. | casual poor | люди, временно получающие пособие по бедности |
gen. | chain up the poor | притеснять бедного |
gen. | children taunted him for being poor and having no father | дети дразнили его из-за того, что он был бедным и у него не было отца |
gen. | City Society for the Care of the Poor | городское общество призора (The City Society for the Care of the Poor was a network of shelters in the Russian Empire that provided food and shelter to the poor, the disabled, and orphans. The shelters were funded by the local government (Zemstvo Taras) |
gen. | City Society for the Guardianship of the Poor | городское общество призора (Taras) |
gen. | cloned mice lived in poor health and died early | не отличались хорошим здоровьем (bigmaxus) |
gen. | come off it – we know you're as poor as the rest of us | перестань, мы же знаем, что ты так же беден, как и все мы |
gen. | cruel contempt for the poor | глубочайшее презрение к бедным слоям населения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | cry poor | прибедняться (With their resources, they have no reason to cry poor Рина Грант) |
gen. | cry poor mouth | пытаться вызвать к себе жалость (Dude67) |
gen. | cry poor mouth | прибедняться (Dude67) |
gen. | cry poor mouth | давить на жалость (Dude67) |
gen. | cut a poor figure | плохо выглядеть |
gen. | cut a poor figure | производить жалкое впечатление |
gen. | cut a poor figure | казаться жалким |
gen. | cut a poor figure | играть незначительную роль |
gen. | deal alms among the poor | раздавать милостыню бедным |
gen. | deal alms to the poor | раздавать милостыню бедным |
Игорь Миг | desperately poor | в беспросветной бедности |
gen. | dirt poor | крайне бедный (Taras) |
gen. | dirt poor | без средств к существованию (Taras) |
gen. | dirt poor | влачащий нищенское существование |
gen. | dirt poor | очень дешёвый (Taras) |
gen. | dirt poor | находящийся в крайней бедности |
gen. | do a poor job managing | плохо справляться с (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | do a poor job of | плохо справиться с (+ gerund) |
gen. | do a poor job of | не справиться с (+ gerund; I think the media has done a poor job of giving the public the straight goods on this.) |
gen. | do a poor job of | неудовлетворительно справиться с задачей (+ gerund • I think the media has done a poor job of giving the public the straight goods on this investigation. ART Vancouver) |
gen. | do a poor job of | плохо справляться с (+ gerund) |
gen. | do a poor job of | не справляться с (+ gerund) |
gen. | do poor work | плохо работать |
gen. | dog poor | гол как сокол |
gen. | dog-poor | гол как сокол |
gen. | due to poor weather conditions | из-за плохих погодных условий (Vladimir Shevchuk) |
gen. | everybody soon perceived that he was a poor teacher | скоро все поняли, что он очень плохой преподаватель |
gen. | extend help to poor people | оказывать помощь бедным |
gen. | flights were diverted because of poor visibility | из-за плохой видимости маршруты самолётов были изменены |
gen. | from this I gather that my chances are poor | из этого я заключаю, что мои шансы плохие |
gen. | gather a poor crop | снять плохой (чего-либо) |
gen. | give a poor send-off | сделать чем-либо плохой почин |
gen. | give alms to the poor | раздавать милостыню бедным (triumfov) |
gen. | grind the faces of the poor | угнетать бедных |
gen. | grind the poor | угнетать бедных |
gen. | gripe the poor | притеснять бедных |
Gruzovik | grow poor | нищать (impf of обнищать) |
gen. | grow poor | обеднять |
gen. | grow poor | беднеть |
Gruzovik | grow poor | обнищать (pf of нищать) |
Gruzovik | grow poor | изнищать |
gen. | grow up poor | вырасти в бедности (bookworm) |
Игорь Миг | hardcore poor | обнищавшие слои |
Игорь Миг | hardcore poor | живущие за чертой бедности |
gen. | having a poor voice | безголосый |
gen. | having poor prospects | неперспективный |
gen. | having poor vision | подслеповатый |
