DictionaryForumContacts

Terms containing point is | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
securit.a basis point is 0.01 percentage pointбазисный пункт равен 0,01 процентного пункта (т.е. = 0.01 % ; Bloomberg Alex_Odeychuk)
math.a bisector bisectrix of a the triangle is the segment of the corresponding angle bisector bisectrix from the vertex to the point of intersection with the opposite sideбиссектриса треугольника
cliche.a case in point isпример этого
inf.a case in point isпример этого
chess.term.A half-point is better than nothingПол-очка лучше, чем ничего
chess.term.A half-point is given for a draw, one point for a win, and nothing for a lossОчко даётся за победу, пол-очка за ничью, ноль за поражение
cliche.a key point to take away from this is thatключевой вывод, который следует сделать из всего этого, заключается в том, что (theregister.com Alex_Odeychuk)
Makarov.a levelling rod is used to determine the elevations of two pointsнивелирная геодезическая рейка применяется для определения высот двух точек
tech.a topographic map is controlled by accurately located pointsпривязывать топографическую карту к опорным точкам
gen.a new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusionкаждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения
Makarov.a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusionкаждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения
Makarov.a point or seam where the adiabatic potential energy surfaces are degenerateультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергии
Makarov.a point or seam where the adiabatic potential energy surfaces are degenerateдля этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными
math.a point that should mentioned isследует упомянуть
rhetor.a point to keep in mind is thatследует не упускать из виду, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.a point to keep in mind is thatважно помнить, что (Alex_Odeychuk)
avia.A risk is a specific event that could happen at some point in the futureРиск это определённое событие которое может случится в какой-то момент в будущем (Your_Angel)
Makarov.a well point is a means to control ground-water levelиглофильтр служит для понижения уровня грунтовых вод
Makarov.a well point is a means to lower water-table levelиглофильтр служит для понижения уровня грунтовых вод
Makarov.all of this is beside the pointвсё это к делу не относится
cliche.an additional point is thatкроме того (Leonid Dzhepko)
math.an additional point to emphasize is thatкроме того, следует подчеркнуть, что
Makarov.an articulation of the extreme point of the tongue is often termed "apical"артикуляцию звука с участием кончика языка обычно называют "апикальной"
math.an important point is thatважно то, что
math.angle is a figure formed by two rays going out of the same pointисходящий из
math.angle is a figure formed by two rays going out of the same pointвыходящий из
gen.another point of view is thatсогласно другой версии (Tanya Gesse)
O&G, sakh.another point to be made here is thatследует, тем не менее, отметить (Sakhalin Energy)
Makarov.arginine is the strongest base having an Isoelectric point of 10.8аргинин представляет собой очень сильное основание с изоэлектрическое точкой, равной 10, 8
sport.base score per apparatus in competition N 2 is 9,4 pointисходная оценка в финале по многоборью на снаряде 9,4 балла
sport.base score per apparatus in competition N 2 is 9,4 pointисходная оценка в финале по многоборью на снаряде 9, 4 балла
gen.be a big selling pointбыть притягательным для покупателей
gen.be beside the pointбыть не относящимся к делу
gen.be beside the pointбыть вне темы
gen.be beside the pointне по существу
gen.be beside the pointбыть нерелевантным
gen.be beside the pointбыть вне ситуации
gen.be quite explicit on the pointсовершенно точно формулировать определённую точку зрения
gen.be quite explicit on the pointсовершенно точно формулировать определённую мысль
gen.be the focal point be the focus of attentionбыть гвоздем программы (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionзахватывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionпривлекать всеобщее взгляды (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionпривлекать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionобращать на себя всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionзавладевать всеобщим вниманием (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionвызывать всеобщий ажиотаж (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionвызывать всеобщее интерес (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionприковывать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionстановиться объектом всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionпритягивать всеобщие взгляды (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionпривлекать всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionудерживать всеобщее внимание (Ivan Pisarev)
gen.be the focal point be the focus of attentionбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
gen.be vague on the pointне иметь определённого мнения по конкретному вопросу
gen.be vague on the pointне высказывать определённого мнения
sport.bonus point for risk is 0,2 pntпоощрение за риск - 0,2 балла
sport.bonus point for risk is 0,2 pntпоощрение за риск – 0.2 балла
gen.but that's the pointно в этом-то всё и дело (ART Vancouver)
math.by a region is meant an open connected point set Sпод областью подразумевается
slangcase in point isпример этого (Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигcase in point isпримером тому может служить
Игорь Мигcase in point isнаглядной иллюстрацией может служить
