Subject | English | Russian |
gen. | in the garden I don't notice time passing | работая в саду, я не замечаю, как идёт время |
progr. | pass a compile-time check | проходить проверку во время компиляции (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | pass away the time | чтобы провести время |
gen. | pass away the time | проводить время |
gen. | pass away one's time one's Sundays, one's evenings, etc. in reading | проводить время и т.д. за чтением (in singing, in dancing, etc., и т.д.) |
gen. | pass most of his time days, many hours, etc. fishing | проводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлей (painting, talking, etc., и т.д.) |
trav. | pass some time exploring | проводить свой досуг за (каким-либо занятием sankozh) |
Makarov. | pass the time | занять время |
Makarov. | pass the time | провести время |
Makarov. | pass the time | препровождать время |
Makarov. | pass the time | препроводить время |
gen. | pass the time | скоротать время (tess durbey) |
Makarov. | pass the time | убить время |
Makarov. | pass the time | заполнить чем-либо время |
gen. | pass the time | проводить время |
gen. | pass the time away in knitting | проводить время за вязаньем |
chess.term. | pass the time control | пройти контроль времени |
Makarov. | pass the time he busied himself by tidying up the room | чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты |
Makarov. | pass the time he busied himself with tidying up the room | чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты |
Makarov. | pass the time nicely | хорошо проводить время |
obs. | pass the time of day | поздороваться |
Makarov. | pass the time of day | поздороваться (с кем-либо) |
Makarov. | pass the time of day | коротко поговорить (с кем-либо) |
gen. | pass the time of day with | обмениваться приветствиями (someone) |
gen. | pass the time of day with | здороваться (someone) |
Makarov. | pass the time of day with | обменяться приветствиями с (someone – кем-либо) |
Makarov. | pass the time of day with | обмениваться приветствиями с (someone – кем-либо) |
Makarov. | pass the time of day with | здороваться с (someone – кем-либо) |
Makarov. | pass the time of day with | приветствовать кого- л (someone) |
gen. | pass the time of day with | здороваться (someone) |
inf. | pass the time smoking | раскуриться |
inf. | pass the time smoking | раскуриваться |
inf. | pass the time smoking | раскурить |
Gruzovik, inf. | pass the time smoking | раскуривать |
gen. | pass one's time | обретаться (Anglophile) |
gen. | pass one's time in idleness | жить в праздности |
gen. | pass one's time in idleness | жить в безделье |
gen. | pass one's time in reading | проводить время за чтением (in painting, etc., и т.д.) |
auto. | passing time | время обгона |
auto. | passing time | время прохождения автомобилем определённой дистанции |
Makarov. | quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку |
Makarov. | quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку |
gen. | the passing of time | течение времени |
Makarov. | the passing of time brought a sense of emptiness | с течением времени пришло чувство пустоты |
gen. | the time is passing by | время идёт (katiekirian) |
gen. | they are passing through times of troubles | они переживают беспокойное время |
Gruzovik | time is passing | время уходит |
law | time of passing of risk | момент перехода риска (VLZ_58) |
nat.res. | time of passing-through | продолжительность протекания |
nat.res. | time of passing-through | время протекания |
gen. | time was passing | время шло (Time was passing and I might expect the owner's return at any minute. ART Vancouver) |
commer. | time-lag in passing price rises through | задержки с перекладыванием более высоких цен на потребителей (ilyas_levashov) |
Makarov. | volume or mass of ice passing through any cross-section of a glacier per unit of time | расход льда в леднике за единицу времени |
telecom. | wave-passing time | период прохождения радиоволн |
gen. | we were so lost in each other that we forgot the passing of the time | мы были так заняты друг другом, что совершенно забыли о времени |
gen. | we were so lost in each other that we forgot the passing of the time | мы были так поглощены друг другом, что совершенно забыли о времени |
gen. | with the passing of time | со временем (Alex_Odeychuk) |