Subject | English | Russian |
gen. | a bill of exchange payable at sight | вексель, подлежащий уплате по предъявлении |
gen. | a note payable on demand | бессрочный вексель |
gen. | a note payable on demand | вексель, платимый по предъявлению |
gen. | a note payable on demand | вексель, платимый по требованию |
gen. | a payable basis | на выгодной основе |
comp., MS | A sales book amount is in imbalance with a VAT payable account. | Существуют расхождения книги продаж с расчётами с бюджетом по НДС. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
fin. | account payable | кредиторы по расчётам |
fin. | account payable | счета кредиторов (в балансе) |
econ. | account payable | счёт к уплате (teterevaann) |
gen. | account payable accountant | бухгалтер по расчётам с поставщиками (Alexander Demidov) |
econ. | account payable ledger | книга счетов, подлежащих оплате |
account. | Accountant Payable | расчётный бухгалтер (используется, но редко Penguine0001) |
gen. | accounts payable | кредиторская задолженность (Xenya) |
gen. | Accounts Payable | Отдел оплаты счетов (SEIC ABelonogov) |
tax. | accounts payable | счета к оплате |
tax. | accounts payable | кредиторская задолженность |
mil., avia. | accounts payable | дебиторская задолженность |
account. | Accounts Payable | счёт "Счета к оплате" (США; также creditors – англ.) |
account. | Accounts Payable | счёт "Кредиторы" (США; также creditors – англ.) |
account. | accounts payable | кредиторская задолженность по счетам (Alexander Matytsin) |
fin. | accounts payable | счета, подлежащие оплате |
IMF. | accounts payable | кредиторская задолженность |
SAP.fin. | accounts payable | кредиторы |
el. | accounts payable | подлежащие счёта оплате |
EBRD | accounts payable | кредиторская задолженность (A/cs. Pay.; a/c pay) |
comp., MS | accounts payable | расчёты с поставщиками (A group of posting accounts that show the amounts owed to suppliers or creditors for goods, supplies, or services purchased on credit) |
fin. | accounts payable | счета к оплате |
fin. | accounts payable | счета к платежу |
fin. | accounts payable | предстоящие выплаты |
account. | accounts payable | кредиторка (george serebryakov) |
econ. | accounts payable | привлечённые средства |
jarg., account. | accounts payable | паеблушки (george serebryakov) |
econ. | Accounts Payable | счёт "Счета к оплате" |
econ. | Accounts Payable | счёт "Кредиторы" |
gen. | Accounts Payable | счета к оплате (кредиторская задолженность по счетам) |
gen. | accounts payable accountant | бухгалтер по расчётам с поставщиками (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | Accounts Payable and Banking Operations | отдел кредиторской задолженности и банковских операций (AP&BO) |
gen. | accounts payable and inventory accountant | бухгалтер по расчётам с поставщиками и учёту товарно-материальных ценностей (Alexander Demidov) |
fin. | accounts payable and other debts | кредиторская и прочая задолженность (sankozh) |
account. | accounts-payable clerk | счетовод по счетам к оплате |
fin. | accounts payable days | оборачиваемость кредиторской задолженности (Ремедиос_П) |
med. | Accounts Payable Department | отдел расчётов с кредиторами (amatsyuk) |
org.name. | Accounts Payable Group | Группа по вопросам кредиторской задолженности |
econ. | accounts payable-interline | счёт счетов к оплате по взаиморасчётам между транспортными компаниями |
econ. | accounts payable liabilities | обязательства по счетам кредиторов |
busin. | Accounts Payable Maintenance | Обслуживание Задолженностей по Кредитам (xxАндрей Мxx) |
econ. | accounts payable on demand | депозиты "до востребования" |
econ. | accounts payable on demand | вклады "до востребования" |
slang | Accounts payable on employment income | сумма кредитной задолженности, по доходам работников (Yerman) |
SAP.fin. | Accounts Payable/Receivable | кредиторы / дебиторы |
account. | accounts payable subsidiary ledger | аналитический учёт кредиторской задолженности (Alexander Matytsin) |
gen. | Accounts Payable Supervisor | Супервайзер по оплате счетов (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | Accounts Payable Team | Группа расчётов с кредиторами (ROGER YOUNG) |
law | accounts payable turnover | кредитовый оборот (Kovrigin) |
fin. | accounts payable turnover ratio | коэффициент оборачиваемости кредиторской задолженности (Aidar N.) |
IMF. | Accounts Payable Unit | Служба по вопросам кредиторской задолженности |
SAP.fin. | Accounts payables | Расчёты с поставщиками и подрядчиками (счет 60 Katchena) |
SAP.fin. | accounts receivable and accounts payable | бухгалтерия дебиторов / кредиторов |
dipl. | Act on Criteria for Charges Payable to the State | Закон о критериях установления сборов, взимаемых в пользу государства (законодательство Финляндии eksego) |