Игорь Мигcase in point isпримером тому является
avia., Makarov.centre of pressure is point where resultant aerodynamic force cuts chord line of an airfoilцентр давления – это точка пересечения результирующей силы давления на крыло с плоскостью хорды крыла
avia., Makarov.centre of pressure is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoilцентр давления – это точка пересечения результирующей силы давления на крыло с плоскостью хорды крыла
sport.deduction for arm slightly bent is 0.2 pointсбавка за слегка согнутые руки 0,2 балла
Makarov.desired point is located as the line ca cuts the line bcискомая точка получается засечкой линии ca линией bc
gen.discussion of the point will be put over until new evidence is introducedобсуждение вопроса будет отложено до тех пор, пока не поступят дополнительные данные
Makarov.each point is specified by its distance from the reference datumкаждая точка характеризуется расстоянием от условного нуля
chess.term.every half-point is worth its weight in goldкаждые пол-очка на вес золота
proverbevery man is mad on some pointвсякий по-своему с ума сходит
proverbevery man is mad on some pointкаждый по-своему с ума сходит
proverbevery man is mad on some pointвсяк по-своему с ума сходит
Makarov.everybody is agreed on that pointпо этому вопросу разногласий нет
Makarov.everybody is agreed on that pointпо тому вопросу разногласий нет
gen.facts which are not material to the pointфакты, не имеющие отношения к рассматриваемому вопросу
gen.facts which are not material to the pointнесущественные факты
Makarov.facts which are not material to the point in questionнесущественные факты
Makarov.facts which are not material to the point in questionфакты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу
gen.facts which are not material to the point in questionнесущественные факты, факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу
sport.falling down is 0,5 point penalizationсбавка за падение 0,5 балла
chess.term.Fixing of tournament results by players buying and selling points is a common practiceФальсификация турнирных результатов игроками, занимающимися куплей-продажей очков, является распространённой практикой
meas.inst.for instruments with a non-linear calibration curve, the sensitivity at any given point is a function of the value of the measurandдля приборов с нелинейной калибровочной кривой чувствительность в любой данной точке является функцией значения измеряемой величины
progr.For our present purposes, the key point is that ...Для наших целей очень удобно, что ... (ssn)
math.from a qualitative point of view, the important question isс качественной точки зрения
progr.from the syntactic point of view, a function block instance is the copy of corresponding typeСинтаксически экземпляр функционального блока является копией соответствующего типа
Makarov.glaciers which are below freezing point to a considerable depth, and on which there is no melting even in summerледники, где даже летом температуры отрицательные до значительной глубины и таяния не бывает
Makarov.granting that you are correct, you may find it hard to prove your pointдаже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения
chess.term.he is given one point for a winза победу он получил одно очко
Makarov.he is just on the point of goingон вот-вот уйдёт
Makarov.he is off the pointон говорит не по существу
Makarov.he is on the point of departingон вот-вот должен уйти
chess.term.he is one point aheadон лидирует с интервалом в очко
chess.term.he is one point behind his opponentон отстал от соперника на одно очко
Makarov.he is one point downон отстаёт на одно очко
Makarov.he is positive on that pointон уверен в этом
Makarov.he is positive on that pointон абсолютно уверен в этом
Makarov.he is punctilious on every point of honourон щепетилен до мелочей во всём, что касается чести
gen.he is punctilious on every point of honourон щепетилен до мелочей во всём, что касается его чести
gen.he is quite explicit on the pointон совершенно точно формулирует свою точку зрения
gen.he is quite explicit on the pointон совершенно точно формулирует своё мнение по этому вопросу
gen.he was emphatic in this pointон придавал особое значение этому
gen.he was on the point of pegging out with a complication of disorders that even whiskey had failed to checkздоровье у него пришло в такое расстройство, что даже виски не помогал (witness)
Makarov.he was quite explicit on that pointон не оставил сомнений на этот счёт
quot.aph.here is no point inнет смысла в том, чтобы (+ gerund ... – ... + инф. Alex_Odeychuk)
chess.term.his lead is down to one pointего перевес сократился до одного очка
Makarov.his point of departure is not clearего отправная точка неясна
Makarov.his point of departure is not clearего исходная позиция неясна
gen.his point of departure is not clearего отправная точка исходная позиция неясна
gen.his point of view is closer to mine than yoursего точка зрения ближе к моей, чем ваша
Makarov.his remark is quite to the pointего замечание как раз к месту
gen.his weak point is spellingорфография – его слабое место
gen.his weak point is spellingон слаб в орфографии
gen.history is silent on that pointистория об этом умалчивает (Anglophile)
scient.however, regardless of the approach, the point is thatоднако независимо от подхода, вопрос в том, что
gen.I had been on the point of saying thatя чуть не сказал, что (I paused because I had been on the point of saying that I saw Ken that night. ART Vancouver)
Makarov.I must be emphatic on this pointя должен настаивать на этом моменте
math.if a point is equidistant to the sides of an angle thenесли точка равноудалена от сторон угла, тогда (the point lies on the bisector of the angle; ...)
