DictionaryForumContacts

Terms containing paths | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to completeПериод в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn)
progr.access paths to directly represented variablesпути доступа к прямо представленным переменным (ssn)
progr.access paths to function block inputsпути доступа к входам функционального блока (ssn)
progr.access paths to function block outputsпути доступа к выходам функционального блока (ssn)
progr.access paths to global variables in configurationsпути доступа к глобальным переменным в конфигурациях (ssn)
progr.access paths to global variables in resourcesпути доступа к глобальным переменным в ресурсах (ssn)
progr.access paths to program inputsпути доступа к входам программы (ssn)
progr.access paths to program internal variablesпути доступа к внутренним переменным программы (ssn)
progr.access paths to program outputsпути доступа к выходам программы (ssn)
comp., net.All-Paths ExplorerСпецифический кадр, посылаемый источником по всем возможным маршрутам при использовании мостов Source Route
progr.all possible execution paths in a programвсе возможные пути выполнения программы (ssn)
Makarov.attracting set of unstable paths in the space of states of a dissipative systemпритягивающее множество неустойчивых траекторий в пространстве состояний диссипативной системы
Makarov.borders of flowers graced the paths in the parkдорожки парка были украшены по краям цветами
gen.cover the paths with sandпосыпать дорожки песком (the cake with sugar, etc., и т.д.)
gen.cover the paths with sandпокрывать дорожки песком (the cake with sugar, etc., и т.д.)
gen.cross paths withстолкнуться (someone – с кем-либо VLZ_58)
gen.cross paths withповстречаться с (You certainly wouldn't want to cross paths with a hungry pride of lions. Гевар)
progr.determination of minimal paths and complete cyclesопределение минимальных путей и полных контуров (ssn)
progr.full paths in namespacesполные пути доступа в пространствах имен (ssn)
Makarov.guide people along the paths of progressвести людей по пути прогресса
gen.I don't think we've crossed paths before.Не думаю, что мы встречались раньше. (Lonxi)
gen.I sincerely hope that our paths cross againискренне надеюсь, что наши пути вновь сойдутся (Sweetlana)
math.in is not possible to extend Abel's theorem to paths which are tangent to the unit circleраспространить теорему на
Makarov.in order to assign a canonical name to a molecule the Eulerian paths are better suited for aliphatic compounds versus the Hamiltonian paths for benzenoidsпри присвоении канонических названий молекулам эйлеровы пути лучше подходят для алифатических соединений, а гамильтоновы пути – для бензоидов
progr.in testing to code, the input data is provided to test specific execution paths in the programв тестировании на основе кода используются такие входные данные, которые позволяют проверить определённые пути выполнения программы (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
math.it is not possible to extend Abel's theorem to paths which are tangent to the unit circleтеорему Абеля невозможно распространить на случай путей, касательных к единичной окружности
math.it suffices to show that the solutions paths stay finite for any tостаются ограниченными
math.it suffices to show that the solutions paths stay finite for any tдостаточно показать
progr.language features for declaration of configurations, resources, global variables, access paths and instance specific initializationsсвойства языка для объявления конфигураций, ресурсов, глобальных переменных, путей доступа и специфических инициализаций экземпляра (ssn)
progr.linkages and communication paths between componentsсвязи и коммуникационные пути между компонентами (ssn)
comp., MSlist of paths, separated by semicolonsсписок разделённых точкой с запятой путей (Windows 10 ssn)
Makarov.migration of water soluble contaminants through preferred paths in soilмиграция воднорастворимых загрязнителей по наиболее благоприятным путям движения в почве
gen.our paths divergedнаши пути разошлись (Anglophile)
gen.our paths separatedнаши пути разошлись (VLZ_58)
progr.parallel paths in a process that take varying lengths of time to completeналичие в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (ssn)
relig.paths of uprightnessстези прямые
el.paths paletteпалитра контуров (в графических редакторах)
progr.possible execution paths in a programвозможные пути выполнения программы (ssn)
progr.Selective testing — Testing only a selected set of program paths and data inputsВыборочное тестирование – тестирование выбранного набора способов выполнения программы и входных данных (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn)
progr.Selective testing — Testing only a selected set of program paths and data inputsВыборочное тестирование – тестирование выбранного набора способов выполнения программы и входных данных (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn)
gen.set on the paths of righteousnessнаставить на путь истинный (Source: Ps 23:3, NKJV. He restores my soul;/ He leads me in the paths of righteousness/ For His name's sake. visitor)
progr.specific execution paths in the programопределённые пути выполнения программы (ssn)
progr.testing all possible execution paths in a programтестирование всех возможных путей выполнения программы (ssn)
Makarov.the paths were raked cleanдорожки были расчищены
Makarov.the wind blew leaves along the paths of the parkветер гнал листву вдоль аллей парка
Makarov.their paths divergedих пути разошлись
progr.use of full paths in namespacesиспользование полных путей доступа в пространствах имен (ssn)
gen.we have different paths to followнам с вами не по пути (VLZ_58)
gen.where do the paths join?где встречаются эти тропинки?

Get short URL