SAP. | adjustment of payables | корректировочная проводка кредиторских задолженностей |
econ. | age of payables | срок кредиторской задолженности |
account. | Agency business accounts payable | Кредиторская задолженность по осуществлению посреднической деятельности (Odnodoom) |
law | agreements of assignment of claims in respect of accounts receivable and accounts payable | договоры уступки права требования дебиторской и кредиторской задолженности (ABelonogov) |
econ. | amount additionally payable | к доплате (Bauirjan) |
fin. | amount due and payable | сумма к платежу (Alexander Matytsin) |
fin. | amount due and payable | сумма к уплате (Alexander Matytsin) |
fin. | amount due and payable | сумма задолженности (Alexander Matytsin) |
fin. | amount due and payable | сумма к выплате (Alexander Matytsin) |
law | amount due and payable | сумма платежа, подлежащая оплате (Alexander Demidov) |
gen. | amount of accounts payable | сумма кредиторской задолженности (ABelonogov) |
gen. | amount of tax additionally payable | сумма налога к доплате (ABelonogov) |
busin. | amount of tax payable | подлежащая уплате сумма налога |
tax. | amount of tax payable | сумма налога, исчисленная к уплате в бюджет (Zen1) |
gen. | amount of tax payable | сумма налога, подлежащая уплате (ABelonogov) |
fin. | amount payable | сумма задолженности (Alexander Matytsin) |
offic. | amount payable | к оплате (в счетах на оплату 4uzhoj) |
gen. | amount payable | подлежащая оплате сумма (thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
busin. | amount payable | сумма к оплате (alex) |
law | amount payable | сумма, подлежащая уплате (Elina Semykina) |
econ. | amount payable | сумма к уплате (Bauirjan) |
gen. | amount payable | сумма платежа (a statement to the effect that tax is included in the amount payable for each taxable supply; ... Alexander Demidov) |
bank. | amount payable at maturity | сумма, выплачиваемая при наступлении срока |
econ. | amount payable at maturity | сумма, выплачиваемая при наступлении установленного срока |
IMF. | amount payable forthwith | сумма к безотлагательной оплате |
insur. | amount payable on settlement | сумма возмещения |
account. | amount payable on settlement | выплачиваемая при расчёте сумма |
bank. | amount payable on settlement | сумма, выплачиваемая при расчёте |
econ. | amount payable on settlement | сумма страхового возмещения |
gen. | amount payable under a lease | размер оплаты аренды (Alexander Demidov) |
gen. | amount payable under a lease | размер оплаты аренды (AD) |
ed. | analysis of accounts payable | анализ кредиторской задолженности (dolmetscherr) |
econ. | associated company payables | кредиторы дочерней компании |
bill. | be deemed to be payable at sight | рассматриваться как подлежащий оплате по предъявлении (говоря о векселе; оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | be due and payable | подлежать обязательной выплате (When there is a remaining balance after the insurance company has paid, or if it does not pay at all, a patient's balance is due and payable immediately. | HMRC will charge interest daily, from the date a payment is due and payable to the date it is paid in full. Alexander Demidov) |
Makarov. | be payable | подлежать выплате |
bill. | be payable at sight | подлежать оплате по предъявлении (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
econ. | be payable in annual installments | подлежать оплате ежегодными взносами |
bank. | be payable on demand | подлежать оплате до востребования |
gen. | be payable to | полагаться |
econ. | be payable to the local budget | подлежать уплате в местный бюджет |
bank. | be payable to the Treasury | подлежать уплате казначейству |
busin. | be payable to the Treasury | подлежать уплате министерству финансов |
bill. | bill is payable at a determinable future time | вексель подлежит оплате в определённое время в будущем (из текста действующего Закона о векселях Великобританни от 1882 г. Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, fin. | bill of exchange payable in foreign currency | девиза |
fin. | bill payable | вексель к платежу |
tech. | bills-payable | векселя к уплате |
EBRD | bills payable | счета к оплате (В/р) |
mil., avia. | bills payable | дебиторская задолженность |
bank. | bond payable to bearer | неименная облигация |
bank. | bond payable to bearer | облигация на предъявителя |
account. | bond payable to bearer | купонная облигация |
fin. | bonds payable on August 1, 2016 | облигации, подлежащие оплате 1 августа 2016 г. (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal Alex_Odeychuk) |
law | but not so as to limit the amount payable | но не настолько, чтобы ограничить сумму к выплате (Andy) |
