Subject | English | Russian |
Makarov. | a year passed by, and still she had not found a suitable job | прошёл год, а она так и не нашла подходящую работу |
Makarov. | all the people dropped down on their knees as the king passed by | все упали на колени, когда мимо проходил король |
Makarov. | any legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority status | законопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут вставлять палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинстве |
gen. | Available and performing procedure of dish drying, dish passed by drying kept separately | Имеется в наличии и выполняется процедура сушки посуды, посуда, прошедшая сушку хранится отдельно (Uchevatkina_Tina) |
progr. | be passed by reference | передаваться по ссылке (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
gen. | be too remarkable to be lightly passed by | быть слишком заметным, чтобы не обратить на себя внимания |
mining. | by-passed | шунтированный |
Gruzovik | by-passed | обойдённый |
media. | by-passed | подаваемый в обход |
media. | by-passed luminance | сигнал яркости, подаваемый в обход канала цветности (для обеспечения совместимости системы цветного телевидения) |
media. | by-passed monochrome | сигнал яркости, передаваемый в обход канала цветности |
phys. | by-passed nuclide | обойдённый нуклид |
oil | by-passed oil | целики нефти в пласте, образовавшиеся вследствие обхода потока нагнетаемой воды |
tech. | by-passed refrigerant | байпасированный хладагент |
cem. | by-passed screen | вспомогательное сито |
cem. | by-passed stone | отходы камнедробления |
Makarov. | capability of ice to be permeated or passed through by water | способность ледяных пород пропускать воду |
progr. | Each of these steps can be performed by a separate computational unit, with a particular operand being passed from unit to unit for the complete addition operation | каждый из этих шагов может быть выполнен отдельным вычислительным блоком, где каждый отдельный операнд передаётся от блока к блоку для выполнения операции сложения (см. "Petri Net Theory And The Modeling Of Systems" by James L. Peterson 1981 ssn) |
gen. | generations passed by | ушли целые поколения |
gen. | he passed by | он прошёл мимо |
gen. | he passed by | он проходил мимо |
gen. | he passed by our door | он прошёл мимо нашего дома |
Makarov. | he passed by the name of Baker for many years, so avoiding discovery by the police | он много лет скрывался под именем Бейкер, чтобы его не нашла полиция |
gen. | he passed by the name of Smith | он был известен под именем Смит |
gen. | he passed by the window | он прошёл мимо окна |
gen. | he passed by without a word | он прошёл мимо, не сказав ни слова |
gen. | he passed her as if it were by chance | он, как бы невзначай, прошёл мимо неё |
gen. | his rude remark was passed off by the host | хозяин оставил его грубое замечание без внимания |
Makarov. | I passed by a place called Lan something | я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духе |
O&G, sakh. | if oil content downstream the flotator is too high, effluent is routed to coagulation drum and biological treatment is by-passed | если содержание нефти после флотатора слишком высоко, стоки направляются в ёмкость коагуляции в обход биологической очистки |
gen. | in case the test is passed the vendor manager will contact you by e-mail | в случае успешного выполнения тестового задания куратор внештатных переводчиков свяжется с вами по электронной почте |
Makarov. | Jane at last passed the examination by slogging away at her studies for months | Джейн наконец сдала экзамен, она месяцами упорно занималась |
law | laws passed by Parliament | законы, принятые парламентом (Alex_Odeychuk) |
univer., jarg. | pass an examination by a shave | проскочить на экзамене |
Gruzovik, obs. | pass by in large numbers | проваливать (impf of провалить) |
Gruzovik, obs. | pass by without stopping | проминовать |
obs., inf. | pass by | провалить |
gen. | pass by | оставить без внимания |
mil., arm.veh. | pass by | обходить |
mil., arm.veh. | pass by | объезжать |
gen. | pass by | пропустить (= disregard, miss, overlook, neglect) |
gen. | pass by | оставлять без внимания (to overlook or disregard
• to pass by difficult problems) |
gen. | pass by | обносить (while serving) |
gen. | pass by | обходить стороной (Life didn't pass me by. chajnik) |
gen. | pass by | идти стороной (Юрий Гомон) |
gen. | pass by | прогреметь |
gen. | pass by | прошуршать (making a rustling sound) |
gen. | pass by | обойти стороной (Raising her child in a dilapidated shack, college days seemed to have passed Rawson by. ART Vancouver) |
Gruzovik | pass by with a thundering noise | прогреметь |
gen. | pass by | проходить подле |
gen. | pass by | опережать |
gen. | pass by | прощать |
gen. | pass by | миновать |
Gruzovik, inf. | pass by | продрать (pf of продирать) |
gen. | pass by | пройти мимо |
obs., inf. | pass by | проваливать |
gen. | pass by | извинять |
gen. | pass by | переходить за пределы |
gen. | pass by | проходить возле |
Gruzovik | pass by making a rustling sound | прошуршать |
gen. | pass by | быть известным под именем (Semelina) |