gen. | her personals he distributed among the poor | её личные вещи он раздал бедным |
gen. | his arithmetic is poor | в арифметике он слаб |
gen. | his arithmetic is poor | арифметика у него хромает |
gen. | his clothes argue his poor taste | его одежда говорит о его плохом вкусе |
gen. | his command of English is poor | он плохо владеет английским языком |
gen. | his delivery was poor | он говорил очень невнятно |
gen. | his English is poor | он слабо говорит по-английски |
gen. | his English is poor | он плохо говорит по-английски |
gen. | his latest effort is a poor excuse for a novel | его последнее произведение – это суррогат романа |
gen. | his ministry is among the poor | его миссия – помогать бедным |
gen. | his spelling is poor | у него страдает орфография |
gen. | his spelling is poor | у него хромает орфография |
gen. | how poor soever you may be | как бы вы ни были бедны |
gen. | if they are poor, they are at any rate happy | пусть они бедны, зато счастливы |
gen. | it is a mere joke, and a poor one | это просто шутка, при этом глупая |
gen. | it is a mere joke, and a poor one | это просто шутка, к тому же глупая |
gen. | it is a poor policy to promise more than you can do | плохо обещать больше, чем можешь сделать |
gen. | it is caused by poor circulation of blood | это вызвано плохим кровообращением |
gen. | it is considered poor form | это считается дурным тоном |
gen. | it is only a snapshot and a poor one at that | это всего лишь любительский снимок, да ещё и плохой к тому же |
gen. | it is poor | скудно |
gen. | it is the poor who go under | бедному хуже всех |
gen. | it is too easy to score off that poor silly woman | слишком легко сбить с толку эту дуреху |
gen. | it was a poor article, though not without relieving features | это была слабая статья, не лишённая, однако, некоторого интереса |
gen. | it was a poor choice | выбор сделан неверно |
gen. | it's a poor heart that never rejoices | заслуживает жалости тот, кто никогда не знает радости |
gen. | it's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children | плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей |
gen. | it's immoral to steal from the poor | воровать у бедных безнравственно |
gen. | it's obvious to everyone that he's in poor health | по всему видно что у него слабое здоровье |
gen. | it's often said that radio is the poor man's telly | часто говорят, что радио – это телевизор для бедных |
gen. | land-poor | малоземельный (о хозяйстве) |
gen. | Little Sisters of the Poor | Маленькие сестры обездоленных (организация в США bbc.com bojana) |
gen. | live in poor and meager conditions | жить в условиях нищеты (Andrey Truhachev) |
gen. | live in poor and meager conditions | жить в условиях крайней бедности (Andrey Truhachev) |
gen. | live in poor and meager conditions | жить в бедности (Andrey Truhachev) |
gen. | live in poor and meager conditions | жить в нищенских условиях (Andrey Truhachev) |
gen. | live in poor and meager conditions | проживать в нищенских условиях (Andrey Truhachev) |
gen. | live in poor and meager conditions | жить в нищете (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | maintain poor situational awareness | плохо владеть ситуацией |
Игорь Миг | maintain poor situational awareness | плохо разбираться в обстановке |
gen. | make a poor choice | прогадать с выбором (Abysslooker) |
gen. | make a poor fight of it | оказывать слабое сопротивление |
gen. | make a poor fist at | сделать неудачную попытку |
gen. | make a poor fist at | не суметь сделать (что-либо) |
gen. | make a poor month | прибедняться |
gen. | make a poor mouth | прибедняться |
gen. | make a poor mouth | прикидываться нищим |
gen. | make a poor mouth | прикидываться бедным |
gen. | make a poor mouth of it | прибедняться (Dude67) |
gen. | make a poor mouth of it | вызываться к себе жалость (Dude67) |
gen. | make a poor mouth of it | жалиться (Dude67) |
gen. | make a poor mouth of it | прикидываться казанской сиротой (Dude67) |