math.if a point is equidistant to the sides of an angle thenесли точка равноудалена от сторон угла, тогда (the point lies on the bisector of the angle)
Игорь Мигis a case in pointявляется именно таким примером
rhetor.is on pointто, что надо (Alex_Odeychuk)
avia., Makarov.is point where resultant aerodynamic force cuts chord line of an airfoilэто точка пересечения результирующей силы давления на крыло с плоскостью хорды крыла
gen....is silent on that point...об этом умалчивает (Taras)
gen.is worth mentioning as a separate pointзаслуживает отдельного упоминания (Ying)
gen.It has reached a point where silence can no longer be maintainedНастало время, когда невозможно и дальше хранить молчание (askandy)
gen.it is a point of honour with himдля него это вопрос чести
gen.it is a sore point with himэто у него больное место
gen.it is a weak point with meэто моё слабое место (Technical)
math.it is appropriate at this point to recall thatздесь уместно напомнить о том, что
gen.it is bad manners to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
media.it is beside the pointэто выходит за рамки вопроса (bigmaxus)
gen.it is beside the pointэто не по существу вопроса
gen.it is beside the pointэто не по существу
polit.it is crystal clear on one pointесть абсолютная ясность по одному вопросу (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
gen.it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materialsна этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов
oilit is necessary to point out thatнеобходимо отметить, что (dimock)
math.it is necessary to point out thatуказывать, что
gen.it is not correct to point with your fingerнеприлично указывать пальцем
math.it is of interest to find conditions that will guarantee that K has the only fixed pointкоторые будут гарантировать
polit.it is precisely from this point of view that we're considering these illegal demandsименно под этим углом зрения мы рассматриваем эти незаконные требования (bigmaxus)
Makarov.it is rude to pointпальцем показывать невежливо
gen.it is rude to pointпоказывать пальцем неприлично
gen.it is rude to point at peopleневежливо показывать на людей пальцем
math.it is the purpose of this note to point out some specific instances where the sparsification of matrix occurs without any "tricks"целью данной заметки является указание некоторых специальных случаев, когда разрежённость матрицы случается без всяких "трюков"
gen.it is to the pointэто по существу вопроса
gen.it is to the pointэто по существу
gen.it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
gen.6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trenchвысоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале (eternalduck)
Makarov.language interpretation is the whole point of the act of readingинтерпретация языковых выражений является самым главным при чтении
Makarov.levelling rod is used to determine the elevations of two pointsнивелирная геодезическая рейка применяется для определения высот двух точек
Makarov.main point isглавный вопрос в том
Makarov.main point isглавное дело в том
math.many years will elapse before the theory is developed to the point where it is useful in engineering designдоводить теорию до уровня
tech.material's dynamic yield pointдинамический предел текучести материала (maksfandeev)
math.midperpendicular is a perpendicular drawn from the middle point midpoint of a segmentперпендикуляр к середине
Makarov.my mind is divided on the pointя не принял решения по этому вопросу
Makarov.my mind is divided on the pointу меня сомнения по этому вопросу
gen.my mind is divided on the pointу меня сомнения я не принял решения по этому вопросу
gen.my point isя хочу сказать, что (Masha_HNU)
Makarov.needle point is the name of the most pointed shoeостриём иглы называют модель туфель с самыми острыми носами
scient.objective point isконечная цель состоит в том, чтобы
scient.one must point out that the system is new and therefore there is some element of riskможно указать на то, что эта система нова, и поэтому есть элемент риска ...
