Subject | English | Russian |
Makarov. | a crowd passing to and fro | толпа, снующая взад и вперёд |
Makarov. | a frail chance of passing the examination | мало шансов на сдачу экзамена |
gen. | a frail chance of passing the examination | слабая надежда мало шансов на сдачу экзамена |
gen. | a passing lorry spattered me with mud | проезжавший грузовик обдал меня грязью |
Makarov. | a passing motor covered me with mud | проезжавшая мимо машина обдала меня грязью |
patents. | action for passing-off | иск о нарушении знака путём его подделки |
mil., avia. | after passing | после пролёта |
Makarov. | after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone | после происшествия пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона |
Makarov. | after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephone | после катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона |
gen. | all the prejudices of the old world ara passing away | все предрассудки старого мира исчезают |
gen. | all the prejudices of the old world are passing away | все предрассудки старого мира исчезают |
comp. | argument passing | передача параметров |
gen. | assistance in interview passing | помощь при прохождении собеседования (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
busin. | average passing rent | средняя переходящая арендная плата (Andy) |
weld. | ball passing test | прогонка металлического шара (Контроль сварных соединений трубопроводов прогонкой металлического шара проводится с целью проверки полноты удаления грата или отсутствия чрезмерного усиления шва с внутренней стороны и обеспечения заданного проходного сечения в сварных соединениях труб поверхностей нагрева. gov.in DRE) |
Makarov. | beam losses after passing the first section of the linac | потери пучка после прохождения первой секции линейного ускорителя |
avia. | blade passing frequency | частота основной гармоники несущего винта |
avia. | blade passing frequency | частота следования лопаток (ротора) |
avia. | blade passing frequency | частота следования лопастей |
avia. | blade passing frequency | частота вращения лопастей |
avia. | blade passing frequency vibration | колебания с частотой следования лопастей |
avia. | blade passing frequency vibration | колебания с частотой следования лопаток |
avia. | blade passing frequency vibration | колебания с частотой основной гармоники винта |
gen. | buck passing | отфутболивание |
gen. | buck passing | перепоручение |
gen. | buck-passing | отфутболивание |
gen. | buck-passing | решения |
inf. | buck-passing | перепоручение работы |
gen. | buck-passing | перекладывание на других ответственности |
gen. | buck passing | перекладывание ответственности |
comp. | buck-passing protocol | маркерный протокол |
med. | burning sensation on passing water | жжение при мочеиспускании (CafeNoir) |
shipb. | by-passing | параллельное включение |
Makarov. | by-passing | в обход |
med. | by-passing agent | обходной агент (Например, концентрат активированного протромбинового комплекса (АРСС) и рекомбинантный фактор свёртываемости крови VIIa (rFVIIa), используются для лечения тяжелого кровотечения у людей с высокими титрами ингибиторов (гемофилия) janny_mage) |
Makarov. | click one's fingers at a passing waiter | щёлкнув пальцами, подозвать официанта |
avia. | Aircraft, climb to ... m, report passing ... m | Борт, набирайте эшелон ... м, пересечение эшелона ... м доложите (типовое сообщение по связи) |
nautic. | close-quarter passing | прохождение судов на близком расстоянии |
gen. | congratulate one's friend on passing the examination | поздравить своего друга до поводу удачно сданных экзаменов (on having written such an excellent book, etc., и т.д.) |
media. | control-token-passing protocol | протокол с передачей управляющего признака между узлами системы связи |
Makarov. | crowd passing to and fro | толпа, снующая взад и вперёд |
avia. | Descending to ... m, will advise passing ... m | Снижаюсь до эшелона ... м, пересечение эшелона ... м доложу (типовое сообщение по связи) |
gen. | did you hear what was passing? | вы слышали, что случилось? |
gen. | did you see what was passing? | вы видели, что происходило? |
gen. | did you see what was passing? | вы видели, что делалось? |
gen. | did you see what was passing? | вы видели, что случилось? |
nautic. | Direct Passing Vessel | судно прямого сообщения (gerasymchuk) |
Makarov. | drop in on while passing | зайти мимоходом |
gen. | drop in upon us in passing | проходя мимо, загляни к нам |
gen. | drop in upon us in passing | проходя мимо, зайди к нам |
med. | filter-passing | фильтрующийся |
med. | filter-passing virus | фильтрующийся вирус |
Makarov. | fish-passing facilities | рыбопропускные сооружения |
agric. | fish passing facility | рыбоходное сооружение |
agric. | fish passing facility | рыбопропускное сооружение |
ecol. | fish-passing facility | рыбопропускное сооружение |
tech. | fish passing facility | рыбоход |
ecol. | fish-passing facility | рыбоходное сооружение |
tech. | fish passing lock | рыбоходный шлюз |
Makarov. | flag a passing car | остановить проезжающую машину |
Makarov. | flag down a passing car | остановить проезжающую машину |
gen. | flag down a passing car | остановить попутную машину (Anglophile) |