gen. | make a poor rate | распределять налог в пользу бедных |
gen. | make a poor return for kindness | отплатить неблагодарностью за чью-либо доброту |
gen. | make a poor second in a race | еле-еле прийти к финишу вторым |
gen. | make a poor show | являть собой жалкое зрелище |
gen. | make a poor showing | произвести плохое впечатление (he made a poor showing. ORD Alexander Demidov) |
gen. | make a poor showing at school | получать плохие отметки в школе |
gen. | make but a poor shift | с трудом перебиваться |
gen. | Mary is always complaining that her health is poor | Мэри всегда жалуется на слабое здоровье |
gen. | mitigation program for the poor | программа по смягчению негативных последствий снижения жизненного уровня малоимущих слоёв населения (Hinter_Face) |
gen. | my labours yielded but a poor result | мои усилия не принесли заметных результатов |
gen. | my labours yielded but a poor result | мои усилия не дали заметных результатов |
gen. | my mathematic are poor | я плохо знаю математику |
gen. | my mathematics are poor | я плохо знаю математику |
gen. | my poor old mother | моя покойная мать |
gen. | my poor retirement | моя скромная уединённая жизнь |
gen. | my sales are very poor right now | торговля у меня сейчас идёт очень плохо |
Игорь Миг | park-poor | испытывающий недостаток в парках и местах для отдыха на природе |
Игорь Миг | park-poor | испытывающий недостаток в парковых зонах (По словам главы региона, в настоящее время Саратов испытывает недостаток в парковых зонах – большинство парков расположены в центральной части города и...) |
Игорь Миг | park-poor | плохо озеленённый |
Игорь Миг | park-poor area | плохо озеленённая территория (города) |
gen. | part rice among the poor | раздавать рис беднякам |
gen. | pay poor attention to | проявить невнимательность (arturei) |
gen. | persistently poor | устойчиво бедные (Lavrov) |
gen. | philanthropize the poor | покровительствовать беднякам |
gen. | piss poor | страшно бедный |
gen. | piss poor | убогий |
gen. | piss poor | жалкий |
gen. | play a poor game | быть плохим игроком |
gen. | poor actor | бездарный актёр |
gen. | poor analysis | некачественный анализ (Ремедиос_П) |
gen. | poor and low-pitched desires | убогие желания |
gen. | poor and low-pitched desires | ничтожные желания |
gen. | poor and low-pitched desires | мелкие желания |
Gruzovik | poor-and-middle-peasant | бедняцко-середняцкий |
gen. | poor appetite | плохой аппетит (lexicographer) |
gen. | poor area | бедный район города (Actually, the term overcrowding was apt as it was the time of the Windrush. Labour shipped in thousands and promised them work, but instead dumped them in poor areas like Notting Hill, Battersea and Brixton. (dailymail.co.uk) ART Vancouver) |
gen. | poor area | бедный район (lexicographer) |
gen. | poor argument | неубедительный довод |
gen. | as poor as a church mouse | без гроша за душой |
gen. | poor as a church mouse | голый как сокол |
gen. | as poor as a church mouse | бедный как церковная мышь |
gen. | poor as a church-mouse | бедный как церковная мышь |
Gruzovik | poor attendance at meetings, etc | малолюдство (= малолюдность) |
gen. | poor attendance | плохая посещаемость |
gen. | poor attendance | малолюдность (at meetings, etc) |
Gruzovik | poor attendance at meetings, etc | малолюдность |
gen. | poor attendance | малолюдство (at meetings, etc) |
gen. | poor attendance | мало посетителей (напр., о собрании, выставке) |
gen. | poor awareness, low awareness lack of awareness, lack of knowledge | низкая информированность (HarryWharton&Co) |
gen. | poor bastard | бедолага |
gen. | poor bastard | бедняга |
gen. | poor beggar | бедняжечка |
gen. | poor beggar | бедняжка |
Gruzovik | poor beggar | бедный малый |
gen. | poor beggar | бедняга |
gen. | poor Bella, how heavy on hand she will find him | бедная Белла, она узнаёт, как тяжёло сладить с этим человеком |
gen. | poor bloke | бедолага (о мужчине denghu) |
