Subject | English | Russian |
comp., MS | Account statement based on voided payment transactions | выписка по счету по аннулированным проводкам платежей (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
gen. | additional charges of insurance contributions on payments | доначисления страховых взносов на выплаты (ABelonogov) |
account. | advice on the refusal of draft payment | авизо об отказе оплаты тратты (Interex) |
busin. | agree on the procedure of payment | договориться о порядке осуществления платежей |
construct. | agree on the schedule of payment | согласовать график платежей |
Makarov. | agree on the terms of payment | договориться об условиях оплаты |
law | agreement on goods turnover and payments | соглашение о товарообороте и платежах |
gen. | agreement on maintenance payment | Соглашение об уплате алиментов (ROGER YOUNG) |
busin. | agreement on reciprocal payments | Соглашение о взаиморасчётах (ylanova) |
law | as on the date of payment | на дату платежа (или the payment date Ker-online) |
account. | at the Central Bank of Russia rate on the date of payment | по курсу Центрального Банка России на дату платежа (Janetta Astakhova) |
oil | back payments on salaries | задолженность по зарплате (see arrears andrushin) |
O&G, sahk.r. | back payments on salaries | задолженность по зарплате (see: arrears) |
O&G, sakh. | back payments on salaries | задолженность по зарплате |
econ. | balance of payments on capital account | платёжный баланс по капитальным операциям |
account. | balance of payments on capital account | платёжный баланс по капитальным операция |
econ. | balance of payments on current account | платёжный баланс по текущим операциям |
IMF. | Basel Committee on Payment and Settlement System | Базельский комитет по платёжной и расчётной системе |
gen. | be in arrears on payment | иметь просроченную задолженность по оплате (Alexander Demidov) |
gen. | be on the run from one's alimony payments | скрываться от алиментов (Technical) |
bank. | borrower who is at least 30 days behind on payments on debt | заёмщик, просрочивший платежи по задолженности на 30 дней и более (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
bank. | cap on interest payments to earnings | верхнее ограничение на процентные платежи (выраженные относительно чистой посленалоговой прибыли A.Rezvov) |
fin. | cash on payment | за наличный расчёт |
fin. | cash on payment | выплата наличными |
bank. | Certificate on forwarding a cross-border payment | Справка о передаче международного платежа (Armagedo, огромное спасибо за помощь! seb.ee Liliia) |
inf. | come down on him for prompt payment of bills | потребовать от него срочной оплаты счетов (on the driver for heavy damages, etc., и т.д.) |
bank. | Committee on Payment and Settlement Systems | Комитет по платёжным и расчётным системам (CPSS bis.org Sukhopleschenko) |
bank. | Committee on Payments and Market Infrastructures | Комитет по платежам и рыночным инфраструктурам (Банка международных расчётов; of the BIS) (CPMI cbr.ru ZolVas) |
bank. | Committee on Payments and Market Infrastructures | Комитет по платежам и рыночным инфраструктурам (CPMI peuplier_8) |
econ. | default of payment on a due date | неуплата в срок |
law | default on a payment | нарушение обязательства по оплате (Alexander Demidov) |
fin. | default on a payment | нарушить платёжные обязательства (заемщика перед кредитором • In 2007, Gold Star Air defaulted on their payments to Boeing Commercial Aircraft, who sent representatives to Abijan to repossess the aircraft. ART Vancouver) |
fin. | default on a payment | не выполнять обязательства по выплате (ссылка collinsdictionary.com dann81) |
gen. | default on a payment | просрочка в уплате платежа (Alexander Demidov) |
IMF. | default on payment | дефолт |
polit. | default on payment | прекращать выплату (ssn) |
IMF. | default on payment | невыполнение обязательств по платежам |
law | default on payment | нарушить сроки оплаты (Leonid Dzhepko) |
busin. | default on one's rent payments | не внести арендную плату в установленный срок (The closure of a Hudson's Bay store next door to Burnaby and court battles over unpaid rent across Canada have put the future of the iconic local stores in doubt. (...) No staff were in sight. A notice posted at the store's entrance by landlord and mall owner Morguard Investments Limited, stated the company had defaulted on its rent payments. – Продавцов нигде не видно. burnabynow.com ART Vancouver) |
gen. | default on required payments to | неуплата обязательных платежей в (Even assuming that the contract between Braselton and Penner-Ring sought to preclude further suits in the event of a default on required payments to ... Alexander Demidov) |