therm.eng. | flow-passing capacity | расход (напр., пара через турбину) |
sport. | fluid passing | игра в быстрый пас (ssn) |
Gruzovik, inf. | for passing | прохожий |
Gruzovik | for passing | обгонный |
gen. | give a passing mention | вскользь упомянуть (to sth. – о чём-л. ART Vancouver) |
gen. | give a passing mention | упоминать вскользь (Ремедиос_П) |
gen. | glance a passing bird | мельком увидеть пролетающую птицу (безграмотная фраза ART Vancouver; из достаточно старого словаря New International Dictionary - https://books.google.ru/books?id=ZGpAAQAAMAAJ&pg=PA916&lpg=PA916&dq="glance a passing bird"&source=bl&ots=olRf7r8ft6&sig=ACfU3U2dyN4H-de_eYc_Saq91YKW5oF_cQ&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwiKpo-_s5yHAxWrOUQIHfymAwAQ6AF6BAgWEAM#v=onepage&q="glance a passing bird"&f=false 'More) |
shipb. | hand-passing | подача вручную |
gen. | have a passing acquaintance with | иметь поверхностные знания (о чём-либо Zhongguotong) |
gen. | he cinched a passing grade | он всё-таки заполучил удовлетворительную отметку |
gen. | he happened to mention it in passing | он как-то об этом вскользь упомянул |
Makarov. | he is just passing through | он здесь только проездом |
Makarov. | he is passing through times of troubles | он переживает беспокойное время |
Makarov. | he looked through the mail with his passing glance | он просмотрел почту беглым взглядом |
gen. | he mentioned in passing that you were thinking of going to Spain next year | он вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию |
gen. | he only gave me a passing recognition | он лишь кивнул мне на ходу |
gen. | he refrained from passing judgement | он воздержался высказать своё мнение |
gen. | he refrained from passing judgement | он воздержался выносить суждение |
gen. | he took a passing look at the political news, then turned to the sports page | он пробежал глазами новости политической жизни и затем открыл спортивную страницу |
Makarov. | he was accused of passing forged notes | его обвинили в распространении фальшивых денег |
gen. | he was arrested for passing forged notes | его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги |
gen. | he was found guilty of passing on secret papers to a foreign power | он был признан виновным в передаче секретных документов другому государству |
gen. | he was wounded by a bullet passing right through his arm | он был ранен навылет в руку |
Makarov. | he watched the passing crowd | он наблюдал за движущейся мимо него толпой |
Makarov. | he waved down a passing car | он подал сигнал проезжающей машине |
gen. | her hair became grey with the passing of the years | с годами её волосы поседели |
Makarov. | his haversack was lightening with every passing day | с каждым днём его рюкзак легчал |
gen. | his passing grieved us all | его кончина явилась горем для всех нас |
Makarov. | his passing will be mourned by many people | его кончину будут оплакивать много людей |
gen. | human encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to people | то обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человеку (bigmaxus) |
gen. | I am passing the whole class | я ставлю зачёт всему классу |
Makarov. | I called at the office as I was passing, but you were out | я проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на месте |
gen. | I chanced to be passing when she fell | я случайно проходил мимо, когда она упала |
gen. | I do not like to see the passing of these old customs | мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое |
gen. | I heard someone passing | я слышал, как кто-то прошёл мимо |
gen. | I heard what was passing | я слышал |
gen. | I heard what was passing | я видел, что происходило |
Makarov. | I saw heard what was passing | я видел слышал, что происходило |
gen. | I saw what was passing | я видел, что происходило |
Makarov. | ice formed directly from the vapour state, without passing through the intermediate liquid state | лёд, возникающий из парообразной влаги, минуя жидкую фазу |
Игорь Миг | I'm just passing on what I was told | за что купил, за то и продаю |
Игорь Миг | I'm just passing on what I was told | за что купил, за то и продаю (За достоверность этих слухов не ручаюсь, – за что купил, за то и продаю – I can't swear to the authenticity of those rumors, I'm just passing on what I was told. (Michele Berdy)) |
gen. | I'm just passing through | я тут проездом (Technical) |
mil., avia. | immediately after passing | немедленно после пролёта |
mil., avia. | immediately after passing | сразу после полёта |
gen. | implied passing-off | подразумеваемый "пассинг-оф" (использование рекламных материалов, образцов или фотографий изделий конкурента с целью выдать свою продукцию за продукцию конкурента) |
biol. | in danger of passing away | находится под угрозой исчезновения (dilbar77@inbox.ru) |
gen. | in passing | слегка |
gen. | in passing | по пути |
gen. | in passing | мимолётом (mazurov) |
gen. | in passing | кстати |
gen. | in passing | случайно |
gen. | in passing | в пути |
gen. | in passing | между делом (Tamerlane) |
explan. | in passing | краем уха (слышать) |
gen. | in passing | вскользь |
Gruzovik, inf. | in passing | проходом |
Gruzovik, dial. | in passing | скользом |
