Subject | English | Russian |
gen. | human encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to people | то обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человеку (bigmaxus) |
Makarov. | in passing from | при переходе от |
math. | in passing from | при переходе от к |
math. | in passing from | при переходе от ... к |
Makarov. | in passing from | переходя от |
math. | in passing from 1 to 2, we have ignored the fact that | при переходе |
product. | pass from | передавать с (Yeldar Azanbayev) |
gen. | pass from a course | отклониться от своего пути |
gen. | pass from a principle | отклониться от своего от своих принципов |
gen. | pass from among us | умирать |
gen. | pass from among us | кончаться |
gen. | pass from grave to gay | переходить от грусти к веселью |
dipl. | pass from hand to hand | передавать что-либо из рук в руки |
Gruzovik | pass from hand to hand | переходить из рук в руки |
Gruzovik | pass from hand to hand | гулять по рукам |
gen. | pass from hand to hand | ходить по рукам (Anglophile) |
gen. | pass from hand to hand | перейти из рук в руки |
gen. | pass from house to house | переходить из дома в дом (from hand to hand, etc., и т.д.) |
Makarov. | pass from joy to tears | то радоваться, то плакать |
gen. | pass from memory | улетучиться из памяти |
gen. | pass from memory | позабыться |
gen. | pass from smb.'s mind | улетучиться из памяти |
gen. | pass from smb.'s mind | позабыться |
gen. | pass from mouth to mouth | переходить из уст в уста |
mil., arm.veh. | pass from one formation to another | перестраиваться |
gen. | pass from one hand into the other | перениматься |
gen. | pass from one hand into the other | перенять |
Gruzovik | pass from one hand into the other | перенять (pf of перенимать) |
Gruzovik | pass from one hand into the other | перенимать (impf of перенять) |
gen. | pass from one hand into the other | перенимать |
tech. | pass from one medium to another | переходить из одной среды в другую |
inf. | pass from one person to another | переписывать |
inf. | pass from one person to another | переписаться |
inf. | pass from one person to another | переписываться |
busin. | pass from one person to another | передаваться от одного человека другому |
inf. | pass from one person to another | переписать |
gen. | pass from one place to another | переходить с места на место (from one subject to another, etc., и т.д.) |
progr. | pass from one state into another | переходить из одного состояния в другое (ssn) |
tech. | pass from one state to another | переходить из одного состояния в другое |
Makarov. | pass from one state to another without transition | перейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазы |
gen. | pass from parent to offspring | передавать от родителя потомству (typist) |
gen. | pass from person to person | переходить от человека к человеку (from one boy to another, etc., и т.д.) |
Makarov. | pass from private ownership to the State | перейти из частных рук в казну |
gen. | pass from record | пройти, не оставив следа |
gen. | pass from record | исчезнуть из памяти |
Makarov. | pass from the picture | перестать играть важную роль |
gen. | pass from the picture | сойти со сцены |
Gruzovik, fig. | pass from the scene | сходить со сцены |
fig. | pass from the scene | сойти со сцены |
gen. | pass from the scene | сходить со сцены |
fig.of.sp. | pass from this life | уйти из жизни (Andrey Truhachev) |
gen. | pass from triumph to triumph | идти от триумфа к триумфу |
gen. | pass from smb.'s view | оказаться за пределами видимости |
gen. | pass from smb.'s view | оказаться вне пределов видимости |
gen. | pass from view | исчезнуть из поля зрения (Anglophile) |
Makarov. | pass from view | скрыться из вида |
gen. | pass from view | исчезать из поля зрения (Anglophile) |
gen. | pass from smb.'s view | скрыться из виду |
gen. | pass from someone's view | скрыться из чьего-либо поля зрения |
gen. | pass from view | скрыться из виду (Anglophile) |
idiom. | pass from words to actions | перейти от слов к делу (Andrey Truhachev) |
idiom. | pass from words to actions | переходить от слов к делу (Andrey Truhachev) |
gen. | pass from words to blows | переходить от брани к драке (from thought to action, from rage to despair, etc., и т.д.) |
gen. | pass from words to deeds | переходить от слов к делу (Rust71) |
railw. | passing from one line to the other | переход с одного пути на другой |
math. | when passing from ... to | при переходе от ... к ... |
product. | when passing from | при переходе (Yeldar Azanbayev) |
gen. | when passing from forced circulation to natural convection | при переходе от принудительной циркуляции к естественной конвекции (В.И.Макаров) |
math. | when passing from the plane problem of perfect plasticity to a "similar" spatial one, we obtain | при переходе |
math. | when passing from ... to | при переходе от ... к ... |