gen.opinions are divided on this pointпо этому вопросу мнения расходятся
math.Our point of departure is the formulaНашей исходной точкой будет уравнение
math.our point of departure is the formulaисходная точка (2)
math.Our point of departure is the formulaнаша отправная точка – это формула
math.Our point of departure is the formulaнаша отправная точка – это формула
math.Our point of departure is the formulaНашей исходной точкой будет уравнение
math.our result applies to any two point, no matter what the algebraic signs of their coordinates areкаковы бы ни были
chess.term.Our team is favored to win the match by two pointsПредпочтение в матче отдаётся нашей команде, которой предсказывают победу с разницей в два очка
chess.term.Our team is leading by two pointsНаша команда впереди на два очка
construct.point for which stress is to be computedрассматриваемая точка, для которой вычисляют напряжение
Makarov.point isдело в том, что
gen.point isсуть в том, что (Georgy Moiseenko)
Makarov.point is unsettledвопрос не решён
scient.the point of this observation is toпреимущество этого наблюдения в том, чтобы ...
scient.the point of this observation is toособенность этого наблюдения в том, чтобы ...
gen.one's point of view is necessarily coloured by past experienceв точке зрения человека всегда отражается его прошлый опыт
gen.point out that he is wrongуказывать на то, что он неправ (that delay is unwise, that there was little chance of success, etc., и т.д.)
gen.point out to smb. that he is wrongуказывать кому-л. на то, что он неправ (that he was to blame, that he misbehaved, etc., и т.д.)
astr.point where a celestial body is closest to the Sunближайшая к Солнцу точка орбиты Земли (MichaelBurov)
astr.point where a celestial body is closest to the Sunближайшая к Солнцу точка орбиты небесного тела Солнечной системы (MichaelBurov)
astr.point where a celestial body is closest to the Sunперигелий (MichaelBurov)
astr.point where a celestial body is farthest away from the Sunафелий (MichaelBurov)
astr.point where a celestial body is farthest away from the Sunнаиболее удалённая от Солнца точка орбиты небесного тела Солнечной системы (MichaelBurov)
astr.point where a celestial body is farthest away from the Sunнаиболее удалённая от Солнца точка на орбите Земли (MichaelBurov)
astr.point where a celestial body is farthest away from the Sunапогелий (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is closest to the Sunближайшая к Солнцу точка орбиты небесного тела Солнечной системы (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is closest to the Sunближайшая к Солнцу точка орбиты Земли (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is closest to the Sunперигелий (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is farthest away from the Sunнаиболее удалённая от Солнца точка на орбите Земли (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is farthest away from the Sunафелий (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is farthest away from the Sunнаиболее удалённая от Солнца точка орбиты небесного тела Солнечной системы (MichaelBurov)
astr.point where the Earth is farthest away from the Sunапогелий (MichaelBurov)
Makarov.position of a point on a plane is defined by a length and a directionположение точки на плоскости характеризуется расстоянием и направлением
proverbpossession is nine points of the lawвладеешь, значит имеешь
proverbpossession is nine points of the lawчто с воза упало, то и пропало
proverbpossession is nine points of the lawчто с возу упало, то пропало
proverbpossession is nine points tenths of the lawвладение имуществом почти равносильно праву на него
Makarov.read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understoodпрочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово
progr.Refactoring integrates very well with the agile development Martin, 2003. It can be conducted at any point during iteration, but it is most effective towards the end of the current iteration or at the beginning of the next iteration. Refactoring can significantly improve the internal structure of the code without changing its external behaviorРефакторинг очень хорошо сочетается с быстрой разработкой Мартин, 2003. Он может проводиться в любом месте итерации, но наиболее эффективно выполнять его либо в конце текущей итерации, либо в начале следующей. Рефакторинг может существенно улучшить внутреннюю структуру кода без изменения его внешнего поведения (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn)
progr.rounding of floating-point numbers is implementation-definedокругление чисел с плавающей запятой зависит от реализации (ssn)
progr.rounding of floating-point numbers is implementation-definedокругление чисел с плавающей точкой зависит от реализации (ssn)
chess.term.she is ahead by one pointона впереди на одно очко
Makarov.she is at pains to point out how much work she has doneона изо всех сил старается обратить внимание на то, сколько она сделала
gen.she is at pains to point out how much work she has doneона очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала
gen.she is on the point of leavingона вот-вот уйдёт
chess.term.she is one point clear of her rivalона опережает свою соперницу на целое очко
Makarov.she is very self-opinionated and refuses to listen to anyone else's point of viewона очень упряма и не желает слушать ничьего мнения
