Subject | English | Russian |
progr. | A sequential application is a sequential program that consists of passive objects and has only one thread of control. When an object invokes an operation in another object, control is passed from the calling operation to the called operation. When the called operation finishes executing, control is passed back to the calling operation. In a sequential application, only synchronous message communication procedure call or method invocation is support | Последовательное приложение это последовательная программа, которая состоит из пассивных объектов и имеет только один поток управления. Когда один объект вызывает операцию другого объекта, управление передаётся от вызвавшей операции к вызванной. После того как вызванная операция завершает выполнение, управление возвращается вызвавшей операции. В последовательном приложении существует только синхронная передача сообщений вызов процедуры или метода (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
chess.term. | advance of a passed pawn from the ideal position | продвижение проходной пешки из идеальной позиции |
gen. | as the months passed, her face receded from his mind | прошли месяцы, и он начал забывать её лицо |
progr. | be passed down from a parent component | передаваться из родительского компонента (Alex_Odeychuk) |
math. | be passed on from generation to generation | передаваться из поколения в поколение |
progr. | Each of these steps can be performed by a separate computational unit, with a particular operand being passed from unit to unit for the complete addition operation | каждый из этих шагов может быть выполнен отдельным вычислительным блоком, где каждый отдельный операнд передаётся от блока к блоку для выполнения операции сложения (см. "Petri Net Theory And The Modeling Of Systems" by James L. Peterson 1981 ssn) |
gen. | ...from the time when the goods shall have effectively passed the ship's rail. | ... с того момента, когда товар действительно пересечёт линию борта судна (Лукьянова, учебник The Businessman's Companion, стр. 242 ytrom) |
progr. | generate an object from a function passed as an argument | создавать объект из функции, передаваемой в качестве аргумента (корпорации Oracle Alex_Odeychuk) |
gen. | he passed out from the Academy in brilliant fashion | он блестяще закончил Академию (raf) |
gen. | he passed out from the Academy in brilliant fashion | он блестяще окончил Академию (raf) |
Makarov. | his mood passed from fear to anger | в нём страх сменился яростью |
Makarov. | in descending the mountain we passed from snow to rain | спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь |
gen. | pass a ring from hand to hand | передавать кольцо из рук в руки |
product. | pass from | передавать с (Yeldar Azanbayev) |
gen. | pass from a course | отклониться от своего пути |
gen. | pass from a principle | отклониться от своего от своих принципов |
gen. | pass from among us | умирать |
gen. | pass from among us | кончаться |
gen. | pass from grave to gay | переходить от грусти к веселью |
gen. | pass from hand to hand | ходить по рукам (Anglophile) |
Gruzovik | pass from hand to hand | переходить из рук в руки |
Gruzovik | pass from hand to hand | гулять по рукам |
dipl. | pass from hand to hand | передавать что-либо из рук в руки |
gen. | pass from hand to hand | перейти из рук в руки |
gen. | pass from house to house | переходить из дома в дом (from hand to hand, etc., и т.д.) |
Makarov. | pass from joy to tears | то радоваться, то плакать |
gen. | pass from memory | улетучиться из памяти |
gen. | pass from memory | позабыться |
gen. | pass from smb.'s mind | улетучиться из памяти |
gen. | pass from smb.'s mind | позабыться |
gen. | pass from mouth to mouth | переходить из уст в уста |
mil., arm.veh. | pass from one formation to another | перестраиваться |
gen. | pass from one hand into the other | перенять |
gen. | pass from one hand into the other | перениматься |
Gruzovik | pass from one hand into the other | перенять (pf of перенимать) |
Gruzovik | pass from one hand into the other | перенимать (impf of перенять) |
gen. | pass from one hand into the other | перенимать |
tech. | pass from one medium to another | переходить из одной среды в другую |
inf. | pass from one person to another | переписываться |
Gruzovik, inf. | pass a title, right, etc from one person to another | переписать (pf of переписывать) |
Gruzovik, inf. | pass a title, right, etc from one person to another | переписывать (impf of переписать) |
busin. | pass from one person to another | передаваться от одного человека другому |
inf. | pass from one person to another | переписаться |
inf. | pass from one person to another | переписывать |