inf. | in passing | мимоездом (by) |
gen. | in passing | мельком |
Gruzovik, fig. | in passing | на лету́ |
gen. | in passing | проездом |
gen. | in passing | мимоходом |
gen. | in passing | по́ходя (Anglophile) |
Makarov. | in passing from | при переходе от |
Makarov. | in passing from | переходя от |
gen. | in the garden I don't notice time passing | работая в саду, я не замечаю, как идёт время |
Makarov. | introduction of a probational licence for a period of one year after passing the test | введение испытательной лицензии на период в один год после прохождения теста |
gen. | is passing grieved us all | его кончина явилась горем для всех нас |
gen. | it is a passing fancy | это мимолётная причуда (Taras) |
gen. | it was not love, it was only a passing infatuation | это была не любовь, а всего лишь быстропроходящее увлечение |
gen. | it's just a passing fancy | это просто мимолётная прихоть |
gen. | it's just a passing whim | это просто мимолётная прихоть |
tech. | joining with passing tenon | соединение проходным шипом |
mil. | left-side passing | обгон с левой стороны |
gen. | lowest passing score | проходной балл (on an entrance examination) |
Gruzovik | lowest passing score on an entrance examination | проходной балл |
avia. | Maintain ... m until passing reporting point | Сохраняйте эшелон ... м до пролёта (типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
gen. | make a passing mention | вскользь коснуться (Barack Obama made only passing mention of what has been such a difficult problem for his administration, the war in Afghanistan. 4uzhoj) |
gen. | make a passing mention | вскользь упомянуть (Barack Obama made only passing mention of what has been such a difficult problem for his administration, the war in Afghanistan. 4uzhoj) |
gen. | make a passing reference | упомянуть (несколько избыточно добавлять к "упомянуть" такие слова, как "мимоходом", "вскользь", "бегло" и др., так как "упомянуть" и есть уже "бегло, вскользь коснуться чего-либо, сообщить о ком-, чём-либо" • Trump made only a passing reference to the leaked Supreme Court draft opinion – лишь упомянул gramota.ru Mr. Wolf) |
avia. | marker beacon passing light | сигнальная лампа пролёта маркёрных маяков |
avia. | marker beacon passing lights | сигнальные лампы пролёта маркёрных маяков |
avia. | marker passing lights | сигнальные лампы пролёта маркёрных маяков |
avia. | MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m heading | Терплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 (типовое сообщение по связи) |
gen. | mention in passing | попутно отметить |
Gruzovik, inf. | mention in passing | заикнуться (pf of заикаться) |
inf. | mention in passing | заикнуть (pf of заикаться) |
gen. | mention in passing | отметить (andreevna) |
gen. | mention in passing | заикаться |
gen. | mention in passing | упомянуть мимоходом |
gen. | mention in passing | заметить мимоходом (andreevna) |
Makarov. | mention in passing | упоминать случайно |
Makarov. | mention something in passing | упоминать что-либо мельком |
Makarov. | mention in passing | упомянуть случайно |
Makarov. | mention in passing | упоминать вскользь |
amer. | mention in passing | упомянуть вскользь (Val_Ships) |
gen. | mention in passing | упомянуть (andreevna) |
gen. | mention only in passing | упомянуть вскользь (bookworm) |
tech. | message passing | передача сообщений |
tech. | message-passing coprocessor | сопроцессор для передачи сообщений |
mil., avia. | message passing system | система пропуска сообщений |
tech. | multiple-passing grating | решётка с многократным отражением |
mil. | mutual passing | двойной обгон |
Makarov. | my brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily | мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч |
construct. | no passing | обгон запрещён |
gen. | no passing! | обгон запрещён! |
road.sign. | no passing zone | зона действия знака обгон запрещён (snowleopard) |
mil., tech. | non-passing sight distance | расстояние видимости на дороге, не дающее возможности совершать обгон |
mil. | non-passing sight distance | не позволяющее совершить обгон расстояние видимости |
tech. | nonstop passing | безостановочное проследование (поезда) |
mil. | non-stop passing | безостановочное проследование |
Makarov. | not to shrink away from passing judgement | не бояться высказать своё мнение |
Makarov. | not to shrink away from passing judgement | не бояться высказаться |
gen. | of passing interest | злоба дня (контекстуальный перевод Liv Bliss) |
mil. | off-side passing | обгон с правой стороны |
Makarov. | oh, you nasty, cross old wretch! screamed Catherine, passing in a moment from treacle to sharpest vinegar | "ах ты мерзкий негодяй!" – завизжала Катерина, моментально сменив слащавость на едкую злобу |
med. | one year practical training passing through several hospitals | год практики |
sport. | one-touch passing | игра в пас в одно касание |
patents. | oral passing-off | устное нарушение права на знак |
patents. | oral passing-off | устное нарушение |
gen. | oral passing-off | устное нарушение права на товарный знак (выдача товаров за товары другого лица путём устной рекламы) |
gen. | oral passing-off | устное нарушение права на товарный знак (выдача товаров за товары другого лица путём устной рекламы |