math.shock wave is formed during flow around a stagnation pointпри обтекании
Makarov.singing is not his strong pointон не силён в пении
construct.single use retailer's pointторговое место разового пользования
lit.South African censorship has always had an Orwellian quality. For example, the National Key Points Act of 1980 forbids one from photographing a 'key point.' What is a key point? Nobody knows, because the government says that if it told us, the 'enemy' would know where to plant bombs.В южно-африканской цензуре всегда было что-то от зловещей системы, описанной Оруэллом. Взять хотя бы национальный закон "о ключевых точках" 1980 года, в котором запрещается фотографировать "ключевые точки". А что это такое — никто понятия не имеет: правительство утверждает, что, если бы оно нам это разъяснило, "противник" узнал бы, куда ему следует подкладывать бомбы. (Newsweek, 1988)
Makarov.T'ai Chi is the starting-point, which was also the finishing-point, of a cyclic cosmic processТайцзи является исходной, и одновременно конечной точкой циклического космического процесса
Makarov.temperature rise above freezing point under the ice crust due to the penetration of solar radiation through the crust, occurring when the air temperature is negativeповышение температуры до 0 град. и выше под ледяной коркой при отрицательных температурах наружного воздуха в результате проникновения сквозь неё солнечных лучей
gen.that is beside the pointне в этом дело
gen.that is beside the pointэто не относится к делу
gen.that is beside the pointне в этом суть
gen.that is beside the pointэто к делу не относится (Anglophile)
cliche.that is just my pointв этом вся суть (“Quite so! You have not observed. And yet you have seen. That is just my point.” (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
cliche.that is just my pointименно это я имел в виду (“Quite so! You have not observed. And yet you have seen. That is just my point.” (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.that is just the pointв этом-то и дело
gen.that is just the pointв этом то и дело
Makarov.that is just the point!в этом всё дело!
gen.that is just the pointфакт остаётся фактом (yuliya zadorozhny)
math.that is not a pointдело не в этом
cliche.that is not the pointне в этом дело (That is not the point. What I'm saying is that some bus drivers should not be on the road. I just saw a near-accident caused by a transit bus travelling in the right turn lane and blowing straight through the intersection. The guy turning left was almost T-boned. ART Vancouver)
gen.that is not the pointречь не об этом (Anglophile)
gen.that is not the pointдело не в этом
gen.that is the pointв том-то и дело (I. Havkin)
gen.that is the pointв этом суть дела
rhetor.that was the point I was trying to makeэто то главное, что я пытался донести (Alex_Odeychuk)
Makarov.that's a sore point with himу него это больное место
gen.that's beside the pointэто к делу не относиться
gen.that's beside the pointоставим это пока что в стороне (ad_notam)
busin.that's beside the pointэто здесь ни при чём
gen.that's beside the pointне в этом дело (ad_notam)
gen.that's beside the pointэто к делу не относится (Баян)
gen.that's beside the pointтут это ни при чём
gen.that's besides the pointэто к делу не относится
gen.that's his weak pointэто его слабая струнка
gen.that's just the pointвот именно
gen.that's my pointо том и речь (Abysslooker)
gen.that's my pointо том и говорю (Abysslooker)
gen.that's not the pointсуть не в этом
gen.that's not the pointэто сюда не относится
gen.that's not the pointвопрос не в том
gen.that's not the pointне в этом суть
gen.that's not the pointдело не в этом
Makarov.that's not the pointсуть не в этом
Makarov.that's not the pointдело не в этом
gen.that's not the pointсуть не в том
Gruzovik, inf.that's precisely the pointто-то же (particle)
media.that's precisely the pointэто как раз то, что нужно (bigmaxus)
inf.that's precisely the pointто-то
Makarov.that's the pointвот в чём суть
Makarov.that's the pointвот в чём дело
gen.that's the pointвот в чём дело
inf.that's the whole pointвот в чём смысл (Andrey Truhachev)
inf.that's the whole pointвот об этом то и идёт речь! (Andrey Truhachev)
math.the absolute value of a real number is the distance between its corresponding point on the number line and the number 0расстояние между точками
Makarov.the anchorage point for the seat belt is not adjustableместо закрепления ремня безопасности не регулируется
dipl.the area of arrangement is quite large on this pointобласть согласия в этом вопросе довольно значительна (bigmaxus)
math.the basic point is that the initial equation can be approximated in the formглавная идея
math.the basic point of the proof is the inequalityосновной пункт доказательства
math.the basic point of the proof is the inequalityосновная часть доказательства
avia., Makarov.the centre of pressure is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoilцентр давления – это точка пересечения результирующей силы давления на крыло с плоскостью хорды крыла
math.the critical point A that starts the bifurcation diagram is the solution of Eq.диаграмма бифуркаций (2.2)
math.the critical point a that starts the bifurcation diagram is the solution of Eq.диаграмм ветвления (2.2)
