DictionaryForumContacts

Terms containing passed in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a few items in the programme were passed over for lack of timeиз-за недостатка времени несколько номеров программы были выпущены
gen.a passed-master in the art of swindlingархиплут
progr.A sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is supportПоследовательное приложение – это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или метода (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
gen.adventures of my life passed in a rapid panorama before meвсе перипетии моей жизни быстро промелькнули передо мной
Makarov.as we were standing in the garden, three planes passed over the houseкогда мы стояли в саду, над нами пролетели три самолёта
progr.based on the name passed inна основе переданного имени (Alex_Odeychuk)
gen.be passed in the first readingпройти первое чтение (Alexander Demidov)
Makarov.concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
gen.concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
chess.term.connected passed pawns in the ideal positionсвязанные проходные пешки в идеальном положении
Makarov.Dick has already passed his father in heightДик уже выше своего отца
univer.during his study, he passed credits, intermediate and final examinations in the following coursesза время обучения сдал зачёты, промежуточные и итоговые экзамены по следующим дисциплинам
univer.during the tuition period he passed the following tests, intermediate and final examinations in the following subjectsза время обучения сдал зачёты, промежуточные и итоговые экзамены по следующим дисциплинам
lit.Exiled kings on annual pilgrimage, unwitting Lears permitted small bands of faithful retainers, living in pomp without circumstance, they ... passed checks for thousands of dollars back and forth.Короли без королевства, ссыльные пилигримы, теряющие рассудок Лиры, коим разрешено оставить себе горстку преданных слуг, они, живя с неуместной помпой, раздавали направо и налево чеки на тысячи долларов. (I. Shaw)
Игорь Мигget passed around inпопасть в
Игорь Мигget passed around inпросочиться в
progr.get passed in to the constructorпередаваться в конструктор (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk)
gen.he dug in and passed all quicklyон основательно засел за учёбу и быстро всё сдал
Makarov.he failed in his protest, the advocation was passedего протест был отклонён, дело было отправлено в суд высшей инстанции
gen.he got a passing grade in historyпо историй он получил удовлетворительно
gen.he has already passed his father in heightон уже перерос своего отца
gen.he has already passed in his checkон уже предъявил свой чек
gen.he mentioned this matter in passingон вскользь упомянул об этом
gen.he mentioned you in passingон мимоходом о вас упомянул
Makarov.he passed her in the streetон прошёл мимо неё на улице
gen.he passed in four objectsон прошёл по четырём предметам
Makarov.he passed in four subjectsон прошёл по четырём предметам
gen.he passed in geographyон сдал экзамен по географии
Makarov.he passed in his papers and sat down to waitон подал свои бумаги, сёл и стал ждать
Makarov.he passed in his papers and sat down to waitон подал свои бумаги, сел и стал ждать
gen.he passed out from the Academy in brilliant fashionон блестяще закончил Академию (raf)
gen.he passed out from the Academy in brilliant fashionон блестяще окончил Академию (raf)
gen.he passed over three winters in the mountainsон провёл в горах три зимы
Makarov.he passed the next night in deep studyследующую ночь он провёл с головой погрузившись в занятия
Makarov.I passed Mrs Brown in the street today but she cut me deadсегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не заметила
Makarov.I saw Jim in the street but he passed me upя увидел на улице Джима, но он прошёл мимо меня, не заметив
gen.I saw some people walking in the garden as I passedкогда я проходил мимо, я видел нескольких людей, гуляющих в саду
gen.in case the test is passed the vendor manager will contact you by e-mailв случае успешного выполнения тестового задания куратор внештатных переводчиков свяжется с вами по электронной почте
Makarov.in descending the mountain we passed from snow to rainспускаясь с горы, мы попали из снега в дождь
chess.term.in front of a passed pawnвпереди проходной
gen.in passingна лету
Makarov.in the days malicious assassination plots against the Queen were so often devised four of her Tasters passed in a time of a weekв те дни против Королевы так часто замышлялись заговоры с целью убийства, что за одну лишь неделю умерли четверо её Дегустаторов
Makarov.in this small town he passed for a man of considerable meansв этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком
Makarov.many students passed a stiff examination in the School of Artsмногие ученики сдали серьёзный экзамен в художественной школе
Makarov.ministers who passed in and out had to straddle or leap over his long legsминистрам, которые то входили, то выходили, приходилось перешагивать или перепрыгивать через его длинные ноги
polit.pass a bill in its first, second or third readingпринимать законопроект в ... чтении (bigmaxus)
inf.pass a bill in its first, second or third readingпринимать законопроект в первом, втором, третьем чтении (утверждать документ на определённой стадии его доработки to approve a law at various stages of editing, the process in which a bill becomes law in the Russian Parliament)
Makarov.pass a day in the countryпровести день за городом
Makarov.pass a vote of confidence in the governmentвыразить вотум доверия правительству
Makarov.pass a vote of confidence in the governmentвыражать вотум доверия правительству
Makarov.pass as a watch in the nightпройти, не оставив следа
gen.pass as a watch in the nightпройти не оставив следа
gen.pass as a watch in the nightисчезнуть без следа
gen.pass away one's time one's Sundays, one's evenings, etc. in readingпроводить время и т.д. за чтением (in singing, in dancing, etc., и т.д.)