geol. | ore passing chute | рудоспускной рештак |
tech. | overhead passing | эстакада |
media. | packet-passing capability | возможность прохождения пакетов (напр., на каком-либо участке сети) |
comp. | parameter passing by name | передача параметров по наименованию |
media. | parameter passing by reference | передача параметров по ссылке (передача вызываемой процедуре адреса объекта) |
comp. | parameter passing by reference | передача параметров по ссылке |
comp. | parameter passing by value | передача параметров по значению |
busin. | passing a deadline | истечение предельного срока |
mil. | passing a resolution | принятие резолюции |
mil. | passing a resolution | принимающий резолюцию |
avia. | Passing abeam | Проходите траверзом (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
mil. | passing an obstacle | преодоление препятствия |
Makarov. | passing area | площадь поперечного сечения (канала) |
Makarov. | passing area | живое сечение |
Makarov. | passing around | обход |
gen. | passing bay | резервная полоса дороги (для встречного движения и обгона) |
gen. | passing beauty | увядающая красота (Alexey Lebedev) |
gen. | passing bell | признак конца |
gen. | passing bell | звон по умершем |
gen. | passing bell | дурное предзнаменование |
gen. | passing-by | пренебрежение |
gen. | passing-by | игнорирование |
kayak. | passing canoe | опережающее судно |
gen. | passing car | попутная машина |
tech. | passing column | сквозная стойка |
sport. | passing combination | комбинация из серии передач |
gen. | passing comment | беглое замечание |
energ.ind. | passing consideration | ускоренное рассмотрение (напр., вопроса на совещании) |
energ.ind. | passing consideration | беглое рассмотрение (напр., вопроса на совещании) |
mil. | passing distance | расстояние, на котором совершается обгон |
nautic. | passing distance | дистанция расхождения |
adv. | passing fad | преходящее увлечение |
gen. | passing fad | мимолётное увлечение (Taras) |
gen. | passing fad | скоропроходящее увлечение (Taras) |
gen. | passing familiarity | смутное представление (Abysslooker) |
gen. | passing fancy | мимолётное увлечение |
gen. | passing fancy | фантазия, пришедшая на ум ("Wasn't a firm offer, huh? Just a passing fancy, or not even that." (Raymond Chandler)
ART Vancouver) |
gen. | passing fancy | мимолётная прихоть |
gen. | passing fashion | кратковременная мода |
media. | passing forward of numbers | передача чисел (для проверки слышимости) |
construct. | passing gap | интервал по времени или по длине на встречной полосе движения между автомобилем, выезжающим на обгон, и встречным автомобилем |
gen. | passing go | большой выигрыш |
gen. | passing greeting | приветствие на ходу |
Makarov. | passing his hand through the hole, he could feel a hard object | засунув руку в дыру, он нашёл что-то твёрдое |
mil. | passing intelligence | передача разведывательных данных |
busin. | passing into possession | переход во владение |
mil. | passing into service | принятие на вооружение |
chem. | passing into solution | переход в раствор |
busin. | passing into the ownership | переход в собственность |
avia. | passing light | левый аэронавигационный огонь |
tech. | passing machine | пропашная машина |
tech. | passing machine | машина для междурядной обработки |
nautic. | passing member | непрерывная связь |
Makarov. | passing motor covered me with mud | проезжавшая мимо машина обдала меня грязью |
gen. | passing note | проходящая нота (обозначение звука, не входящего в аккорд) |
gen. | passing-note | переходная нота |
gen. | passing of | кончина (someone – кого-либо) It is with great sadness that we announce the passing of Lisa D. С глубокой скорбью мы объявляем о кончине Лизы Д. Leonid Dzhepko) |
sport. | passing of a ball | распасовка (by members of the same team) |
comp. | passing of data | пересылка данных |
busin. | passing of dividend | невыплата дивиденда |
Makarov. | passing of duty | сдача дежурства (напр., в больнице) |
mil., obs. | passing of lines | перекат |
mil., obs. | passing of lines | прохождение через линии |
mil. | passing of mined areas | преодоление заминированных участков |
busin. | passing of property | переход права собственности |
busin. | passing of risk | передача риска |
busin. | passing of sentence | вынесение приговора |
gen. | passing of stones | выведение камней (Alexander Demidov) |
fig. | the passing of the torch | эстафета (A.Rezvov) |
gen. | passing of trains | обгон поездов |
gen. | passing off | введение в заблуждение |
busin. | passing-off | ведение дела под чужим именем |
patents. | passing off | недобросовестная конкуренция |
patents. | passing off | подмена товара |
patents. | passing-off | введение в заблуждение |
gen. | passing-off | введение в заблуждение (относительно происхождения товара) |
busin. | passing on | передача |
busin. | passing on | переход к другому вопросу |
mil. | passing on a signal | передача сигнала |
nautic. | passing on opposite courses | расхождение на встречных курсах |
mil. | passing-out parade | строевая церемония при завершении начальной подготовки (новобранцев) |
mil. | passing-out parade | церемония выпуска из училища |
busin. | passing over | оставление без внимания |
