DictionaryForumContacts

Terms containing passing away | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all the prejudices of the old world ara passing awayвсе предрассудки старого мира исчезают
gen.all the prejudices of the old world are passing awayвсе предрассудки старого мира исчезают
biol.in danger of passing awayнаходится под угрозой исчезновения (dilbar77@inbox.ru)
Makarov.not to shrink away from passing judgementне бояться высказать своё мнение
Makarov.not to shrink away from passing judgementне бояться высказаться
gen.pass awayпроходить (о времени)
gen.pass awayпройти (о времени)
gen.pass awayумереть
gen.pass awayистечь (о времени)
gen.pass awayпрекращаться
gen.pass awayумирать
gen.pass awayуйти из жизни (эвфемизм SirReal)
gen.pass awayотходить
gen.pass awayпокинуть мир
gen.pass awayисчезнуть
Gruzovikpass awayоставлять мир
Gruzovikpass awayотходить (impf of отойти)
Gruzovikpass awayпокидать жизнь
Gruzovikpass awayуходить из мира
gen.pass awayпротекать
gen.pass awayубивать (время)
gen.pass awayуйти в мир иной (mikhailbushin)
gen.pass awayпроводить (время)
gen.pass awayуходить
Gruzovik, inf.pass awayкоротать (impf of скоротать; time)
inf.pass awayпропадать (prematurely)
Gruzovik, inf.pass awayотпиться к праотцам
Gruzovik, inf.pass away timeскоротать (pf of коротать)
obs., fig.pass awayопочивать
obs.pass awayпереставиться
obs.pass awayубираться
Gruzovik, obs.pass awayпереставиться
Gruzovik, obs.pass awayубраться (pf of убираться)
fig.pass awayсмежить глаза
Gruzovik, fig.pass awayсмежать глаза
Gruzovik, poeticpass awayопочивать (impf of опочить)
idiom.pass awayпочить в Бозе (VLZ_58)
slangpass awayуходить (Tins fashion passed away already. == Эта мода уже прошла.)
subl.pass awayзакончить свой жизненный путь (VLZ_58)
slangpass awayминовать
relig.pass awayупокоиться (MichaelBurov)
Gruzovik, poeticpass awayпочить (pf of почивать)
fig.pass awayсмежить очи
fig.pass awayсмежать очи
Gruzovik, obs.pass awayубираться (impf of убраться)
obs.pass awayубраться
obs., inf.pass awayпреставиться
obs., fig.pass awayопочить
inf.pass awayотправиться к праотцам
Gruzovik, inf.pass awayприказать долго жить
inf.pass awayскоротать (time)
inf.pass awayотойти
Gruzovikpass awayуходить из жизни
Gruzovikpass awayпокидать мир
Gruzovikpass awayотойти (pf of отходить)
gen.pass awayистекать (о времени)
gen.pass awayуйти из мира
gen.pass awayпокинуть жизнь
gen.pass awayиспустить дух (triumfov)
gen.pass awayпреставиться (Anglophile)
gen.pass awayскончаться
gen.pass awayпрекратиться
gen.pass awayисчезать
gen.pass away during the nightскончаться ночью (in her sleep, etc., и т.д.)
gen.pass away one's fortuneрастрачивать состояние
gen.pass away on the way to hospitalскончаться по дороге в больницу (He was then treated at the scene by NSW Ambulance paramedics, but sadly passed away on the way to hospital. com.au В.И.Макаров)
Makarov.pass away the timeчтобы провести время
gen.pass away the timeпроводить время
gen.pass away one's time one's Sundays, one's evenings, etc. in readingпроводить время и т.д. за чтением (in singing, in dancing, etc., и т.д.)
gen.pass the time away in knittingпроводить время за вязаньем
gen.passed awayугаснувший
nucl.pow.passing awayуходящий
relig.passing awayупокоение (MichaelBurov)
relig.passing awayпреставление (MichaelBurov)
obs.passing awayпреставление
gen.the event is now passing away into historyэто событие уже становится историей
Makarov.the middle of each step has rubbed away with passing feetсредняя часть каждой ступеньки была истёрта миллионами ног

Get short URL