gen. | default on the payment for | просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | default on the payment for | неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
busin. | deficit on current account of balance of payments | дефицит на текущем счёте платёжного баланса |
account. | deficit on the current account of the balance of payments | дефицит на текущем счёте платёжного баланса |
bank. | demand for payment on account | требование платежа по счёту |
law | demand payment on the maturity date | требовать платежа при наступлении срока погашения (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal, Vol. 46, No. 6, pp. 1041-1048 Alex_Odeychuk) |
fin. | Directive on Payment Services | Директива ЕС о платёжных услугах на внутреннем рынке (cbr.ru ZolVas) |
econ. | dividend payments on equity issues | выплата дивидендов по акциям |
real.est. | down payment on a house | первоначальный взнос за дом |
fin. | economize on interest payments | экономить на платежах по процентам (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
econ. | encode payment information on magnetic tape | закодировать информацию о платеже на магнитной ленте |
Makarov. | encode payment information on magnetic tape | закодировать информацию о платежах на магнитной ленте |
gen. | fail to make a payment on due date | просрочить платёж (If the Publishers shall fail to make any of these payments on due date, they agree to pay the Proprietor interest ... on the sum due. 4uzhoj) |
O&G, karach. | Final Report on tax and non-tax payments/incomings from payers of oil&gas and mining sectors of the Republic of Kazakhstan | Итоговый отчёт по налоговым и неналоговым платежам/поступлениям плательщиков нефтегазового и горнорудного секторов Республики Казахстан (gov.kz, jsessionid=1fy1xggfxj15swwjjx64sf7njfp4h6lftgqsjy3bglykzx5vnhrg!1069276579?faces-redirect=true Aiduza) |
Makarov. | firm supplies goods on deferred payments | фирма поставляет товары на льготных условиях |
Makarov. | firm supplies goods on deferred payments | фирма поставляет товары в кредит |
busin. | fix on piece-rate payment to him | установить ему сдельную ставку оплаты (for ... – за ... financial-engineer) |
gen. | follow up on missing payments | работать с задолженностью (Ремедиос_П) |
gen. | follow up on missing payments | работать с должниками (Ремедиос_П) |
gen. | follow up on missing payments | заниматься взысканием задолженностей (Ремедиос_П) |
busin. | foreclose on payment | требовать платеж под страхом лишения права выкупа заложенного имущества |
gen. | get behind with the payments on the car | задерживать взнос за машину (with the rent, etc., и т.д.) |
gen. | get behind with the payments on the car | опаздывать с выплатой взноса за машину (with the rent, etc., и т.д.) |
gen. | he came down on me for payment | он наехал на меня, требуя платы |
gen. | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary | он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада |
gen. | he had $1,000 for the down payment on his house | у него было десять тысяч долларов, чтобы внести первый взнос за дом |
busin. | if the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable. | если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа |
IMF. | IMF Committee on Balance of Payments Statistics | Комитет МВФ по статистике платёжного баланса |
busin. | interest on delayed payment | процент за нарушение срока платежа (Ying) |
law | Interest on late payment | Сумма пени за просрочку платежа (Александр Стерляжников) |
busin. | interest on late payments | процент за нарушение срока платежа (Ying) |
busin. | interest on overdue payment | пеня, штрафные санкции (Alexandra222) |
bank. | interest on overdue payment | проценты за просроченный платёж |
busin. | interest on overdue payment | процент за просроченный платёж |
Makarov. | interest on overdue payments | проценты по просроченным платежам |
bank. | interest rate on deferred payments | процентная ставка по отсроченным платежам (Alex_Odeychuk) |
mil., obs. | issues on payment | отпуск за наличные |
avia. | its reasons for withholding payment on the invoices items | причины для неуплаты конкретной позиции инвойса (Your_Angel) |
patents. | judge on whether the payment has been effected in due time | решать о своевременности уплаты |
EBRD | knock-on effect of non-payments | цепочка неплатежей |
EBRD | knock-on effect of non-payments | эстафета неплатежей |
EBRD | knock-on effect of non-payments | цепная реакция неплатежей |
bank. | late payments on credit cards | просроченная задолженность по кредитным картам (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
bank. | late payments on credit cards | просрочка по кредитным картам (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
gen. | Liabilities on other compulsory and voluntary payment | Обязательства по другим обязательным и добровольным платежам (ROGER YOUNG) |