gen.pass by in silenceобойти молчанием
gen.pass by in silenceпройти молчанием
gen.pass by in silenceобходить молчанием
gen.pass by the remark his request, etc. in silenceпромолчать в ответ на замечание (и т.д.)
gen.pass inпоставить зачёт по
gen.pass inсдавать
gen.pass inумереть
Gruzovik, ed.pass inпоставить зачёт по
ed.pass someone inпоставить кому-либо зачёт (по какому-либо предмету • They have passed me in physics Johnny Bravo)
gen.pass inпредъявлять
gen.pass inвходить
gen.pass smb. inвпускать (кого́-л.)
gen.pass inпревращаться
gen.pass inподавать
gen.pass in a first readingпринять в первом чтении (Alexander Demidov)
gen.pass in a second readingпройти во втором чтении (о законопроекте Alexander Demidov)
gen.pass in an examinationсдать экзамен
gen.pass in an examinationвыдержать экзамен
progr.pass in an interface or service in the constructorпередавать интерфейс или службу в конструктор (Alex_Odeychuk)
gen.pass in and outвходить и выходить
slangpass in one's checks chipsумереть
inf.pass in one's checksуйти в мир иной (Alexander Matytsin)
inf.pass in one's checksскончаться (Alexander Matytsin)
amer., slangpass in chipsрасквитаться
amer., slangpass in chipsумереть
amer., slangpass in chipsрассчитаться
amer., slangpass in chipsпокончить с жизнью
gen.pass in one's chipsумереть
gen.pass in one's chipsрассчитаться
Gruzovik, avia.pass in flyingоблететь (pf of облетать)
Gruzovik, avia.pass in flyingоблетать (impf of облететь)
gen.pass in flyingоблететь
gen.pass in flyingоблетать
gen.pass in its first readingпринять в первом чтении (VLZ_58)
math.pass in or outвходить или выходить
gen.pass in reviewпропустить торжественным маршем
gen.pass in reviewрассмотреть
gen.pass in reviewпроходить торжественным маршем
gen.pass in reviewрассматривать
gen.pass in reviewобозревать
gen.pass in reviewпропускать торжественным маршем
gen.pass in reviewсделать смотр
gen.pass in reviewделать смотр
gen.pass in silenceпройти в тишине (иногда лучше перевести с заменой группы подлежащего • The rest of the ride passed in silence. – Оставшуюся часть пути ехали в тишине. 4uzhoj)
gen.pass in silenceпройти в молчании (The rest of the flight passed in silence. 4uzhoj)
Gruzovikpass in stateпроследовать
slangpass in the checksумереть
footb.pass in the gapпередать между двумя
footb.pass in the gapпередавать между двумя
Makarov.pass someone in the streetвстретить кого-либо на улице
gen.pass in the streetвстретить кого-либо на улице
gen.pass in transitпроходить транзитом
gen.pass life in reviewвспоминать о том, что было
busin.pass on increase in cost in higher priceпереводить растущие издержки в повышение цены
econ.pass on increases in costs in higher pricesпереводить растущие издержки в повышение цен
inf.pass out in a gutterнабухаться в хлам (5xRcY3gy)
inf.pass out in a gutterнапиться до потери сознания (Mom found passed out in the gutter after partying with teens. Достаточно приличное выражение, употребляют в СМИ. 5xRcY3gy)
Gruzovik, fig.pass over in journeyingперемерить (pf of перемеривать)
Gruzovik, fig.pass over in journeyingперемеривать (impf of перемерить)
gen.pass over in silenceобойти молчанием
gen.pass over in silenceобойти что-нибудь молчанием
Gruzovik, obs.pass over in silenceперемалчивать (impf of перемолчать)
gen.pass over in silenceпройти молчанием
inf.pass over in silenceперемалчивать
polit.pass over in silenceумалчивать
inf.pass over in silenceперемолчать
Gruzovik, inf.pass over in silenceперемолчать (pf of перемалчивать)
gen.pass over in silenceумолчать (kee46)
Gruzovikpass over in silenceумалчивать (impf of умолчать)
gen.pass over in silenceобходить молчанием
gen.pass over in silenceумалчиваться
Makarov.pass over the matter in silenceобойти вопрос молчанием
gen.pass something in silenceобойти что-либо молчанием
gen.pass the man in the streetпройти мимо этого человека на улице (each other on the road, the girl on the stairs, a village on one's way, etc., и т.д.)