gen. | poor bloke | бедняга (о мужчине denghu) |
gen. | poor boy | бедняга (Poor boy! He's inconsolable. How much can you go through in one night! ART Vancouver) |
gen. | poor boy sweater | облегающий свитер в резинку |
gen. | poor bugger | бедняга |
gen. | poor butter | некачественное масло |
gen. | poor choice | неправильное решение (принятое в жизни • "What about the community members who are forced to sleep on the street? Or do you consider them of such poor character that you can't see them as victims?" "Yes, generally victims of a lifetime of poor choices. They depend on society for everything and contribute nothing." (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | poor choice | плохой выбор (Notburga) |
gen. | poor command of the language | несовершенный уровень знания языка (Alexander Demidov) |
gen. | poor companion | неинтересный собеседник |
gen. | poor connection | плохая связь (If you are on the phone, it is useful to blame a "poor connection". Otherwise they might think it is something in the way they speak. 4uzhoj) |
gen. | poor copy | жалкое подобие (в контексте Рина Грант) |
gen. | poor cousin | золушка (Alexander Demidov) |
gen. | poor cousin | бедный родственник (barabulius) |
Gruzovik | poor creature | бедняк |
Gruzovik | poor creature | беднячка |
gen. | poor creature | бедный |
gen. | poor creature | бедняжка |
gen. | poor creature | бедняга |
gen. | poor crop | плохой урожай |
gen. | poor crop | недород (ABelonogov) |
Игорь Миг | poor crop | недоурожай |
gen. | poor crop | недожин (ABelonogov) |
gen. | poor crop | низкий урожай |
gen. | poor crop of oats | неурожай овса |
gen. | poor dear | бедняжка (zeev) |
gen. | poor dear | несчастный (zeev) |
gen. | poor dear | бедняга (zeev) |
gen. | poor debtor | несостоятельный должник |
gen. | poor demand | небольшой спрос |
gen. | poor design | сырой проект (Karazhanbasmunai Yeldar Azanbayev) |
gen. | of poor design | бедный |
gen. | of poor design | плохо выполненный |
Gruzovik | poor devil | бедняк |
gen. | poor devil | бедолага (Anglophile) |
gen. | poor devil | горемыка (Anglophile) |
gen. | poor devil | бедняга |
tech. | poor diesel fuel | низкоцетановое дизельное топливо |
gen. | poor diet | неправильное питание (Ivan Pisarev) |
gen. | poor diet | скудное питание (Ivan Pisarev) |
gen. | poor dietary practices | неправильное питание (также *poor diet • Dr. Joel Wallach pointed out the average lifespan discrepancies across US states, attributing lower lifespans in southern states to poor dietary practices and lack of mineral-rich water. (coasttocoastam.com) • Fuchs criticized the medical model, stating, "Medicine is...inherently fraught with danger," and highlighted the alarming side effects of prescription drugs. He noted that many health conditions, particularly obesity and diabetes, are exacerbated by poor diets, rich in processed sugars. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | poor eater | слабый едок (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | poor economic performance | неудовлетворительное положение в экономике |
Игорь Миг | poor economic performance | низкие показатели развития экономики |
Игорь Миг | poor economic performance | слабый экономический рост |
Игорь Миг | poor economic situation | проблемы в экономике |
gen. | poor English | плохой английский |
gen. | poor English | бедный английский |
gen. | poor English | плохой английский язык (alexghost) |
gen. | poor excuse | слабая отговорка |
gen. | poor excuse | горе - (for Рина Грант) |
gen. | poor excuse | неудачная отговорка |
gen. | poor excuse for | горе- (в значении "плохой, неумелый, неудачливый", напр. • a poor excuse for a poet – горе-поэт Рина Грант) |
gen. | poor experience | неблагополучный опыт (в определенном контексте Aiduza) |
gen. | poor experience | плачевный опыт (в определенном контексте Aiduza) |
gen. | poor fella | горемыка (Bartek2001) |
gen. | poor fella | бедолага (Alex_Odeychuk) |