gen. | make monthly payments on a loan | совершать ежемесячные выплаты по кредиту (Ремедиос_П) |
bank. | make the final payment on a loan | внести последний платёж по кредиту (Argentina has made the final payment on a multi-billion-dollar loan it took out in 1979 to refinance the country's airline industry. ART Vancouver) |
econ. | making payments on foreign debt | обслуживания внешнего долга (US Eng. ekoshkina) |
fin. | moratorium on debt payments | мораторий на погашение задолженности (Alexander Matytsin) |
bank. | moratorium on interest payments | отсрочка на выплату ставки кредита (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on interest payments | мораторий на выплату ставки кредита (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on interest payments | отсрочка на выплату процента займа (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on interest payments | мораторий на выплату процента займа (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on payments | временная приостановка выплаты задолженности (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on payments | отсрочка на выплату задолженности (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on payments | отсрочка на выплату (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on payments | отсрочка по платежам и финансовым обязательствам (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on payments | мораторий на выплату задолженности (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on payments | приостановление выплаты долга (MichaelBurov) |
bank. | moratorium on payments | мораторий на выплату (MichaelBurov) |
busin. | on a basis of advance payment | на условиях предоплаты (Denis Lebedev) |
busin. | on a basis of payment in advance | на условиях предоплаты (Denis Lebedev) |
econ. | on a deferred-payment basis | с отсрочкой платежа (goroshko) |
fin. | on a delivery vs. payment basis | на условиях "поставка против платежа" (Alexander Matytsin) |
fin. | on a delivery-versus-payment basis | на условиях "поставка против платежа" (Alexander Matytsin) |
econ. | on a payment basis | на возмездной основе |
bank. | on a payment-in-kind basis | без обязательства промежуточных выплат со стороны заёмщика (Ying) |
O&G | on account of future payments | в счёт предстоящих платежей (Dzhem) |
busin. | on account of payment | в счёт платежей |
fin. | on account of payments due | в счёт причитающихся платежей (Yeldar Azanbayev) |
busin. | on an advance-payment basis | на условиях предоплаты (wordreference.com Denis Lebedev) |
bank. | on conditions of repayment, interest payment, maturity and security | на условиях возвратности, платности, срочности и обеспеченности (Nyufi) |
railw. | on payment | по уплате |
patents. | on payment | за вознаграждение |
econ. | on payment basis | по оплате (учёт дохода) |
busin. | on payment of a fine | по уплате штрафа (алешаBG) |
econ. | on payment of normal current rates of interest | по нормальным текущим процентным ставкам |
product. | on Taxes and other Obligatory Payments to the budget | о налогах и других обязательных платежах в бюджет (The Tax Code) (Republic of Kazakhstan Tatiana_73) |
econ. | on terms of payment deferment | на условиях последующей оплаты (контекстуальный перевод на английский язык; букв. – на условиях отсрочки платежа Alex_Odeychuk) |
notar. | on the basis of payment | на условиях оплаты (Yeldar Azanbayev) |
bank. | on the basis of urgency, repayment and interest payment | на условиях срочности, возвратности и платности (vatnik) |
avia. | on the day of payment | на день оплаты (elena.kazan) |
scient. | on time wage payment | своевременная выплата зарплаты (Konstantin 1966) |
comp., MS | on-account payment | промежуточный платёж (A fixed installment payment that is agreed to in a payment plan) |
gen. | overexpenditure of resources on the payment of | перерасход средств на выплату (ABelonogov) |
econ. | payment by written order on account | оплата по безналичному расчёту |
goldmin. | payment for interest on credit | выплаты процентов по кредиту (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
econ. | payment of interest on deposits | выплата процентов по вкладам |
bank. | payment of interest on loan at | уплата процентов по кредиту в размере (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk) |
fin. | payment of principal and interest on principal amount outstanding | платёж в счёт основной суммы задолженности и процентов по ней (Alexander Matytsin) |
product. | payment on | платёж по (Yeldar Azanbayev) |
product. | payment on | оплата по (Yeldar Azanbayev) |
econ. | payment on a collection basis | платёж в форме инкассо |
econ. | payment on a deferred basis | платеж с отсрочкой |
busin. | payment on account | уплата в счёт суммы |