EBRD | by whomsoever payable | независимо от того, кто является плательщиком (V.Sok) |
fin. | change in trade payables and accrued expenses | изменение остатков кредиторской задолженности и начисленных расходов (Yeldar Azanbayev) |
gen. | charges payable on delivery | оплата при доставке |
SAP.fin. | check payable | чек к оплате |
econ. | check payable | именной чек |
bank. | check payable in account | расчётный чек |
gen. | check payable to | именной чек (Lavrov) |
gen. | check payable to | именной (акция Lavrov) |
Gruzovik, bank. | check payable to bearer | чек с уплатой на предъявителя |
Gruzovik, bank. | check payable to bearer | чек на предъявителя |
econ. | check payable to bearer | чек, выписанный на предъявителя |
Gruzovik, bank. | check payable to person named | именной чек |
gen. | cheque payable to bearer | чек с уплатой на предъявителя |
busin. | cheque payable to smb. | именной чек |
SAP. | clear current bill of exchange payable | перерасчёт текущих тратт |
SAP. | clear current bill of exchange payable at bank | погашение текущей банковской тратты |
account. | Co-insurance accounts payable | Кредиторская задолженность по совместному страхованию (Odnodoom) |
busin. | commercial payables and receivables | торговые расчёты (or one or the other, depending on context Liv Bliss) |
econ. | commission payable | комиссионные к оплате |
busin. | commissions payable | комиссионные к оплате |
law | commit the payable operation | совершить оплачиваемое действие (Konstantin 1966) |
law | commit the payable operation at the website of Customer | совершить оплачиваемое действие на сайте Заказчика (Konstantin 1966) |
SAP.fin. | contract accounts receivable and payable | контокоррентные расчёты |
O&G, sakh. | contract on a US Dollar basis payable in Rubles | контракт в долларах США, подлежащий оплате в рублях |
insur. | contract payable | задолженность по договору |
audit. | contractual amounts payable/receivable | суммы к уплате/получению по договорам (E&Y LadaP) |
audit. | contractual amounts payable/receivable | суммы к уплате.получению по договорам (LadaP) |
EBRD | contractually payable | подлежащий уплате по договору (oVoD) |
bank. | Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions | санкции в отношении корреспондентского счета или транзитного счета (the List of Foreign Financial Institutions Subject to Correspondent Account or Payable-Through Account Sanctions – Список иностранных финансовых учреждений, к которым применяются санкции в отношении корреспондентского счета или транзитного счета Ker-online) |
account. | credit balance in accounts payable | кредитное сальдо расчётов с поставщиками и подрядчиками (Leviathan) |
SAP. | current bill of exchange payable at bank | текущие банковские тратты |
account. | current debt payable | Текущая кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
account. | current payables | текущая кредиторская задолженность (Alex_Odeychuk) |
gen. | current trade payables | краткосрочная торговая кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
gen. | current trade payables | текущая торговая кредиторская задолженность (ROGER YOUNG) |
law | damages payable | сумма возмещаемого ущерба (sankozh) |
law | damages payable | суммы возмещаемого ущерба (sankozh) |
patents. | damages payable to the injured | полагающийся потерпевшему штраф |
busin. | day when the sum payable enters the forwarder's account | день зачисления соответствующих средств на счёт экспедитора (dimock) |
gen. | days payable outstanding | срок оборачиваемости кредиторской задолженности (Ремедиос_П) |
gen. | days payable outstanding | срок погашения кредиторской задолженности (Days payable outstanding (DPO) is a company's average payable period. Days payable outstanding tells how long it takes a company to pay its invoices from trade creditors, such as suppliers. DPO is typically looked at either quarterly or yearly. The formula to calculate DPO is written as: ending accounts payable / (cost of sales/number of days). These numbers are found on the balance sheet and the income statement. Read more: Days Payable Outstanding (DPO) investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | days payable outstanding | период оборачиваемости кредиторской задолженности (Ремедиос_П) |
fin. | Days Payables Outstanding | период погашения кредиторской задолженности (oshkindt) |
busin. | debenture payable to bearer | облигация на предъявителя |
fin. | declare a dividend payable | объявить о выплате дивидендов (Ремедиос_П) |
fin. | declare a dividend payable | объявить дивиденды (Ремедиос_П) |
fin. | declare due and payable | объявить о наступлении срока платежа (Alexander Matytsin) |
econ. | Decrease in trade and other payables | сокращение торговли и других расчётов с поставщиками (Konstantin 1966) |