gen. | passing over by this ferry they came to the island | они переправились на пароме и достигли острова |
gen. | passing over in silence | умолчание (grafleonov) |
Gruzovik | passing over in silence | умалчивание |
nautic. | passing over quay | перевалка (через пристань) |
nautic. | passing over quay | перевалка через пристань |
avia. | passing over the runway | пролёт над ВПП |
mil. | passing over to the defensive | переход к обороне |
gen. | passing phase | переходная фаза (It would accordingly seem that the rise in the number of cases brought before the Court is not a passing phase but a historic change, which is likely to endure and expand. – Поэтому увеличение количества рассматриваемых Судом дел, по всей вероятности, является не временным явлением, а историческим событием, которое, вероятно, будет иметь долгосрочные и далеко идущие последствия. Aiduza) |
gen. | passing phase | переходная стадия (It would accordingly seem that the rise in the number of cases brought before the Court is not a passing phase but a historic change, which is likely to endure and expand. – Поэтому увеличение количества рассматриваемых Судом дел, по всей вероятности, является не временным явлением, а историческим событием, которое, вероятно, будет иметь долгосрочные и далеко идущие последствия. Aiduza) |
gen. | passing phase | подростковые убеждения (FixControl) |
gen. | passing phase | временное явление ("врЕменное" (ударение на первом слоге) • It would accordingly seem that the rise in the number of cases brought before the Court is not a passing phase but a historic change, which is likely to endure and expand. – Поэтому увеличение количества рассматриваемых Судом дел, по всей вероятности, является не временным явлением, а историческим событием, которое, вероятно, будет иметь долгосрочные и далеко идущие последствия. Aiduza) |
mil., tech. | passing place | уширение дороги для встречного движения и обгона |
gen. | passing place | карман для пропуска встречных машин на однополосных дорогах (КГА) |
sport. | passing play | комбинация (VLZ_58) |
mil., tech. | passing point | уширение дороги для встречного движения и обгона |
tech. | passing quantity | объём стока |
gen. | passing rate | процент выхода продукции соответствующей определённым стандартам (qwarty) |
Makarov. | passing reference | беглое упоминание |
gen. | passing reference | упоминание вскользь (Anglophile) |
gen. | passing reference | случайное упоминание |
gen. | passing reference | упоминание мимоходом |
Gruzovik, fig. | passing remark | попутное замечание |
gen. | passing remark | беглое замечание |
gen. | passing resemblance | поверхностное сходство (Баян) |
mil., tech. | passing room | уширение дороги для встречного движения и обгона |
construct. | passing-screen size | частица размером, проходящим через сито |
Makarov. | passing-screen size | фракция, проходящая через сито |
nautic. | passing scuttle | лаз в водонепроницаемой двери |
nautic. | passing ship | встречное судно |
nautic. | passing ship | проходящее мимо судно |
tech. | passing ship wave | судовая волна |
media. | passing shot | съёмка, при которой камера панорамирует и следует за действием (часто при съёмках автомобильной погони) |
gen. | passing showers | переходящие дожди |
gen. | passing showers | проходящие дожди (intermittent periods of rain – кратковременный дождь Lavrin) |
mil. | passing siding | путь обгона |
construct. | passing sieve | прохождение через сито (Yeldar Azanbayev) |
mil. | passing sight distance | позволяющее совершить обгон расстояние видимости |
mil., tech. | passing sight distance | минимальное расстояние видимости на дороге, необходимое для обгона |
tech. | passing signal indicator | сигнализатор обгона |
nautic. | passing signals | сигналы при расхождении судов |
gen. | passing similarity | мимолётное сходство (ilghiz) |
gen. | passing similarity | случайное сходство (ilghiz) |
tech. | passing station | промежуточная станция (без остановки поезда) |
gen. | passing the baton | передача эстафетной палочки |
Gruzovik, inf. | passing the night | ночёвка |
Gruzovik, inf. | passing the night | ночлег (= ночёвка) |
Gruzovik, obs. | passing the night | ночевье |
Gruzovik, dial. | passing the night | ночевая (= ночёвка) |
inf. | passing the night | ночевая |
inf. | passing the night | ночевье |
gen. | passing the night | ночлег |
Makarov. | passing the one-quadrillion limit in FCI extrapolations | преодоление предела в один квадрильон 1015 при экстраполяции полного КВ |
nautic. | passing the wind | переходящий линию ветра |
nautic. | passing the wind | переход линии ветра |
mil. | passing through the sound barrier | проход через звуковой барьер |
mil. | passing to the control | переход в подчинение |
gen. | passing to the next item | переходя к следующему вопросу |
gen. | passing to the next point | переходя к следующему вопросу |
mil. | passing to the offensive | переход в наступление |
amer. | passing tone | проходящая нота |
tech. | passing track switch | стрелка разъезда |
Makarov. | passing traffic has spattered the wall up with mud | проезжающие машины забрызгали стены грязью |
Makarov. | passing traffic has splashed the wall up with mud | проезжающие машины забрызгали стену грязью |
mil. | passing unit | сменяющее подразделение |