econ. | payment on account | уплата в счёт причитающейся суммы |
econ. | payment on account | оплата по безналичному расчёту |
torped. | payment on account | платёж в счёт причитающейся суммы |
tax. | payment on account | авансовая выплата в счёт налога (Баян) |
SAP.fin. | payment on account | остаток платежа |
mar.law | payment on account | аванс в счёт платежа |
notar. | payment on account | платёж в счёт долга |
bank. | payment on account | платеж в счёт причитающейся суммы |
gen. | payment on account | аванс |
busin. | payment on account for goods | оплата товаров по безналичному расчёту |
bank. | payment on account of capital | платеж в счёт основного капитала |
busin. | payment on account of credit | платёж в счёт кредита |
patents. | payment on account of fees | уплата в счёт причитающейся суммы пошлин |
bank. | payment on account of the loan | платёж за счёт кредита (Alex_Odeychuk) |
bank. | payment on account received | оплата по безналичному расчёту |
bank. | payment on account received | платёж в счёт причитающейся суммы |
notar. | payment on an hour basis | почасовая оплата |
torped. | payment on an invoice | платёж по предъявлении счёта-фактуры |
torped. | payment on an invoice | платёж по предъявлении фактуры |
econ. | payment on an invoice | оплата по предъявлении счета |
busin. | payment on an open account | платеж по открытому счёту |
econ. | payment on cheque | платеж по чеку |
bank. | payment on current account | платёж на текущий счёт |
econ. | payment on delivery | платеж против поставки |
law | payment on delivery | оплата при доставке |
insur. | Payment on delivery | оплата по сдаче грузов |
insur. | Payment on delivery | наложенным платежом |
busin. | payment on delivery | оплата после доставки |
busin. | payment on delivery | платёж при доставке (Yuriy83) |
econ. | payment on demand | оплата по предъявлении |
econ. | payment on demand | платеж по требованию |
gen. | payment on demand | выплата требования (WiseSnake) |
O&G | payment on dividends | выплата дивидендов |
econ. | payment on dividends | оплата дивидендов |
econ. | payment on draft | получение денег по тратте |
gen. | payment on invoice | оплата по счёту |
bank. | payment on open account | платёж по открытому счёту |
el. | payment on open account | платёж в открытом счёте |
econ. | payment on presentation | платеж по предъявлении |
busin. | payment on quantum meruit | оплата по справедливой оценке |
econ. | payment on request | платеж по требованию |
fin. | payment on shares | средства на акции (Julietteka) |
econ. | payment on sight | оплата по предъявлении |
busin. | payment on sight | оплата после предъявления |
gen. | payment on statement | оплата по требованию |
gen. | payment on statement | оплата по заявлению |
construct. | payment on termination | оплата по расторжении контракта |
gen. | payment on the basis of lump-sum | платёж на базе твёрдой цены (Lavrov) |
gen. | payment on the basis of reimbursable cost plus fees | платёж на базе возмещаемых издержек плюс вознаграждение (Lavrov) |
gen. | payment on the basis of unit prices | платёж на базе цены за единицу товара (Lavrov) |
econ. | payment on the spot | немедленная оплата |
econ. | payment on time | погашение в срок |
bank. | payment received on account | оплата по безналичному расчёту |
fin. | payment should be made on ... failing of which | платёж должен быть произведён такого-то числа, в противном случае |
Makarov. | payment was part and parcel of carrying on insurance business | оплата была неотъемлемой частью ведения страхового бизнеса |
econ. | payments based on the shares within the scope of IFRS | платежи, основанные на акциях, попадающих в сферу применения МСФО (Konstantin 1966) |
busin. | payments from customers on account | платежи покупателей по безналичному расчёту |
bank. | payments more than 60 days late on | просрочка сроком более 60 дней по (таким-то кредитам – ... loans; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
bank. | payments more than 60 days late on | просрочка платежей сроком более 60 дней по (таким-то кредитам – ... loans; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
bank. | payments more than 7 days late on loans | просрочка погашения кредитов свыше 7 дней (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
dipl. | payments of income on foreign assets | платежи по иностранным капиталовложениям |
bank. | payments of principal made on the loan | произведённые платежи в счёт погашения основной суммы долга по кредиту (контекстуальный перевод; Internal Revenue Service, United States Department of the Treasury Alex_Odeychuk) |
gen. | payments on account | платежи по счету (VictorMashkovtsev) |
SAP. | payments on account | предоплата |
busin. | payments on account received | платежи по безналичному расчёту |