gen. | difference payable | подлежащая уплате разница (bigger than the Customer indicated at the time of placing the order, retain the Goods and notify the Customer of the difference payable between the fee paid by ... Alexander Demidov) |
fin. | dividend payable | дивиденд к оплате |
econ. | dividend payable | дивиденд к выплате |
account. | dividend payable in kind | дивиденд, выплачиваемый в натурально-вещевой форме |
econ. | dividend payable in kind | дивиденд в натуральной вещественной форме |
econ. | dividend payable in kind | дивиденд, выплачиваемый в натурально-вещественной форме |
bank. | dividends payable | дивиденды, подлежащие оплате |
account. | dividends payable | задолженность по дивидендам |
account. | dividends payable | дивиденд к выплате |
SAP. | domestic payables | внутренняя кредиторская задолженность |
law | due and payable | с наступившим сроком платежа (an amount can be payable but not yet due; ‘due' in any event includes ‘payable' Евгений Тамарченко) |
fin. | due and payable | подлежащий оплате (Alexander Matytsin) |
offic. | due and payable | к оплате (в счетах на оплату) |
fin. | due and payable | подлежащий платежу (Alexander Matytsin) |
IMF. | due and payable | причитающийся и подлежащий выплате |
gen. | due and payable | срочный к погашению и подлежащий уплате (Lavrov) |
gen. | due and payable | с наступившим сроком погашения (Lavrov) |
law | due or receivable or payable on or accruing on or in respect of the Shares | подлежащих к уплате или получению или причитающиеся или начисленные на или в отношении Акций (Бриз) |
account. | earnings in the form of written-off accounts payable | доходы в виде списанной кредиторской задолженности (EZrider) |
SAP.fin. | elimination of IC payables & receivables | консолидация задолженностей |
SAP.fin. | elimination of IU payables and receivables | консолидация задолженностей |
comp., MS | Enables the functionality that allows to the user the tracking of the credit notes with the original invoice in accounts payable. | Включает функцию, которая предоставляет пользователю возможность отслеживать кредит-ноты с исходной накладной для расчётов с поставщиками (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
law | ensure the constant recording of payable operations implementation by the Customer using the software tools | обеспечить программными средствами постоянный учёт осуществления оплачиваемых действий Заказчика (Konstantin 1966) |
law | expressed to be due, owing, payable or incurred | определённые как подлежащие или причитающиеся к оплате, погашению или принятые (Andy) |
law | fixation of payable operation | фиксация оплачиваемого действия (Konstantin 1966) |
SAP. | foreign payables | иностранная кредиторская задолженность |
account. | Foreign reinsurance accounts payable | Кредиторская задолженность по иностранному перестрахованию (Odnodoom) |
econ. | freely disposable deposits payable on demand | вклады до востребования с правом неограниченного или частичного или полного использования размещённых средств |
int.transport. | freight charges and costs payable to berth, dock, shed, warehouse | транспортные налоги и сборы, уплачиваемые за использование причала, дока, депо и склада (Yeldar Azanbayev) |
logist. | freight payable as per charter party | оплата фрахта в соответствии с условиями чартера (Ying) |
busin. | freight payable as per charter party dated | Оплата фрахта в соответствии с условиями чартера (Johnny Bravo) |
busin. | Freight payable as per C/P | Оплата фрахта в соответствии с условиями чартера (Johnny Bravo) |
torped. | freight payable at destination | фрахт, уплачиваемый в месте назначения |
int.transport. | freight payable at destination | фрахт, оплачиваемый в месте назначения (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | freight payable at port of loading | оплата фрахта в порту отправления (вк) |
mar.law | freight payable on delivered quantity | фрахт, исчисляемый по количеству груза, сданного в пункте назначения |
nautic. | freight payable on delivered quantity | фрахт, исчисляемый по количеству груза, сданного в месте назначения (вк) |
mar.law | freight payable on in-taken quantity | фрахт, исчисляемый по погруженному количеству |
nautic. | freight payable on in-taken quantity | фрахт, исчисляемый по погружённому количеству (вк) |
gen. | gross amount payable before tax | сумма дохода до удержания налога (ABelonogov) |
law | hold the negotiations and claim settlement concerning the collection and acquittance of receivables and payables | Вести переговоры и претензионную работу по вопросам взыскания и погашения дебиторской и кредиторской задолженности (Konstantin 1966) |