inf. | pass from one person to another | переписать |
gen. | pass from one place to another | переходить с места на место (from one subject to another, etc., и т.д.) |
progr. | pass from one state into another | переходить из одного состояния в другое (ssn) |
tech. | pass from one state to another | переходить из одного состояния в другое |
Makarov. | pass from one state to another without transition | перейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазы |
gen. | pass from parent to offspring | передавать от родителя потомству (typist) |
gen. | pass from person to person | переходить от человека к человеку (from one boy to another, etc., и т.д.) |
Makarov. | pass from private ownership to the State | перейти из частных рук в казну |
gen. | pass from record | пройти, не оставив следа |
gen. | pass from record | исчезнуть из памяти |
Makarov. | pass from the picture | перестать играть важную роль |
gen. | pass from the picture | сойти со сцены |
Gruzovik, fig. | pass from the scene | сходить со сцены |
fig. | pass from the scene | сойти со сцены |
gen. | pass from the scene | сходить со сцены |
fig.of.sp. | pass from this life | уйти из жизни (Andrey Truhachev) |
gen. | pass from triumph to triumph | идти от триумфа к триумфу |
gen. | pass from view | исчезать из поля зрения (Anglophile) |
gen. | pass from someone's view | скрыться из чьего-либо поля зрения |
gen. | pass from view | исчезнуть из поля зрения (Anglophile) |
gen. | pass from smb.'s view | скрыться из виду |
Makarov. | pass from view | скрыться из вида |
gen. | pass from smb.'s view | оказаться за пределами видимости |
gen. | pass from smb.'s view | оказаться вне пределов видимости |
gen. | pass from view | скрыться из виду (Anglophile) |
idiom. | pass from words to actions | перейти от слов к делу (Andrey Truhachev) |
idiom. | pass from words to actions | переходить от слов к делу (Andrey Truhachev) |
gen. | pass from words to blows | переходить от брани к драке (from thought to action, from rage to despair, etc., и т.д.) |
gen. | pass from words to deeds | переходить от слов к делу (Rust71) |
gen. | pass out from pain | потерять сознание от боли (Barbos) |
gen. | pass out from the stench | упасть в обморок от вони (Soulbringer) |
cliche. | passed away from a brief illness | скончался после непродолжительной болезни (It is with deep sadness that we share the news that Ian Punnett passed away from a brief illness yesterday. His keen intellect and delightful sense of humor will be deeply missed. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
progr. | separate computational unit, with a particular operand being passed from unit to unit for the complete addition operation | отдельный вычислительный блок, где каждый отдельный операнд передаётся от блока к блоку для выполнения операции сложения (ssn) |
Makarov. | she passed kites from one end of town to the other | она весь городишко наводнила своими фальшивыми чеками |
Makarov. | six full days had passed dating from the time when the eruption appeared | прошло полных шесть дней, считая с того момента, как высыпала сыпь |
Makarov. | the child has just passed from babbling to | ребёнок только что перешёл от лепета к холофразе |
gen. | the letter passed from one to another until everyone had read it | письмо переходило из рук в руки, пока все не прочли его |
Makarov. | the order was passed along from management to staff | приказ был передан от руководства персоналу |
Makarov. | the procession passed from | процессия прошла мимо |
Makarov. | the procession passed from view | процессия скрылась с глаз |
Makarov. | the procession passed from view | процессия скрылась из виду |
gen. | the title to the house passed from father to son | право на дом перешло от отца к сыну |
gen. | the title to the house passed from father to son | право на владение домом перешло от отца к сыну |
gen. | the tradition the craft, the skill, the jewelry, etc. was passed down from father to son | традиция и т.д. передавалась от отцов к детям |
gen. | the weather passed suddenly from cold to hot | холод неожиданно сменился жарой |
Makarov. | the word passed from mouth to mouth | новость передавалась из уст в уста |
gen. | there has passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе |
Makarov. | there passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, который занимал высокое место в английской литературе |
gen. | there passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе |
Makarov. | they passed buckets of water from hand to hand | они передавали ведра с водой из рук в руки |
Makarov. | those who passed the first test were excepted from the second | прошедшие первый тур освобождались от участия во втором |