gen. | poor fella | бедняга (Alex_Odeychuk) |
gen. | poor fellow | несчастный |
gen. | poor fellow | горемыка (Bartek2001) |
gen. | poor fellow | бедняжка |
gen. | poor fellow | бедняга |
gen. | poor fish | никудышный человек |
gen. | poor folk | бедняки |
gen. | poor fool | дурочка (с сожалением ART Vancouver) |
gen. | poor fool | дурачок (с сожалением ART Vancouver) |
gen. | poor form | дурной тон (Abysslooker) |
gen. | poor form | плохие манеры (m_rakova) |
gen. | poor form of conduct | дурное поведение |
Gruzovik | poor girl | бедняга |
gen. | poor governance | бесхозяйственность (Ivan Pisarev) |
gen. | poor grades | неуспеваемость |
gen. | poor hand at | неискусный в |
gen. | poor harvest | неурожай (Anglophile) |
gen. | poor harvest | недород (ABelonogov) |
gen. | poor harvest year | неурожайный год |
gen. | poor harvest year | недородный год |
gen. | poor health may be a barrier to education | плохое здоровье может помешать получению образования |
gen. | poor house | богадельня |
gen. | poor-house | работный дом |
gen. | poor house | полупустой зал |
gen. | poor in | бедный на (Ремедиос_П) |
gen. | poor in | бедный (чем-либо) |
Gruzovik | poor in spirit | нищ духом |
Gruzovik | poor in spirit | духовно нищий |
gen. | poor in vitamins | низковитаминный (Andrey Truhachev) |
gen. | poor in vitamins | содержащий мало витаминов (Andrey Truhachev) |
gen. | poor in vitamins | бедный витаминами (Andrey Truhachev) |
gen. | poor / inferior quality | низкосортный (ABelonogov) |
gen. | poor innocent thing | глупенький |
gen. | poor Jack | сушеная мерлуза (рыба из семейства тресковых) |
gen. | poor joke | глупая шутка (Ivan Pisarev) |
gen. | poor joke | плоская шутка (Ivan Pisarev) |
gen. | poor joke | дурная шутка (Ivan Pisarev) |
gen. | poor joke | злая шутка (Ivan Pisarev) |
gen. | poor joke | плохая шутка (Ivan Pisarev) |
gen. | poor joke | так себе шуточка (Ivan Pisarev) |
gen. | poor joke | скверный анекдот (Ivan Pisarev) |
gen. | poor joke | неудачная шутка (Ivan Pisarev) |
gen. | poor joke | дурацкая шутка (Ivan Pisarev) |
gen. | poor joke | несмешная шутка (Ivan Pisarev) |
gen. | poor judgement | недальновидность |
gen. | poor judgement on one's part | необдуманное решение (ART Vancouver) |
gen. | poor lamb | бедненький (ART Vancouver) |
gen. | poor language | у кого-л. плохой язык |
gen. | poor language | плохой язык |
gen. | poor language | бедный язык (имеется в виду владение иностранным языком) |
gen. | poor leadership | неумелое руководство (YGA) |
gen. | poor level of subject matter retention | низкий уровень знаний (Johnny Bravo) |
Gruzovik | poor light | подсвет |
gen. | poor light poll | низкий процент участия в выборах |
gen. | poor little | бедняжка (с сущ. или именем собственным • How could poor little Eryl have had a brief glimpse of the disaster that would take her life, two days later, and in such an eerie fashion? mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | poor little addict | жалкий наркоманишка (как вариант перевода TaylorZodi) |
gen. | poor little efforts to please | трогательное старание угодить |
gen. | poor little efforts to please | трогательное старание понравиться |
gen. | poor little thing | бедненький (A dog owner is speaking out after her 5-year-old Siberian Husky was poisoned by accidentally ingesting a cannabis brownie containing cocaine on SFU's Burnaby Mountain campus last week. Poor little thing.... ART Vancouver) |
Gruzovik | poor man | бедный |
gen. | poor man | неимущий |
gen. | poor man | бедняга (Abysslooker) |
gen. | poor man | бедный человек (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | poor man | беспорточник |
gen. | poor man | бедолага (Abysslooker) |
gen. | poor man | нищий (Andrey Truhachev) |
gen. | poor manageability | плохая управляемость (Ремедиос_П) |
gen. | poor management | плохое руководство |
gen. | poor management | плохое управление |
gen. | poor man's something | меньше, чем обычно |