law | honorary payable to the assignor | вознаграждение, причитающееся Правообладателю (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
construct. | house loan payable | кредиторская задолженность за жильё |
law | identification of the payable operation under the competition of partner networks | определение принадлежности оплачиваемого действия в условиях конкуренции партнёрских сетей (Konstantin 1966) |
busin. | if the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable. | если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа |
account. | Income tax payable | налог на прибыль к уплате (Andrew052) |
fin. | income taxes payable | налог на прибыль, подлежащий уплате (ssn) |
commer. | increase in accounts payable | увеличение оплаченных счетов |
fin. | indebtedness due and payable | задолженность с наступившими сроками её погашения (Alexander Matytsin) |
busin. | instrument of debt payable to bearer | долговое обязательство на предъявителя |
bank. | instrument payable to bearer | платёжный документ на предъявителя |
gen. | insurance payables | кредиторская задолженность по операциям страхования (Insurance payables are recognised when due and measured initially at the fair value of the consideration received. Alexander Demidov) |
busin. | intercompany payables | межфирменные документы к оплате |
econ. | interest is payable | процент выплачивается (из) |
econ. | interest is payable from | процент выплачивается из |
econ. | interest payable | отрицательный процент |
IMF. | interest payable | проценты, подлежащие уплате |
busin. | interest payable | причитающийся процент |
EBRD | interest payable and incurred expenses | подлежащие выплате проценты и начисленные расходы (oVoD) |
busin. | interest payable on arrears | причитающийся процент на остаток суммы |
econ. | interest payable on member's shares | начисленные по акциям проценты |
econ. | interest payable to creditors | отрицательный процент |
account. | intra-group receivables and payables | внутренняя дебиторская и кредиторская задолженность (в рамках группы компаний; Australian Prudential Regulation Authority Alex_Odeychuk) |
busin. | L/C payable at sight | аккредитив, выплачиваемый немедленно по предъявлению товарных документов |
gen. | L/C payable at sight | аккредитив с платежом по предъявлении (VictorMashkovtsev) |
bank. | loan debt and payables | кредитная и кредиторская задолженность (Alex_Odeychuk) |
account. | loan payable | кредиты полученные (статья баланса 4uzhoj) |
gen. | loan payable | кредиторская задолженность по кредитам (vlasovo) |
gen. | loan payables | кредиторская задолженность по предоставленным заёмным средствам (Loan payables obviously are recognized under liabilities on the balance sheet, there's no doubt about it. | Net Mortgage loan payables Alexander Demidov) |
fin. | loans payable | кредиторская задолженность по займам (вк) |
account. | long-term accounts payable | Долгосрочная кредиторская задолженность (Aleksandra007) |
insur. | loss payable clause | оговорка о выплате возмещения в пользу третьего лица (а не вот это вот всё что тут дальше накорябано. Для справки см. хотя бы wikipedia.org kinda_me) |
gen. | make a bill payable to | сделать передаточную надпись на векселе |
gen. | make payable to | оплата производится (оплата производится на имя... payment/cheque make payable to (person's name) Andrew Goff) |
gen. | make the cheque payable to | выписать чек на имя (Who should I make the cheque payable to – yourself or ABC Landscaping? = На чьё имя выписывать чек – на ваше или на фирму? • Please make your cheque or money order payable to the Minister of Finance. ART Vancouver) |
gen. | multi-layered accounts payable scheme | подконтрольная кредиторская задолженность (формально нарастить подконтрольную учредителям кредиторскую задолженность с целью последующего увеличения контроля со стороны учредителей в процедурах банкротства компании = to set up a multi-layered accounts payable scheme with a view to giving the owners greater control in bankruptcy proceedings against the company Alexander Demidov) |
law | non-payable | не требующий оплаты (a non-payable offense slip Val_Ships) |
amer. | non-payable offense | нарушение, не требующее оплаты (до решения суда; related to traffic violations Val_Ships) |
gen. | non-arm's length payables | подконтрольная кредиторская задолженность (Для повышения защищённости может быть искусственно создана подконтрольная кредиторская задолженность основной компании. При этом возможно применение следующих схем: использование договоров об оказании услуг разного рода: информационных, консалтинговых, юридических и т. п.; Такие обязательства не учитываются на балансе, а требования по ним предъявляются в нужный момент. lesprominform.ru Alexander Demidov) |