math.the derivative of the function f is continuous at almost all points of the planeпочти во всех
Makarov.the desired point is located as the line ca cuts the line bcискомая точка получается засечкой линии ca линией bc
gen.the essential point to remember is thatважно помнить о том, что (A.Rezvov)
gen.the first point I would like to address isПервое, что я хотел бы затронуть
gen.the first point I would like to address isПервое, о чем мне бы хотелось поговорить
Makarov.the freezing point of water is 32 degrees Fahrenheitточка замерзания воды – 32 градуса по Фаренгейту
Makarov.the function is analytical in the neighborhood of point Zфункция аналитична в окрестности точки Z
dipl.the interesting point is thatсамое интересно, что
avia., Makarov.the is the point where the resultant aerodynamic force cuts the chord line of an airfoilэто точка пересечения результирующей силы давления на крыло с плоскостью хорды крыла
Makarov.the law in that point is very good and indifferentв этом отношении закон хорош и справедлив
Makarov.the main point isглавное дело в том
Makarov.the main point isглавный вопрос в том
gen.the main point isглавное дело в том
math.the main point is that the initial equation can be approximated in the formглавная идея (2.4)
Makarov.the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compoundsиз сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями
Makarov.the moon is in increment, when her horns point to the dexterлуна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителя
math.the motion of Lagrange's top being considered as a heavy rigid body with a fixed pointрассматриваемый как
math.the no-slip rolling condition means that the velocity of a material point in contact with a surface is zeroусловие качения без проскальзывания
patents.the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон
patents.the only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of lawкассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон
progr.the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of eventsодно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn)
progr.the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of eventsодно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn)
econ.the only point of importance isважно лишь то, что (A.Rezvov)
Makarov.the origin of coordinates is taken as the reference pointза исходную точку берётся начало координат
math.the outermost point on this curve is a point of interest to usнаиболее удалённая точка
Makarov.the pickup point for the long-distance coaches is now in the new bus stationместо посадки на междугородние автобусы теперь находится на новом автовокзале
Makarov.the pick-up point for the long-distance coaches is now in the new bus stationпосадка пассажиров на междугородные автобусы теперь производится на новом автовокзале
gen.the point at issue isсуть дела в том, что
book.the point at issue isречь идёт о
gen.the point at issue isпредметом обсуждения является
dipl.the point at issue is thatречь идёт о том, что
gen.the point being made is thatсмысл высказывания в том, что (AlexandraM)
chess.term.the point g7 is caving inпункт g7 трещит
gen.the point I'm trying to drive home isк чему я веду
gen.the point isсуть в том, что
gen.the point is...дело в том, что
Makarov.the point isдело в том, что
Makarov.the point isдело в том
gen.the point isсуть в том (Franka_LV)
gen.the point isдело в том (kee46)
inf.the point isштука в том, что (Abysslooker)
gen.the point isглавное (Johnny Bravo)
gen.the point is immaterialэто несущественно (His name may have been Troy or Roy – the point is immaterial. ART Vancouver)
non-destruct.test.the point is not homeостряк неплотно прижат к рамному рельсу
Makarov.the point is not who said the words, but whether they are true or notдело не в том, кто сказал эти слова, а в том – истинны они или нет
non-destruct.test.the point is not works looseостряк неплотно прижат к рамному рельсу
gen.of a discussion, etc the point is thatречь идёт о том, что
gen.the point is thatдело заключается в том, что (Franka_LV)
polit.the point is that...дело в том, что...
rhetor.the point is thatвсё дело в том, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.the point is thatсамое интересное в том, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.the point is thatглавное в том, что (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигthe point is thatфишка в том, что
math.the point is thatсмысл в том, что
gen.the point is thatсуть в том, что (carp)
Makarov.the point is thatдело в том, что
Makarov.the point is thatречь идёт о том, что
gen.the point is thatдело состоит в том, что (Franka_LV)
gen.the point is thatдело в том, что
gen.the point is thatвопрос состоит в том, что (Franka_LV)
gen.the point is thatвопрос заключается в том, что (Franka_LV)
Игорь Мигthe point is thatвся соль в том, что
gen.the point is thatэто вопрос, касающийся...
gen.the point is thatсамое интересное, что (dimock)
progr.The point is that we're componentizing every device driver in this system as wellОсобенность этой системы в том, что мы выделили в отдельные компоненты каждый из драйверов устройств (Bill Veghte)
gen.the point is thisдело вот в чем
Gruzovikthe point is thisдело вот в чём
Makarov.the point is unsettledвопрос не решён
quot.aph.the point of saying that is?какой смысл в этом утверждении?