gen. | poor man's something | дешевле, чем обычно |
gen. | poor man's something | проще, чем обычно |
gen. | poor man's something | легче, чем обычно |
gen. | poor man's something | проще |
gen. | poor me! | о, я несчастный! |
gen. | poor memory | плохая память (AMlingua) |
Gruzovik | poor memory | беспамятность |
gen. | poor mental health | проблемы с психикой (sankozh) |
gen. | poor mouser | плохой (о кошке, собаке, сове и т. п.) |
gen. | poor mouth | тот, кто прибедняется |
gen. | poor-mouth | принижать (you are poor-mouthing your skill) Dude67) |
gen. | poor mouth | преуменьшить |
gen. | poor mouth | преуменьшать |
gen. | poor mouth | сетования |
gen. | poor-mouth | преуменьшать |
gen. | poor-mouth | клянчить |
gen. | poor-mouth | канючить |
gen. | poor-mouth | умалять |
gen. | poor-mouth | жаловаться на бедность |
gen. | poor-mouth | прибедняться |
gen. | poor oar | плохой гребец |
Игорь Миг | poor of body and spirit | убогий (by mberdy/2019) |
gen. | poor organizer | нераспорядительный (Anglophile) |
Gruzovik | poor peasant | бедняк |
gen. | poor peasants | деревенская беднота |
gen. | poor peasants | беднячество |
gen. | poor performance | низкие показатели (Stas-Soleil) |
gen. | poor-performing | малорентабельный (some contexts Tanya Gesse) |
Gruzovik | poor person | неимущая |
Gruzovik | poor person | неимущий |
gen. | poor person | голяк (SirReal) |
gen. | poor photograph | неудачный фотоснимок |
gen. | poor player | слабый игрок |
Игорь Миг | poor policy | неверный политический курс |
gen. | poor progress | неуспеваемость (among pupils) |
gen. | poor progress | неуспеваемость (among pupils, students Anglophile) |
gen. | poor-quality | низкосортный |
Игорь Миг | poor-quality | низкокачественный |
gen. | poor quality cementing | некачественное цементирование (ABelonogov) |
gen. | poor-quality materials | некачественный материал (TT-GG) |
gen. | poor-rate | местный налог в пользу бедных |
gen. | poor rate | местный налог в пользу бедных |
gen. | poor reception | убогий приём |
gen. | poor reception | плохонький приём |
Игорь Миг | poor re-design | неудачная переделка |
gen. | poor relations | сложные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | тяжелые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | непростые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | проблемные отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | нелёгкие отношения |
gen. | poor relations | натянутые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relations | напряжённые отношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relationships | сложные взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relationships | тяжелые взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relationships | нелёгкие взаимоотношения |
gen. | poor relationships | плохие взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relationships | непростые взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relationships | проблемные взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relationships | натянутые взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor relationships | напряжённые взаимоотношения (Ivan Pisarev) |
gen. | poor reputation | плохая репутация (diyaroschuk) |
gen. | poor review | отрицательный отзыв (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | poor rider | плохой ездок |
gen. | poor risk | ненадёжный человек |
gen. | poor runner | плохой бегун |
gen. | poor Sasha! | бедный Саша! |
gen. | poor seal | разгерметизация (ilghiz) |
gen. | poor show | никуда не годное дело (Taras) |
gen. | poor sleep | недосып (DoctorKto) |
gen. | poor sod | бедняга (ad_notam) |
gen. | poor soil | малоплодородная почва |
gen. | poor sort of conduct | неприличное поведение |
gen. | poor soul | бедненький |
gen. | poor soul | бедняжка |
gen. | poor soul | бедолага (Abysslooker) |
gen. | poor soul | бедняга |
gen. | poor speaker | слабый оратор |
gen. | poor spirited | робкий |