bank. | note payable | вексель к оплате |
law | note payable | вексель к платежу |
busin. | note payable demand | бланковая надпись |
econ. | note payable on demand | вексель с оплатой по предъявлении |
econ. | note payable on demand | вексель платежом по предъявлении |
law | note payable on demand | долговая расписка с оплатой по первому требованию (ВолшебниКК) |
account. | notes payable | векселя выданные |
econ. | notes payable | кредиторская задолженность по векселям |
fin. | notes payable | счета векселя к платежу |
amer. | notes payable | векселя к оплате |
bank. | notes payable to stockholders | векселя к оплате акционерами |
law | offset of accounts receivable against payables | зачёт дебиторской задолженности кредиторской (Alexander Demidov) |
law | offset of receivables against payables | зачёт дебиторской задолженности кредиторской (Alexander Demidov) |
law | offset of their receivables against payables | зачёт встречных денежных требований друг к другу (Alexander Demidov) |
adv. | on a payable basis | на выгодной основе |
gen. | order payable at sight | вексель, уплачиваемый по предъявлении |
fin. | other accounts receivable and payable | поступления и выплаты по прочим счетам |
account. | other payables | прочая кредиторская задолженность (Андрей Болотов) |
account. | Other taxes payable | прочие налоги к уплате (Andrew052) |
econ. | outstanding accounts payable | непогашенная кредиторская задолженность |
SAP.fin. | outstanding payable | остаточная кредиторская задолженность |
SAP. | outstanding payables | остаточные кредиторские задолженности |
gen. | overdue payables | просроченные платежи (Alexander Demidov) |
gen. | payable amount | сумма к уплате (A payable amount is simply another way of describing a balance that is still owed or due. If you owe your doctor $120 for services rendered, the bill may say "amount payable: $120" in place of "balance due." Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
account. | payable at 30 days sight | платежом через 30 дней после предъявления |
econ. | payable at sight | на предъявителя |
el. | payable at usance | платить по установленному сроку платежа |
fin. | payable at your bank | может быть оплачен в Вашем банке (Andrey Truhachev) |
law | payable damages | суммы возмещаемого ущерба (sankozh) |
fin. | payable date | дата выплаты дивидендов (Ремедиос_П) |
fin. | payable days | оборачиваемость кредиторской задолженности (Ремедиос_П) |
gen. | payable demand | оплачиваемое требование (elena.kazan) |
EBRD | payable in arrears | оплата по получении товаров или услуг (oVoD) |
construct. | payable load | полезная нагрузка |
bank. | payable on death | посмертная выплата (Leana) |
econ. | payable on delivery | оплата по получении (Ker-online) |
libr. | payable on receipt | плата по получении |
law | payable operation at the website of Customer | оплачиваемое действие посетителя на вебсайте Заказчика (Konstantin 1966) |
bank. | payable order | платёжное поручение (oleks_aka_doe) |
mining. | payable ore | руда с промышленным содержанием металла |
fin. | payable payment | подлежащая оплате сумма (Soulbringer) |
tech. | payable reserves | промышленные запасы |
law | payable source of User involvement by the time of payable operation commitment | оплачиваемый источник привлечения Пользователя на момент совершения оплачиваемого действия (Konstantin 1966) |
IMF. | payable-through account | счёт в депозитном банке, открытый иностранным финансовым учреждением (money laundering) |
account. | payable through the clearing house | оплачивается через расчётную палату (надпись на чеке) |
gen. | payable to | в пользу (Lavrov) |
law | payable to the order | чек с выплатой по распоряжению (стороны Andrew052) |
EBRD | payable upfront | на условиях предоплаты (oVoD) |
fin. | payable VAT low tax table | НДС по промежуточной ставке (Yeldar Azanbayev) |
gen. | payable VAT low tax table | НДС по пониженной ставке (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | payable voucher | платёжная квитанция |
SAP.fin. | payables account | счёт кредиторской задолженности |
econ. | Payables Accountant | Бухгалтер по кредиторской задолженности (i-version) |
gen. | payables accountant | бухгалтер по расчётам с поставщиками (The Payables Accountant's primary responsibility is to prepare and process high volume invoices for payment. The position will edit, verify and prepare all ... Alexander Demidov) |
account. | payables deferral period | срок погашения кредиторской задолженности (Yeldar Azanbayev) |
account. | payables deferral period | период погашения оборачиваемости кредиторской задолженности (Yeldar Azanbayev) |
SAP.fin. | payables for goods and services | кредиторская задолженность за поставки и услуги |
