Subject | English | Russian |
road.wrk. | free passing of cars | разрешённый обгон автомобилей |
gen. | her hair became grey with the passing of the years | с годами её волосы поседели |
gen. | I do not like to see the passing of these old customs | мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое |
construct. | non-conflicting passing of oncoming traffic | бесконфликтный встречный разъезд (yevsey) |
progr. | once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Gruzovik, footb. | passing of a ball by members of the same team | распасовка |
sport. | passing of a ball | распасовка (by members of the same team) |
law | passing of a bill | утверждение закона (Andrey Truhachev) |
law | passing of a bill | принятие закона (Andrey Truhachev) |
manag. | passing of a dividend | невыплата дивиденда |
crim.law. | passing of a sentence | вынесение приговора |
mil., arm.veh. | passing of cross-traffic | пропуск движения в пересекающем направлении |
auto. | passing of cross-traffic | пропуск движения з пересекающем направлении |
comp. | passing of data | пересылка данных |
invest. | passing of dividend | необъявление выплаты регулярного дивиденда |
busin. | passing of dividend | невыплата дивиденда |
econ. | passing of dividends | невыплата дивидендов |
Makarov. | passing of duty | сдача дежурства (напр., в больнице) |
mil., arm.veh. | passing of extra vehicles | пропуск по дороге машин, превышающих расчётный габарит |
mil., arm.veh. | passing of extra vehicles | пропуск по дороге машин, превышающих расчётный вес |
transp., traf.contr. | passing of extra-vehicles | пропуск автомобилей специального назначения |
auto. | passing of extra-vehicles | пропуск автомобилей специального назначения (рег.дв.) |
med.appl. | passing of flatus | отхождение газов (vlad-and-slav) |
mil., obs. | passing of lines | перекат |
mil., obs. | passing of lines | прохождение через линии |
mil. | passing of mined areas | преодоление заминированных участков |
gen. | passing of oncoming traffic | встречный разъезд. (ROGER YOUNG) |
real.est. | passing of ownership | переуступка права собственности (Andrey Truhachev) |
real.est. | passing of ownership | передача права собственности (Andrey Truhachev) |
real.est. | passing of ownership | переход права собственности (Andrey Truhachev) |
real.est. | passing of property | переуступка права собственности (Andrey Truhachev) |
real.est. | passing of property | передача права собственности (Andrey Truhachev) |
busin. | passing of property | переход права собственности |
busin. | passing of risk | передача риска |
commer. | passing of risks | переход риска (Incoterms ksuh) |
busin. | passing of sentence | вынесение приговора |
gen. | passing of stones | выведение камней (Alexander Demidov) |
athlet. | passing of the baton standing | передача эстафеты с места |
econ. | passing of the dividend | пропуск оплаты дивиденда |
hockey. | passing of the puck | передача шайбы (“When they started out from their end and or their defence, the passing of the puck was unbelievable,” he said. “They would be going more or less side to side, they weren’t going straight ahead. They were sort of circling and going up the ice at the same time. It was like a new style of seeing hockey being played, so that was most startling.” nsnews.com ART Vancouver) |
econ. | passing of the title | переход права собственности |
fig. | the passing of the torch | эстафета (A.Rezvov) |
law | passing of title | переход правового титула |
notar. | passing of title | переход права собственности (as in the case of sale) |
notar. | passing of title | перенесение права собственности |
law | passing of title | переход титула (правового) |
railw. | passing of train | обгон поезда |
railw. | passing of train | прохождение поезда |
gen. | passing of trains | обгон поездов |
construct. | point of free passing of cars | обгонный пункт |
athlet. | security passing of the baton | зачётная передача эстафеты |
gen. | the passing of an era | конец эпохи (bookworm) |
Makarov. | the passing of the old order in Eastern Europe | окончание старых порядков в Восточной Европе |
gen. | the passing of the old year | канун Нового года |
lit. | The Passing of the Third Floor Back | "Жилец с четвёртого этажа" (1907, пьеса Джерома К. Джерома) |
gen. | the passing of time | течение времени |
Makarov. | the passing of time brought a sense of emptiness | с течением времени пришло чувство пустоты |
law | time of passing of risk | момент перехода риска (VLZ_58) |
gen. | we were so lost in each other that we forgot the passing of the time | мы были так заняты друг другом, что совершенно забыли о времени |
gen. | we were so lost in each other that we forgot the passing of the time | мы были так поглощены друг другом, что совершенно забыли о времени |
gen. | with the passing of the years | с годами |
gen. | with the passing of time | со временем (Alex_Odeychuk) |