Subject | English | Russian |
gen. | human encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to people | то обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человеку (bigmaxus) |
math. | in passing from 1 to 2, we have ignored the fact that | при переходе |
progr. | message passing model, where all services are provided in a synchronous manner by passing messages around from client to server | модель обмена сообщениями, в которой все сервисы предоставляются синхронно, передачей сообщения от клиента к серверу и обратно (ssn) |
Makarov. | not to shrink away from passing judgement | не бояться высказать своё мнение |
Makarov. | not to shrink away from passing judgement | не бояться высказаться |
Makarov. | oh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar | "ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобу |
progr. | once fields and methods are relocated to new class classes, an association link should be established from the old to the new class. This can be one-way link unless there is an obvious need for backward message passing. Of course, the relocation of methods has an impact on client classes that depended on these methods. This necessitates changes to method invocations in these classes | как только поля и методы будут перемещены в новый класс классы, должна быть установлена связь ассоциации от старого класса к новому. это может быть односторонняя связь, если нет очевидной потребности в обратной передаче сообщений. Конечно, перемещение методов должно влиять на классы клиента, которые зависели от этих методов. это требует изменений в обращениях к методам в этих классах (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | pass a ring from hand to hand | передавать кольцо из рук в руки |
gen. | pass from grave to gay | переходить от грусти к веселью |
Gruzovik | pass from hand to hand | переходить из рук в руки |
dipl. | pass from hand to hand | передавать что-либо из рук в руки |
Gruzovik | pass from hand to hand | гулять по рукам |
gen. | pass from hand to hand | ходить по рукам (Anglophile) |
gen. | pass from hand to hand | перейти из рук в руки |
gen. | pass from house to house | переходить из дома в дом (from hand to hand, etc., и т.д.) |
Makarov. | pass from joy to tears | то радоваться, то плакать |
gen. | pass from mouth to mouth | переходить из уст в уста |
mil., arm.veh. | pass from one formation to another | перестраиваться |
tech. | pass from one medium to another | переходить из одной среды в другую |
inf. | pass from one person to another | переписывать |
inf. | pass from one person to another | переписаться |
Gruzovik, inf. | pass a title, right, etc from one person to another | переписывать (impf of переписать) |
busin. | pass from one person to another | передаваться от одного человека другому |
Gruzovik, inf. | pass a title, right, etc from one person to another | переписать (pf of переписывать) |
inf. | pass from one person to another | переписываться |
inf. | pass from one person to another | переписать |
gen. | pass from one place to another | переходить с места на место (from one subject to another, etc., и т.д.) |
tech. | pass from one state to another | переходить из одного состояния в другое |
Makarov. | pass from one state to another without transition | перейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазы |
gen. | pass from parent to offspring | передавать от родителя потомству (typist) |
gen. | pass from person to person | переходить от человека к человеку (from one boy to another, etc., и т.д.) |
Makarov. | pass from private ownership to the State | перейти из частных рук в казну |
gen. | pass from triumph to triumph | идти от триумфа к триумфу |
idiom. | pass from words to actions | перейти от слов к делу (Andrey Truhachev) |
idiom. | pass from words to actions | переходить от слов к делу (Andrey Truhachev) |
gen. | pass from words to blows | переходить от брани к драке (from thought to action, from rage to despair, etc., и т.д.) |
gen. | pass from words to deeds | переходить от слов к делу (Rust71) |
railw. | passing from one line to the other | переход с одного пути на другой |
math. | when passing from ... to | при переходе от ... к ... |
progr. | passing messages around from client to server | передача сообщения от клиента к серверу и обратно (ssn) |
Makarov. | the wake from a passing steamboat swamped the boat and caused it to sink | волна от парохода, проплывавшего мимо, захлестнула лодку, в результате чего она затонула |
Makarov. | transition of water directly from the vapour state to the solid state, without passing through the liquid state | переход воды из парообразного состояния в твёрдое, минуя жидкую фазу |
gen. | when passing from forced circulation to natural convection | при переходе от принудительной циркуляции к естественной конвекции (В.И.Макаров) |
math. | when passing from the plane problem of perfect plasticity to a "similar" spatial one, we obtain | при переходе |
math. | when passing from ... to | при переходе от ... к ... |