mil. | passing unit | сменяющая часть |
antenn. | passing wave power | мощность проходящей волны |
gen. | passing well | как бог (Pale_Fire) |
gen. | passing well | очень хорошо (He plays the lute passing well. Pale_Fire) |
sport. | passing while running | передача в движении |
gen. | passing whim | мимолётная прихоть (CHichhan) |
mil. | passing without stopping prohibited | дорожный знак "проезд без остановки запрещён" |
sport. | passing yards | ярды на пасе (в амер. футболе SirReal) |
gen. | people passing by | прохожие (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | people were hitching rides from passing motorists | люди останавливали попутные машины и просили их подвезти |
gen. | person passing through | заезжий |
gen. | person passing through | проезжий |
tech. | pneumatic normally non-passing pushbutton | нормально закрытая пневматическая кнопка |
tech. | pneumatic normally passing pushbutton | нормально открытая пневматическая кнопка |
gen. | point out in passing | заметить между делом (VPK) |
nautic. | port-to-port passing | расхождение левыми бортами |
shipb. | powder-passing scuttle | люк для подачи зарядов (из погреба) |
Makarov. | quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку |
Makarov. | quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку |
media. | random token passing | эстафетная передача функций управления случайным образом |
mil., avia. | report immediately upon passing | сообщите немедленно после пролёта |
avia. | Report passing | Доложите пролёт (place; типовое сообщение по связи; пункт) |
avia. | Report passing odd levels ... m | Доложите пересечение нечётных эшелонов (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | retention of the target ion is improved because the complex with the ligand, of larger size and mass than the target ion, prevents this ion from passing through the membrane | удержание заданного целевого иона улучшается вследствие того, что его комплекс с лигандом, будучи большим по размеру и массе, чем он сам, предотвращает прохождение этого иона через мембрану |
gen. | reverse passing-off | обратный "пассинг - оф" (случай, когда фирма широко использует малоизвестный товарный знак, принадлежащий другой фирме, создавая ему репутацию в качестве своего товарного знака и обесценивая тем самым значение этого товарного знака для первопользователя) |
Gruzovik | rustling noise made by a passing animal | ворошок |
nautic. | safe passing | безопасное расхождение (судов, кораблей) |
nautic. | safe passing | безопасное прохождение (судов, кораблей) |
nautic. | safe passing distance | дистанция безопасного расхождения |
gen. | she did not give the matter even a passing thought | она совсем не занималась этим |
Makarov. | she did not give the matter even a passing thought | она совсем не занималась этим, она не придала этому значения |
gen. | she did not give the matter even a passing thought | она не придала этому значения |
Makarov. | she heard a passing truck rumble | она услышала грохот проезжающего грузовика |
gen. | she is passing off as my sister | её принимают за мою сестру |
gen. | she is passing off as my sister | она выдаёт себя за мою сестру |
Makarov. | she kept pace with passing fashions | она не отставала от быстроменяющейся моды |
Makarov. | she was flushed with i joy after passing the entrance exams | она была охвачена радостью после успешной сдачи вступительных экзаменов |
Makarov. | she was immersed in conversation so she didn't notice me passing by | она была увлечена беседой и не заметила, как я прошёл мимо |
Makarov. | she was immersed in some kind of a conversation so she didn't notice me passing by | она была увлечена какой-то беседой и не заметила, как я прошёл мимо |
Makarov. | she was jailed for passing the queer | её посадили в тюрьму за сбыт фальшивых денег |
sport. | short-passing game | игра в мелкий пас (накоротке) |
nautic. | starboard-to-starboard passing | расхождение правыми бортами |
gen. | succeed in passing an examination | успешно сдать экзамен |
Makarov. | supplementary passing lamp | дополнительная фара ближнего света |
gen. | swift-passing | быстротечный (Супру) |
gen. | swift-passing | скоротечный |
gen. | swift passing | мимолётный |
gen. | swift passing | скоротечный |
gen. | swift-passing | мимолётный |
gen. | the articles passing between the two countries | товары, которыми обмениваются эти две страны |
Makarov. | the author touches upon disputable problems only in passing | автор касается спорных вопросов лишь мимоходом |
gen. | the court dismissed the case without passing upon it | суд отклонил иск без разбирательства дела |
gen. | the current is passing along the wire | ток идёт по проводам |
gen. | the current is passing along the wire | ток проходит по проводам |
Gruzovik, fig. | the desire is passing | охота отпадает |
gen. | the event is now passing away into history | это событие уже становится историей |
Makarov. | the fire was caused when a passing motorist carelessly tossed a cigarette out of his car | пожар начался из-за того, что проезжающий водитель выбросил зажжённую сигарету из окна машины |
Makarov. | the little fire was fanned by a passing breeze to a lively flame | налетевший ветерок раздул небольшое пламя в яркий костер |