account. | payables ledger | регистр кредиторов (кредиторской задолженности) |
account. | payables period | период погашения кредиторской задолженности |
SAP.fin. | payables/receivables aging report | ведомость сроков дебиторской / кредиторской задолженности |
busin. | payables to associated companies | суммы, причитающиеся подконтрольным компаниям |
gen. | payables to banks | средства банков (Alexander Demidov) |
SAP. | payables to consolidation companies | кредиторская задолженность объединённых предприятий |
gen. | payables to customers | средства клиентов (Alexander Demidov) |
busin. | payables to directors | суммы, причитающиеся членам правления |
audit. | payables to employees | задолженность перед персоналом (VIII) |
gen. | payables to employees | кредиторская задолженность перед персоналом (VictorMashkovtsev) |
busin. | payables to parent company | суммы, причитающиеся материнской компании |
fin. | payables turnover | оборачиваемость кредиторской задолженности (Inchionette) |
gen. | payables under loans | кредиторская задолженность по предоставленным заёмным средствам (Alexander Demidov) |
SAP. | planned payables | запланированная кредиторская задолженность |
account. | preferred dividends payable | подлежащие выплате дивиденды по привилегированным акциям (счёт, содержащий запись сумм дивидендов, причитающихся владельцам привилегированных акций. алешаBG) |
gen. | presently payable | подлежащий уплате на настоящий момент (hsakira1) |
gen. | presently payable | подлежащий немедленной оплате (Lavrov) |
for.pol. | Prohibitions Related to Correspondent or Payable-Through Accounts and Processing of Transactions Involving Certain Foreign Financial Institutions | "Запреты, связанные с корреспондентскими или сквозными счетами и обработкой транзакций с участием определенных иностранных финансовых учреждений" (Директива № 2 к Указу президента США 14024 Ying) |
account. | property tax payable | задолженность по налогу на имущество |
law | provide the information on statistics for implementation of payable operations by the Customer at the Internet websites every month | ежемесячно предоставлять информацию о статистике осуществления оплачиваемых действий Заказчика на веб-сайтах сети Интернет (Konstantin 1966) |
account. | provision for interest payable | резерв на / под уплату процентов |
fin. | receivable-payable basis of accounting | бухгалтерский учёт на основе расчётов с кредиторами и дебиторами |
econ. | receivable-payable basis of accounting | бухучёт на основе расчётов с кредиторами и дебиторами |
gen. | receivables and payables | дебиторские и кредиторские задолженности (rechnik) |
gen. | receivables and payables management | операции с дебиторской и кредиторской задолженностью (Alexander Demidov) |
econ. | reciprocal receivables and payables | взаимная дебиторская и кредиторская задолженность |
account. | Reinsurance accounts payable | Кредиторская задолженность по перестрахованию (Odnodoom) |
gen. | reinsurance payables | кредиторская задолженность по операциям перестрахования (Alexander Demidov) |
account. | Rent Payable | счёт "Кредиторская задолженность по арендным платежам" |
account. | Rent Payable account | счёт "Кредиторская задолженность по арендным платежам" |
SAP.fin. | reporting receivables/payables | отчётность по дебиторам / кредиторам |
audit. | salaries payable | задолженность по оплате труда |
account. | salaries payable | задолженность по зарплате (multi) |
SAP.fin. | salaries payable | кредиторская задолженность по зарплате |
account. | salaries payable | задолженность по заработной плате (multi) |
bank. | schedule of accounts payable | реестр кредиторской задолженности |
busin. | security deposit collateral payable by the clearing participant to secure the obligation to return the funds to the client | обеспечение клирингового обязательства (Moonranger) |
account. | settlement payable | кредиторская задолженность по расчётам (Alexander Matytsin) |
O&G, sakh. | shall accrue and be payable | начисляются и подлежат оплате |
O&G, casp. | shall be payable | выплачивается (Yeldar Azanbayev) |
SAP. | sort receivables and payables by remaining life | классификация дебиторских и кредиторских задолженностей в соответствии с оставшимся сроком погашения |
fin. | stretching accounts payable | оттягивание платежей (сознательная задержка выплат кредиторам и поставщикам с целью максимально продолжительного использования денежных средств для финансирования деятельности предприятия VLZ_58) |
fin. | stretching payables | оттягивание платежей (VLZ_58) |
law | Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998 | положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года (Alex_Odeychuk) |
