Subject | English | Russian |
Makarov. | he placed an order with them | он разместил у них заказ |
Makarov. | he placed the order with the firm | он разместил этот заказ на этой фирме |
Makarov. | in order to make the bolster of a given size, it is introduced into a die, and a swage placed upon it | чтобы придать втулке нужный размер, надо поместить её в форму и наложить сверху ковочный штамп |
gen. | place a formal order | сделать официальный заказ (sankozh) |
archit. | place a repeat order for something | заказывать дополнительно |
busin. | place a repeat order | подавать повторный заказ |
st.exch. | place a take profit order | выставлять настройки фиксации прибыли (в торговой платформе, мобильном приложении для торговли sankozh) |
econ. | place a trial order | заказать товар на пробу |
commer. | place a trial order with a company | размещать пробный заказ у фирмы (ZolVas) |
gen. | place an order | сделать разместить заказ на (Lavrov) |
gen. | place an order | делать заявку (Baykus) |
Gruzovik | place an order | сделать заявку |
Makarov. | place an order | выдавать заказ |
gen. | place an order | помещать заказ (an ad, etc., и т.д.) |
gen. | place an order | давать заказ (an ad, etc., и т.д.) |
dipl. | place an order | сделать заказ |
EBRD | place an order | разместить заказ |
torped. | place an order | разместить заказ (у кого-л., with smb.) |
torped. | place an order | поместить заказ (у кого-л., with smb.) |
st.exch. | place an order | дать приказ (брокеру sankozh) |
st.exch. | place an order | отдать приказ (with) брокеру sankozh) |
st.exch. | place an order | отдавать приказ (sankozh) |
product. | place an order | выдавать заказ на изготовление продукции |
busin., inf. | place an order | подписать договор (смысловой вариант для устного перевода • First stage was commissioned in record 10 months after placing the order – с момента заключения/подписания договора 4uzhoj) |
busin. | place an order | подавать заказ |
busin. | place an order | оформить заказ (напр., на отсутствующее в продаже изделие через магазин розничной торговли – through a retailer ART Vancouver) |
busin. | place an order | размещать заказ |
tech. | place an order | заказывать |
gen. | place an order | делать заказ (Andrey Truhachev) |
gen. | place an order for | заказывать |
busin. | place an order for | разместить заказ (smth, на что-л.) |
libr. | place an order for... | делать заказ на... |
busin. | place an order for | подавать заказ (smth, на что-л.) |
Makarov. | place an order for something | сделать заказ на (что-либо) |
gen. | place an order for | заказать |
Makarov. | place an order for a book | заказать книгу |
Makarov. | place an order for something with | заказывать (someone – кому-либо что-либо) |
Makarov. | place an order for something with | делать заказ на (someone – кому-либо что-либо) |
gen. | place an order for smth. with the firm | заказать что-л. в этой фирме |
gen. | place an order for smth. with the firm | поместить заказ на что-л. в этой фирме |
gen. | place an order with | поместить заказ у (someone – кого-либо) |
gen. | place an order with | разместить заказ в (компании; ссылка printquik.com dann81) |
busin. | place an order with a company | разместить заказ в компании |
Makarov. | place an order with someone for goods | поместить заказ у кого-либо на какие-либо товары |
Makarov. | place an order with someone for goods | поместить заказ у какой-либо фирмы на какие-либо товары |
gen. | place an order with for goods | поместить заказ у кого-либо, у какой-либо фирмы на какие-либо товары |
dipl. | place business orders | размещать заказы |
dipl. | place business orders | помещать заказы |
gen. | place smth. in order | расставлять что-л. по порядку |
mil. | place oneself under orders | поступить в чьё-либо распоряжение |
Makarov. | place oneself under someone's orders | поступить в чьё-либо распоряжение |
IT | place order | размещать заказ |
st.exch. | place order | размещать заявку (Gr. Sitnikov) |
econ. | place orders | разместить заказы |
gen. | place orders | размещать заказы |
polit. | place orders abroad | разместить заказы за границей |
Makarov. | place orders abroad | размещать заказы за границей |
busin. | place orders with | размещать заказы (у кого-либо алешаBG) |
Makarov. | place orders with | размещать заказы у (someone – кого-либо) |
O&G, sakh. | place purchase order | размещать заказ на поставку |
gen. | place the books in chronological order | расставлять книги в хронологическом порядке |
Makarov. | place the books in order of size | расставить книги по размеру |
Makarov. | place the books in order of size | расставить книги по высоте |
gen. | place the order | выставлять заявку (ROGER YOUNG) |
Makarov. | place things in their true order | расположить вещи в надлежащем порядке |
gen. | place smb. under smb.'s orders | отдать кого-л. под чьё-л. начало |
econ. | placed order | размещённый заказ |
mil., avia. | request item be placed on back order | прошу включить данный предмет снабжения в перечень не полностью удовлетворённых заявок |
mil., avia. | request item be placed on back order | прошу включить данный предмет снабжения в перечень не полностью удовлетворенных заявок |
gen. | the French Government placed orders in England | французское правительство поместило заказы в Англии |
math. | the orders placed by are | размещённые заказы |