econ. | payments on back to back basis | платежи на последовательной основе (Reyandy) |
gen. | payments on demand | выплаты требования (WiseSnake) |
bank. | payments on excess reserves | платежи за сверхнормативные резервы (that need to be stored with the central bank // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
econ. | payments on labour unit basis | выдача по трудодням (продуктов и денег) |
busin. | payments on license agreements | платежи по лицензионным соглашениям |
econ. | payments on orders | платежи по заказам |
fin. | payments pattern on contributions to the regular budget | система платежей по взносам в регулярный бюджет (ООН) |
bank. | rate of interest on deferred payments | процентная ставка по отсроченным платежам |
busin. | rate of interest on deferred payments | ставка процента по отсроченным платежам |
bank. | rate on day of payment | курс на день платежа |
econ. | rate on the day of payment | курс на день платежа |
fin. | receipts from and payments on investment | поступления от капиталовложений и платежи по ним |
econ. | recognition of income on payment basis | признание дохода по оплате |
econ. | recognition of revenue on payment basis | признание дохода по оплате |
polit. | renege on one's alimony payment | уклоняться от уплаты алиментов (ssn) |
econ. | report on executory payments | отчёт о предстоящих платежах |
econ. | report on payment | отчёт о платежах |
econ. | respite on payment | отсрочка платежа |
econ. | restrictions on international payments | ограничения в области международных расчётов |
econ. | restrictions on international payments | ограничения в области международных платежей |
Makarov. | sell on part-payment | запродать |
Makarov. | sell on part-payment | запродавать |
Makarov. | she had $1,000 for the down payment on her house | ей нужно было заплатить 1,000 долларов наличными за свой дом |
bank. | standstill on interest payments | отсрочка на выплату ставки кредита (MichaelBurov) |
bank. | standstill on interest payments | мораторий на выплату ставки кредита (MichaelBurov) |
bank. | standstill on interest payments | отсрочка на выплату процента займа (MichaelBurov) |
bank. | standstill on interest payments | мораторий на выплату процента займа (MichaelBurov) |
IMF. | standstill on payments | мораторий (на производство платежей) |
IMF. | standstill on payments | соглашение о моратории |
law | Statute on Procedure for Assignment and Payment of State Pensions | положение о порядке назначения и выплаты государственных пенсий |
amer. | stay current on someone's payments | выплачивать кредит (Yakov F.) |
econ. | stop payment on a check | прекратить платёж по чеку |
Makarov. | stop payment on a cheque | прекратить выплату по чеку |
busin. | strain on the balance of payments | дефицит платёжного баланса |
busin. | surplus on balance of payments | активное сальдо платёжного баланса |
busin. | surplus on external payments | активное сальдо по внешним платежам |
polit. | surplus on the balance of payments | активное сальдо платёжного баланса |
polit. | suspend payment on a country's foreign debt | приостанавливать выплату внешнего долга страны (ssn) |
tax. | tax lien imposed on all assets to secure the payment of taxes | налоговый залог на все активы в обеспечение уплаты налогов (Alex_Odeychuk) |
gen. | tax on the purchase of foreign monetary objects and payment documents expressed in foreign currency | налог на покупку иностранных денежных знаков и платёжных документов, выраженных в иностранной валюте (ABelonogov) |
gen. | tax payments on an accrual rather than cash basis | налоговые платежи с начисленных, а не оплаченных доходов |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец – делу венец |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец – всему делу венец |
proverb | the best payment is on the peck bottom | конец венчает дело |
gen. | the debt collector came down on us for payment | и тут на нашу голову свалился налоговый инспектор |
Makarov. | the firm has defaulted on its payments for the goods | фирма объявила дефолт по платежам за поставленные товары |
Makarov. | the firm supplies goods on deferred payments | фирма поставляет товары на льготных условиях |
Makarov. | the firm supplies goods on deferred payments | фирма поставляет товары в кредит |
Makarov. | the inconveniences attached to duties on payment | неудобства, свойственные обязательствам по выплатам |
law | the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities. | Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах. |
Makarov. | the payment of fares to go on cross-town lines | оплата проезда по городским маршрутам |
law | the payment shall be deemed to have been made on the date that the money enters the Contractor's current account. | Датой оплаты считается дата поступления денежных средств на расчётный счёт Исполнителя |