gen. | such amounts as may become payable under the provisions of this Agreement at the times and in the manner prescribed by this Agreement | в размере и в порядке, установленными настоящим договором (из типового договора МФИК 4uzhoj) |
busin. | sum payable | сумма подлежащая уплате |
gen. | sum payable | сумма, подлежащая уплате |
fin. | sundry accounts payable | прочие счета к оплате |
tech. | sundry receivables and payables | Расчёты с разными дебиторами и кредиторами (avalas) |
account. | tax payables | налоговая кредиторская задолженность (VictorMashkovtsev) |
tax. | tax return payable under the simplified taxation system | налоговая декларация по налогу, уплачиваемому в связи с применением упрощённой системы налогообложения (Alex_UmABC) |
gen. | taxes and levies due and payable | подлежащие уплате налоги и сборы (No lien upon real estate for taxes and levies due and payable to the Commonwealth or any political subdivision thereof which has been, or shall hereafter ... Alexander Demidov) |
account. | taxes payable in relation to use of special tax regimes | налоги, уплачиваемые в связи с применением специальных налоговых режимов (EZrider) |
avia. | that no portion of any monies paid or payable to | что никакая доля любых уплаченных сумм или подлежащих выплате (Your_Angel) |
avia. | the amount thereof shall be added to the amounts payable to | сумма соответственно должна быть добавлена к сумме платежа (Your_Angel) |
gen. | the bill is payable at sight | вексель подлежит оплате по предъявлению |
gen. | the bill is payable on demand | вексель подлежит оплате по предъявлению |
gen. | the bill is payable to maturity next month | срок оплаты векселя истекает в следующем месяце |
gen. | the bill is payable to the bearer | вексель подлежит оплате по предъявлению |
Makarov. | the bill is payable to the bearer at sight | вексель подлежит оплате по предъявлению |
gen. | the bill is payable within three days | счёт подлежит оплате в течение трёх дней |
gen. | the bill is payable within three days | срок оплаты счёта три дня |
law | the fact of commitment of payable operation at the website of Customer | Факт совершения посетителем оплачиваемого события на сайте Заказчика |
Makarov. | the instalments are payable on the third of each month | взносы должны вноситься третьего числа каждого месяца |
gen. | total accounts payable | размер общей кредиторской задолженности (Total accounts payable $ 218,590.12 ... Alexander Demidov) |
gen. | total accounts payable | общая кредиторская задолженность (Use this chart report to view the total accounts payable in past periods ... Alexander Demidov) |
gen. | Total Amount Payable | общая сумма к оплате (V.Lomaev) |
account. | total amount payable | всего к оплате (igisheva) |
gen. | total amount payable | сумма, подлежащая выплате |
account. | total payable | итого к оплате (vottaktak) |
account. | total payable | всего к оплате (igisheva) |
account. | trade accounts payable | расчёты с поставщиками и подрядчиками (igisheva) |
account. | trade accounts payable | торговая кредиторская задолженность (Aiduza) |
audit. | Trade and other accounts payable | Торговая и прочая кредиторская задолженность (in the statement of financial position Guca) |
econ. | Trade and other payables | Расчеты с поставщиками и прочая кредиторская задолженность (IFRS Ihor Sapovsky) |
gen. | Trade and other payables | Торговая и прочая кредиторская задолженность (emirates42) |
commer. | trade payable | торговая кредиторская задолженность (geruladacul) |
gen. | trade payables | расчёты с поставщиками |
fin. | Trade payables current | текущие расчёты с поставщиками (Andrey) |
bank. | turnover rate of payables | скорость оборота кредиторской задолженности (schmidtd) |
bank. | turnover rate of payables | коэффициент оборачиваемости кредиторской задолженности (schmidtd) |
product. | unutilized payable annual leave | неиспользованный оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск (Johnny Bravo) |
SAP. | valuation of payables | оценка кредиторских задолженностей |
gen. | VAT not payable | НДС не предусмотрен (Alexey Lebedev) |
econ. | vouchers payable | расписки бухгалтерские, подлежащие оплате |
account. | Wages Payable | счёт "Задолженность по заработной плате" |
audit. | wages payable | задолженность по оплате труда |
econ. | wages payable | задолженность по заработной плате |
account. | Wages Payable account | счёт "Задолженность по заработной плате" |
law | work, commitments and expenditures which might lead to an expense payable | вся работа, обязательства и выплаты затраты, которые могут привести к увеличению издержек по (Andy) |
account. | write-back of payables | корректировка кредиторской задолженности (Andy) |
gen. | written-off payables | списанная кредиторская задолженность (Alexander Demidov) |