gen. | poor spirited | трусливый |
gen. | poor spirited | ничтожный |
gen. | poor spirited | подлый |
gen. | poor-spirited | малодушный |
gen. | poor spirited | малодушный |
gen. | poor-spirited | трусливый |
gen. | poor-spirited | робкий |
gen. | poor spiritedness | трусливость |
gen. | poor spiritedness | подлость |
gen. | poor spiritedness | нравственное ничтожество |
gen. | poor sportsmanship | недостойно (It's very poor sportsmanship to kick a man when he's down. ART Vancouver) |
gen. | poor stick | ничтожество |
gen. | poor stiff | бедолага |
gen. | poor stuff | дрянь |
gen. | poor stuff | хлам |
Gruzovik | poor supply of vegetables | плохой подвоз овощей |
gen. | poor taste | безвкусица |
gen. | poor taste | безвкусие |
gen. | poor thing! | мой болезный! |
gen. | poor thing | бедняга (Oh, you poor, poor thing!) |
gen. | poor thing | бедный-несчастный (xmoffx) |
gen. | poor thing | бедняжка |
gen. | poor thing | бедолага (Александр_10) |
gen. | poor thing | бедняжка (TaylorZodi) |
gen. | poor timing of a move | тактический просчёт |
gen. | poor timing of a move | несвоевременный шаг |
Игорь Миг | poor track record | далеко не лучшая репутация |
gen. | poor trencherman | плохой едок |
gen. | poor trencherman | хороший едок |
gen. | poor Ukrainian peasant | незаможник |
gen. | poor vacuum | ухудшенный вакуум (Millie) |
gen. | poor variety of items available in our stores | бедный ассортимент наших магазинов (AlexandraM) |
Gruzovik | poor walker | плохой ходок |
Игорь Миг | poor weather | плохая погода |
Игорь Миг | poor weather | неблагоприятная погода |
gen. | poor weather | непогода (The search was hampered by poor weather. ART Vancouver) |
gen. | poor weather conditions | неблагоприятные погодные условия (BBC Alexander Demidov) |
gen. | poor wee thing | бедная крошка (Taras) |
gen. | poor wee thing | бедный малыш (о грудном ребёнке Taras) |
gen. | poor whites | белые бедняки |
Gruzovik | poor woman | бедняга |
gen. | poor work ethic | недобросовестная работа (Ремедиос_П) |
gen. | poor wretch | бедолага (Anglophile) |
gen. | poor wretch | несчастный (как существительное • "This poor wretch was dressed in your clothes. I fear your servant who gave them to him may get into trouble with the police." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | poor wretch | бедняга |
gen. | poor wretch | горемыка |
gen. | poor writer | писака |
gen. | poor writer | плохой писатель |
gen. | poor yield | плохой урожай (Anglophile) |
gen. | poor yield | неурожай (Anglophile) |
gen. | poorest of the poor | голь перекатная (Tanya Gesse) |
gen. | present in a poor light | представить в неприглядном свете (Bullfinch) |
gen. | pretty poor last | и лишь в последнюю очередь (lulic) |
gen. | pro poor | ориентированный на интересы малоимущих (Andy) |
gen. | pro-poor | в интересах бедных слоёв (Lavrov) |
gen. | pro-poor | предназначенный для улучшения положения бедных слоёв (Lavrov) |
gen. | produce a poor impression | производить плохое впечатление |
gen. | read in poor light | читать при плохом свете (при слабом освещении) |
gen. | reception was poor | слышно было плохо |
gen. | resource poor | бедный ресурсами (ssn) |
gen. | see how the poor horse blows | посмотрите, как тяжело дышит эта бедная лошадь |
gen. | she had to give up studying because of her poor health | из-за плохого здоровья она вынуждена была оставить учёбу |
gen. | she is very poor-spirited today | ей сегодня очень нездоровится |
gen. | she is very poor-spirited today | ей не по себе |
gen. | she sympathizes with poor Mary | она сочувствует бедной Мери |
gen. | she sympathizes with poor Mary | она жалеет бедную Мери |
gen. | she was ashamed that his family was poor | ей было стыдно, что его семья была бедна |
gen. | some poor man's nest | хижина бедняка |
gen. | Standard & Poor's | "Стэндард энд Пур " (4uzhoj) |
gen. | take a poor view | глядение косо (на; of) |
Gruzovik | take a poor view of | глядеть косо на |