Makarov. | the middle of each step has rubbed away with passing feet | средняя часть каждой ступеньки была истёрта миллионами ног |
gen. | the old customs are passing | старые обычаи уходят в прошлое |
Makarov. | the passing fashion | преходящая мода |
gen. | the passing of an era | конец эпохи (bookworm) |
Makarov. | the passing of the old order in Eastern Europe | окончание старых порядков в Восточной Европе |
gen. | the passing of the old year | канун Нового года |
gen. | the passing of time | течение времени |
Makarov. | the passing of time brought a sense of emptiness | с течением времени пришло чувство пустоты |
Makarov. | the passing thoughts of evil which overcloud his soul | мимолётные мысли о дурном, которые омрачают его душу |
Makarov. | the police caught him for passing off false money | полиция арестовала его за сбыт фальшивых денег |
gen. | the poor boy resigned himself to passing the night under the stars | бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небом |
Makarov. | the precise moment at which a traveller is passing | как раз в тот момент, когда проезжает путешественник |
gen. | the rain is passing | дождь проходит |
Makarov. | the shipwrecked sailors were picked up by a passing boat | матросов с затонувшего корабля подобрала проходившая мимо лодка |
Makarov. | the shipwrecked sailors were picked up by a passing boat | матросов с затонувшего корабля подобрало проходившее мимо судно |
Makarov. | the sky was a deep pink, passing into gold | небо было тёмно-розового цвета, постепенно переходящего в золотой |
Makarov. | the student received passing marks in all subjects | студент получил проходные баллы по всем предметам |
Makarov. | the students were so alive after passing the examination | студенты были такими оживлёнными после сдачи экзамена |
Makarov. | the teacher urged on her students the importance of passing the examination | преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важно |
Makarov. | the teacher urged upon her students the importance of passing the examination | преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важно |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, полностью влившимся в белое сообщество Америки |
Makarov. | the term "passing", can be used to describe negroes merging indistinguishably into a white community in America | термин "интеграция" может быть использован по отношению к представителям негритянского населения, незаметно приспосабливающимся к жизни рядом с белокожими американцами |
gen. | the time is passing by | время идёт (katiekirian) |
Makarov. | the transition of ice directly to the gaseous state, without passing through the intermediate liquid state | переход льда в газообразное состояние, минуя стадию таяния |
Makarov. | the transition of snow directly from the solid state into the gaseous state, without passing through the liquid state | переход снега из твёрдого состояния в газообразное, минуя стадию таяния |
Makarov. | the wake from a passing steamboat swamped the boat and caused it to sink | волна от парохода, проплывавшего мимо, захлестнула лодку, в результате чего она затонула |
Makarov. | the wind of a passing train | воздушная струя от проходящего поезда |
gen. | these are work-pieces of a passing grade | эти детали являются приемлемыми по качеству |
Makarov. | they are passing through times of troubles | они переживают беспокойные времена |
gen. | they are passing through times of troubles | они переживают беспокойное время |
gen. | they were passing through troubled times | они переживали тревожное время |
gen. | this is a passing fad | это преходящее увлечение |
gen. | this is a passing fad | это кратковременное увлечение |
Makarov. | those passing clouds bewept | проплывающие по небу тучи плакали дождём |
Gruzovik | time is passing | время уходит |
gen. | time was passing | время шло (Time was passing and I might expect the owner's return at any minute. ART Vancouver) |
media. | token passing | маркёрная передача |
media. | token passing | передача маркёра |
media. | token passing | эстафетная передача (метод доступа, при котором маркёр передаётся последовательно от одной станции сети к другой, при этом разрешение на передачу предоставляется только одной станции, где в данный момент находится маркёр) |
tech. | token passing | эстафетная передача (маркёра в сети) |
comp. | token passing | передача маркера |
media. | token-passing bus | эстафетная магистраль кольцевой сети (по которой передаётся маркёр начала передачи для станций) |
media. | token-passing bus | сеть с топологией шины и маркёрным эстафетным доступом |
media. | token-passing bus | маркёрная шина (шина, по которой циркулирует кадр маркёра, который обычно имеет фиксированный формат) |
avia. | token passing communication procedure | процедура передачи с прохождением по паролю |
media. | token passing multiple access | множественный доступ с передачей маркёра (метод получения доступа к среде передачи данных) |
tech. | token-passing net | сеть с маркёрным доступом |
Makarov. | token-passing network | вычислительная сеть с маркёрным доступом |
tech. | token-passing network | сеть с маркёрным доступом (вычислительная) |
Makarov. | token-passing network | вычислительная сеть с эстафетным доступом |