Makarov.the point of your pencil is not fine enough for such delicate workваш карандаш недостаточно тонко заострен для такой работы
gen.the point to be emphasized is thatнеобходимо подчеркнуть, что
gen.the point to be emphasized is thatcледует подчеркнуть, что (Maria Klavdieva)
rhetor.the point to note is thatследует обратить внимание на то, что (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
quot.aph.the point to remember, for now, is thatна данный момент надо запомнить, что (Alex_Odeychuk)
Makarov.the position of a point on a plane is defined by a length and a directionположение точки на плоскости характеризуется расстоянием и направлением
gen.the problem is in the point thatПроблема в том, что
Makarov.the public is not permitted beyond this pointпосторонним вход запрещен
Makarov.the public is not permitted beyond this pointдальше публика не допускается
gen.the public is not permitted beyond this pointдальше посторонним вход запрещён
Makarov.the real point isсуть вопроса в том, что
Makarov.the report was silent on that pointоб этом в докладе ничего не было сказано
chess.term.the score is two and a half to a half-pointСчёт два с половиной на половинку
math.the set of points on the plane, which is called a circumferenceназовём окружностью множество точек на плоскости ...
gen.the set point is adjusted at the fieldуставка определяется на месте (eternalduck)
gen.the story is in pointэта история соответствует обстоятельствам
gen.the story is in pointэта история соответствует цели
gen.the story is in pointэта история соответствует обстоятельству
gen.the story is in pointэта история соответствует делу
math.the theory has to be developed to the point where it is useful in engineering designдоводить теорию до уровня
Makarov.the touchdown is worth six pointsтачдаун оценивается в шесть очков
math.the uppermost outermost point on this curve is a point of interest to usнаиболее удалённая самая верхняя точка
Makarov.the whole point is thatвесь смысл в том, что
gen.the whole point is thatвся суть в том, что (Franka_LV)
gen.the whole point of ... isвесь смысл ... в том, чтобы (+ infinitive • "The whole point of baseball is to stand in one place long enough for the people in the bleachers to become so bored they'll pay $10 for a beer." (Stephen Colbert) ART Vancouver)
gen.the 15-year-old girl was attacked at knife-point in a subwayна пятнадцатилетнюю девочку напали в метро, угрожая ножом
math.there is a further point to be madeнадо ещё отметить следующее
math.there is a further point to be madeследует ещё отметить следующее
math.there is a further point to be made hereздесь надо отметить ещё следующее
math.there is a further point to be made hereнеобходимо ещё отметить следующее
math.there is a further point to be made hereследует ещё отметить следующее
math.there is a little point inедва ли целесообразно
product.there is a pointесть момент (Yeldar Azanbayev)
math.there is another point or argument favor or in support ofдругой довод в пользу
gen.there is little point hereЗдесь не имеет смысла / не стоит
math.there is little point inмало смысла
math.there is little point inедва ли имеет смысл
gen.there is no need to belabour the point hereнет необходимости рассматривать этот вопрос здесь во всех подробностях
Gruzovikthere is no pointбессмысленно (. pred.)
gen.there is no pointнечего
gen.there is no pointнезачем (in)
gen.there is no pointэто не имеет смысла (Andrey Truhachev)
Gruzovikthere is no point inнет смысла
gen.there is no pointнезачем (Anglophile)
Makarov.there is no pointне стоит
Makarov.there is no pointнет смысла
gen.there is no pointне имеет смысла (in + -ing Anglophile)
gen.there is no point complainingнечего жаловаться
gen.there is no point in...нет смысла (+ gerund)
gen.there is no point inнет расчёта
rhetor.there is no point in discussing the matterнет смысла обсуждать этот вопрос (Alex_Odeychuk)
gen.there is no point in doing somethingнет смысла (делать что-либо)
Makarov.there is no point in doing thatнет никакого смысла делать это
gen.there is no point in doing thatне имеет смысла делать это
math.there is no point in going through all the details ofнет смысла вдаваться во все детали
gen.there is no point in pandering to outworn superstitionsнет никакого смысла потворствовать отжившим суевериям
gen.there is no point in pretending otherwiseчто греха таить (Anglophile)
gen.there is no point in wasting each other's timeне будем понапрасну тратить время друг друга (d*o*zh)
gen.there is no practical point in doing somethingнет практической пользы делать (что-либо Harold AltEg)
math.there is not any pointнет ни одной точки (но не no)
gen.there is not much point in doing something/to do something/to itнет особого смысла (bookworm)
gen.there is not much point (in doing something/to do something/to itнет особого смысла (bookworm)
scient.there is yet another point to bear in mindесть ещё один момент, который нельзя упустить из внимания ...