gen. | take pity on the poor man | пожалеть несчастного человека (on the losers, on the boy, etc., и т.д.) |
gen. | taxes that bear hard upon the poor | налоги, которые тяжёлым бременем ложатся на бедняков |
gen. | television poor | бедные телезрители (те, кому телевидение заменяет книги) |
gen. | the alimentation of the poor | помощь неимущим |
gen. | the board is a poor shew | дирекция ничем себя не проявила |
gen. | the board is a poor show | дирекция ничем себя не проявила |
gen. | the bona fide poor | настоящие бедняки |
gen. | the child is a poor eater | ребёнок плохо ест |
gen. | the child is a poor reader | этот ребёнок плохо читает |
gen. | the entire flawed by poor workmanship | плохое исполнение плохая работа портит все |
gen. | the gulf between the poor and the rich | пропасть между бедными и богатыми (denghu) |
gen. | the house is in pretty poor nick | дом очень запущен (нуждается в основательном ремонте) |
gen. | the new play had a poor send-off | новая пьеса была плохо встречена (прессой) |
gen. | the old man's hearing is poor | у старика плохой слух |
gen. | the pianist's technique is poor | техника пианиста слаба |
Игорь Миг | the poor | неимущие слои (общества) |
gen. | the poor | бедняки |
gen. | the poor | неимущие |
gen. | the poor | бедные люди |
gen. | the poor | нищая братия |
gen. | the poor | бедные |
gen. | the poor | беднота |
gen. | the poor boy resigned himself to passing the night under the stars | бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небом |
gen. | the poor election results confounded the government | неблагоприятные результаты выборов явились полной неожиданностью для правительства |
gen. | the poor fellow had been shot dead | беднягу застрелили (напова́л) |
gen. | the poor fellow presented a wretched appearance | у бедняги был жалкий вид |
gen. | the poor kids like to froze | бедные дети едва не замёрзли |
gen. | the poor little soul | бедняжка |
gen. | the poor man haas reached the lowest pitch of bad fortune | несчастью неудачи совсем доконали беднягу |
gen. | the poor man has reached the lowest pitch of bad fortune | неудачи совсем доконали беднягу |
gen. | the poor man has reached the lowest pitch of bad fortune | несчастья совсем доконали беднягу |
gen. | the poor relation | или что-либо неполноценное, что-либо заслуживающее жалости (кто-либо) |
gen. | the poor shall never cease out of the land | бедные никогда не выведутся на земле |
gen. | the poor sick woman sunk apace | бедная больная таяла как свеча |
gen. | the poor woman was beyond help | бедной женщине уже ничто не могло помочь |
gen. | the poor woman was past help | бедной женщине уже ничто не могло помочь |
gen. | the rich over against the poor | богатство контрастирует с бедностью |
gen. | the unsupplied needs of the poor | неудовлетворённые нужды бедняков |
gen. | the village poor | деревенская беднота |
gen. | they are generous although they are poor | они щедры, хотя и бедны |
gen. | they are so poor they can hardly exist | они так бедны, что с трудом перебиваются |
gen. | they are very poor | они очень нуждаются |
gen. | those plants will not make much, the soil is too poor | эти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почва |
gen. | those plants will not make much, the soil is too poor | эти растения не пойдут, здесь плохая почва |
gen. | time-poor | ограниченный во времени (о человеке markovka) |
gen. | time-poor | вечно занятой (SirReal) |
gen. | to poor-mouth a candidate's chances | недооценивать шансы кандидата на победу |
gen. | to poor-mouth a candidate's chances | занижать шансы кандидата на победу |
gen. | to the best of my poor abilities | по мере моих скромных сил |
gen. | very poor | неудовлетворительный (olga garkovik) |
gen. | we had a poor time | мы плохо провели время |
gen. | you poor mutt! | болван несчастный! |
gen. | you poor thing! | горе луковое! (Bartek2001) |
gen. | you poor thing | бедняжка (reverso.net Aslandado) |