Makarov.pass the rope in hand-over-hand movementперехватывать канат руками
gen.pass the spring in the southпровести весну на юге
Makarov.pass the summer in the countryпроводить лето за городом
gen.pass the time away in knittingпроводить время за вязаньем
gen.pass the winter in the southпроводить зиму на юге
Gruzovik, fig.pass through in journeyingизмерить (pf of измерять)
Gruzovik, fig.pass through in journeyingперемерить (pf of перемеривать)
Gruzovik, fig.pass through in journeyingперемеривать (impf of перемерить)
fig., inf.pass through or over in journeyingперемеряться
fig., inf.pass through or over in journeyingперемерить
fig., inf.pass through or over in journeyingперемерять
fig., inf.pass through or over in journeyingперемеривать
gen.pass one's time in idlenessжить в праздности
gen.pass one's time in idlenessжить в безделье
gen.pass one's time in readingпроводить время за чтением (in painting, etc., и т.д.)
gen.pass troops in reviewпроводить смотр войск
gen.pass with honours in historyвыдержать экзамен по истории с отличием
ed.passed examinations and credits in the following subjectsсдала экзамены и зачёты по следующим дисциплинам (из транскрипта Johnny Bravo)
ed.passed examinations in the following coursesсдал а экзамены по следующим дисциплинам (Johnny Bravo)
progr.passed-inпереданный (напр., в метод Alex_Odeychuk)
gen.the accident victim passed out in the ambulanceпострадавший в аварии умер в карете скорой помощи
gen.the atmosphere in the hall became so stifling that two of the woman passed outв зале стало так душно, что две женщины упали в обморок
gen.the atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed outв зале стало так душно, что две женщины упали в обморок
gen.the committee passed in their reportкомитет послал свой отчёт
gen.the committee passed in their reportкомитет подал свой отчёт
Makarov.the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
Makarov.the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chainконцентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи
Makarov.the Education Act was passed in 1994закон об образовании был принят в 1994 году
progr.the information to be passed is held in the attributes of the signalПередаваемая информация хранится в атрибутах сигнала (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005)
Makarov.the natives pointed out to me thereabouts they passed in the valleyаборигены показали мне, где они проходили по долине
Makarov.the natives pointed out to me whereabouts they passed in the valleyаборигены показали мне, где они проходили по долине
gen.the senate passed a bill affecting the millions of illegal immigrants in the USAсенат принял законопроект, касающийся миллионов незаконных иммигрантов в США (bigmaxus)
gen.there has passed from among us a man who held a high position in English literatureот нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе
Makarov.there passed from among us a man who held a high position in English literatureот нас ушёл человек, который занимал высокое место в английской литературе
gen.there passed from among us a man who held a high position in English literatureот нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе
gen.they have passed me in physicsмне поставили зачёт по физике (Taras)
gen.they passed me over in favour of my young sisterони предпочли мне мою младшую сестру
Makarov.they passed through the other company towns slowing down in the restricted zonesони проехали через городки, замедляя движение в зонах ограничения скорости
Makarov.this ring has been passed down in my familyэто кольцо передаётся из поколения в поколение в нашем роду
gen.troops passed along in perfect orderвойска прошли в образцовом порядке
progr.when called, a pointer to the array and its size in bytes is passed to the functionпри вызове в функцию передаются адресная ссылка на обрабатываемый массив и размер массива в байтах
progr.when called, a pointer to the array and its size in bytes is passed to the functionпри вызове в функцию передаются указатель на обрабатываемый массив и размер массива в байтах

Get short URL