Makarov. | token-passing network | сеть с эстафетным доступом (вычислительная) |
media. | token passing procedure | процедура передачи маркёра (совокупность правил, в соответствии с которыми станция сети с передачей маркёра получает, удерживает и передаёт кадр маркёра) |
avia. | token passing procedure | процедура прохождения по паролю |
comp. | token passing ring | кольцевая локальная сеть с маркёрным доступом |
media. | token passing system | система с передачей функций (широковещательная система, состоящая из передатчиков, источников информации и приёмников, получателей информации двух типов: ведущих и ведомых, в которой функция ведущего приёмника может быть передана любому другому приёмнику) |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузиться |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузить |
gen. | transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться |
gen. | transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузиться |
Makarov. | transition of ice directly to the gaseous state, without passing through the intermediate liquid state | переход льда в газообразное состояние, минуя стадию таяния |
Makarov. | transition of snow directly from the solid state into the gaseous state, without passing through the liquid state | переход снега из твёрдого состояния в газообразное, минуя стадию таяния |
Makarov. | transition of water directly from the vapour state to the solid state, without passing through the liquid state | переход воды из парообразного состояния в твёрдое, минуя жидкую фазу |
Makarov. | volume or mass of ice passing through any cross-section of a glacier per unit of time | расход льда в леднике за единицу времени |
sport. | wall passing | игра в стенку |
gen. | waves from a passing ship tossed the small boats | маленькие суденышки качались на волнах, поднятых пароходом |
gen. | we were passing through the forest | мы проезжали через лес, мы ехали лесом |
gen. | we were so lost in each other that we forgot the passing of the time | мы были так заняты друг другом, что совершенно забыли о времени |
gen. | we were so lost in each other that we forgot the passing of the time | мы были так поглощены друг другом, что совершенно забыли о времени |
gen. | what is passing around here? | что здесь происходит? |
gen. | when passing | проходя мимо |
gen. | when passing by | по дороге (Taras) |
gen. | when passing from forced circulation to natural convection | при переходе от принудительной циркуляции к естественной конвекции (В.И.Макаров) |
Makarov. | while passing | проходя |
Makarov. | while passing | пропуская |
Makarov. | while passing | при проходе |
Makarov. | while passing | при пропускании |
gen. | while passing by | по дороге (Taras) |
gen. | while passing by | мимоходом |
Gruzovik, inf. | while passing through | заездом |
gen. | while passing through | проездом |
Makarov. | wind of a passing train | воздушная струя от проходящего поезда |
Игорь Миг | with each passing day | ежечасно |
gen. | with each passing day | день ото дня |
Игорь Миг | with each passing day | каждый день |
Игорь Миг | with each passing day | изо дня в день |
Игорь Миг | with each passing day | каждодневно |
gen. | with each passing year | год от году |
gen. | with each passing year | год от года |
gen. | with each passing year | с каждым годом (We have been doing this for a long time and with each passing year our passion grows as we love what we do – Owen Sound Custom Landscape & Design (Canada) Tamerlane) |
Gruzovik | with every passing day | день ото дня |
Gruzovik | with every passing hour | с часу на час |
gen. | with every passing year | с каждым годом (We are very happy to have cherished this relationship with Fulham and with every passing year it grows stronger – Apsley Bespoke Tailors (UK) Tamerlane) |
gen. | with the passing of the years | с годами |
gen. | with the passing of time | со временем (Alex_Odeychuk) |
gen. | with the years passing | с течением лет (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | когда мы становимся старше (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | так как мы становимся старше (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | когда мы стареем (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | поскольку мы стареем (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | по мере того как проходят годы (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | по мере того как идут годы (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | с каждым годом (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | с течением времени (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | со временем (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | с годами (Ivan Pisarev) |
gen. | with the years passing | с возрастом (Ivan Pisarev) |
sport. | wretched passing game | отвратительная игра в пас |
Makarov. | you have to stop those boys shying rocks at passing cars | этих ребят надо отучить швырять камни в проезжающие автомобили |
Makarov. | your only hope of passing the examination is to have these facts ground in by endless repetition | твоя единственная надежда на прохождение тестов – это выучить эти факты наизусть, много раз повторив их |