Makarov.this is a fair representation of their point of viewэто правильное изложение их точки зрения
scient.this is a very important pointэто очень важный момент ...
Makarov.this is far and away the most important pointбез сомнения, это самый важный вопрос
gen.this is not a strong point of mineв этом деле я не силен (Franka_LV)
progr.this is not correct from the software engineering point of viewс точки зрения программной инженерии это некорректно (ssn)
polit.this is not the pointне в этом дело
Makarov.this is one of the pitch-and-toss points of his speechэто одно из спорных положений его речи
dipl.this is the case in pointданный случай относится к делу
dipl.this is the case in pointэто подходящий пример
math.this is the pointв этом суть дела
Makarov.this is the point about which discussion now revolvesспор сейчас ведётся вокруг этого вопроса
idiom.this is the point of no returnтеперь пути назад нет (Andrey Truhachev)
idiom.this is the point of no returnэто точка невозврата (Andrey Truhachev)
idiom.this is the point of no returnтеперь отступать нельзя (Andrey Truhachev)
gen.this is the point whenименно в этот момент (Alex_Odeychuk)
Makarov.this latter point is one of peculiar interestпоследний пункт представляет особенный интерес
scient.this point, as N. noted, is seldom madeэто положение, как отмечает N., редко доказывается ...
telecom.this point is for further studyэтот момент должен быть дополнительно изучен (oleg.vigodsky)
gen.this quotation is not to the pointэта цитата некстати
progr.this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of eventsэто отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn)
progr.this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of eventsэто отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn)
gen.this remark is very much to the pointэто вполне уместное замечание
math.this surface is inward tangent to the sphere S at the point xвнутренне касаться
math.this vector is associated with the point 0данный вектор связан с нулевой отметкой
progr.thread of control in a program is the sequence of program points reached as control flows through the programпоток управления в программе – это последовательность точек, которые достигаются при выполнении программы (ssn)
progr.thread of control in a program is the sequence of program points reached as control flows through the programпоток управления в программе – это последовательность точек, которые достигаются при выполнении программы (ssn)
gen.understanding is the shortest distance between two points of viewвзаимопонимание-это кратчайшее расстояние между двумя точками зрения
dipl.we are not likely to recap the forequoted just cited theses, let's just point out to the fact thatмы не будем здесь повторять приведённые ранее тезисы, отметим лишь, что
Makarov.well point is a means to control ground-water levelиглофильтр служит для понижения уровня грунтовых вод
Makarov.well point is a means to lower water-table levelиглофильтр служит для понижения уровня грунтовых вод
gen.what is his strong point?в чём он силён?
rhetor.what is the point ofкакой смысл в том, чтобы (of + gerund – + инф. Alex_Odeychuk)
cliche.what is the point of a ...?какой смысл в ...? (What is the point of an election here in Canada if the losers can gang up and toss out the winner? I don't think this is what democracy is about. (an online comment) ART Vancouver)
gen.what you're saying is contrary to his point of viewто, что ты говоришь, идёт вразрез с его точкой зрения
Makarov.when the fish is struck the point detaches itself from the shaftкогда гарпун попадает в рыбу, наконечник отделяется от древка
Игорь Мигwhich is my pointвот о чём я
Игорь Миг, context.which is my pointхочу сказать
Игорь Мигwhich is my pointя к тому веду
Makarov.you are off on that pointтут вы не правы
gen.you are off on that pointтут вы неправы
Makarov.you decided to come home for your own reasons, the fact that it rained is beside the pointвы решили пойти домой по своим собственным соображениям, это не связано с тем, что шёл дождь
Makarov.you, gentlemen, are the best judges on that pointв этом вопросе вы, джентльмены, являетесь наилучшими судьями
Makarov.your answer is not to the pointваш ответ не по существу

Get short URL