gen. | pass by | пропускать |
gen. | pass by | прогудеть |
gen. | pass by | проходить стороной (Юрий Гомон) |
gen. | pass by | упустить (Alex_Odeychuk) |
gen. | pass by | обнести |
Makarov. | pass by | не обратить внимания |
Makarov. | pass by | проехать (без доп., без указания места, объекта) |
Makarov. | pass by | проехать мимо (чего-либо) |
Gruzovik, inf. | pass by | продирать (impf of продрать) |
Gruzovik, obs. | pass by in large numbers | провалить (pf of проваливать) |
fig. | pass by | пролистывать (Супру) |
tech. | pass by | проехать |
math. | pass by | пробегать |
account. | pass by | переходить (право собственности ckasey78) |
math. | pass by | пробежать |
tech. | pass by | проезжать |
gen. | pass by | проходить мимо |
gen. | pass by a solid vote | принять единогласно (Anglophile) |
dipl. | pass by acclamation | принять путём аккламации (без голосования, на основании всеобщего шумного одобрения) |
gen. | pass by acclamation | принимать на основе единодушного одобрения |
Gruzovik | pass by by with a buzzing sound | прогудеть |
Gruzovik | pass by each other | разойтись (pf of расходиться) |
gen. | pass by each other | разъезжаться |
gen. | pass by each other | разъехаться |
Gruzovik | pass by each other | расходиться (impf of разойтись) |
inf. | pass by each other | разминуться (in a narrow place) |
gen. | pass by each other | расходиться |
gen. | pass by each other | разойтись |
gen. | pass by in silence | пройти молчанием |
gen. | pass by in silence | обойти молчанием |
gen. | pass by in silence | обходить молчанием |
gen. | pass by injuries | прощать обиды |
Gruzovik, hydr. | pass by means of a lock | шлюзоваться |
Makarov. | pass by on the other side | не оказывать помощи |
inf. | pass by panting | пропыхтеть |
mil. | pass by patrol | пройти мимо дозора (источник – Russian special forces functional program. Immediate action drills; ссылка –
yojik.eu dimock) |
mil. | pass by patrol | проходить мимо дозора (источник – Russian special forces functional program. Immediate action drills; ссылка –
yojik.eu dimock) |
progr. | pass by reference | передавать по ссылке (ssn) |
progr. | pass by reference | передать по ссылке (ptraci) |
Gruzovik, inf. | pass by shuffling one's feet | прошлёпать |
inf. | pass by shuffling feet | прошлёпать |
torped. | pass by submarine | проходить мимо подлодки |
Makarov. | pass by the board | упасть за борт |
gen. | pass by the door | проходить мимо двери (by the shop, by me, etc., и т.д.) |
gen. | pass by the name of | называться ... |
Makarov. | pass by the name of | быть известным под именем |
gen. | pass by the name of | называться |
gen. | pass by the remark his request, etc. in silence | промолчать в ответ на замечание (и т.д.) |
gen. | pass by there | проезжать мимо этого места (Yeah I passed by there earlier and it’s a mess for sure. The cars are totaled, the truck flipped and stopped against a lamp pole with its rear wheels up under the hood in front of the Chinese restaurant there on the south side. -- я проезжал мимо этого места reddit.com ART Vancouver) |
gen. | pass by there | проезжать мимо (Yeah I passed by there earlier and it’s a mess for sure. The cars are totaled, the truck flipped and stopped against a lamp pole with its rear wheels up under the hood in front of the Chinese restaurant there on the south side. -- я проезжал мимо reddit.com ART Vancouver) |
progr. | pass by value | передать по значению (ptraci) |
gen. | pass by without notice | остаться незамеченным (Ремедиос_П) |
gen. | pass by without notice | оставаться незамеченным (Ремедиос_П) |
inf. | pass on by word of mouth | передаваться из уст в уст (разные байки, легенды, поверья kisekbas) |
Makarov. | pass the time he busied himself by tidying up the room | чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты |
comp.games. | pass undetected by the guards | пройти незамеченным мимо охраны (Soulbringer) |
gen. | pass unheeded by | пройти незамеченным мимо (someone Soulbringer) |
road.wrk. | pass-by | обходить |
road.wrk. | pass-by | объезжать |
law | passed by | принятый (laws passed by Congress Aenigma1988) |
law | passed by | утверждённый (Aenigma1988) |
law | passed by | одобренный к-либо (о законе Aenigma1988) |
Makarov. | passed by acclamation | принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения |
gen. | passed by acclamation | принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения |
gen. | passed by the censor | "просмотрено цензурой" (отметка в издании) |
libr. | passed by the censor | дозволено цензурой |
gen. | passed by the censor | "дозволено цензурой" |
gen. | passed on by | с чужого плеча (someone Anglophile) |
gen. | product that has passed its use-by date | просроченный товар (VLZ_58) |
Makarov. | she at last passed the examination by slogging at her studies for months | после долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен |
Makarov. | she at last passed the examination by slogging away at her studies for months | после долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен |
Makarov. | she passed by | она прошла мимо |
gen. | she passed by | она шла мимо |
Makarov. | she passed close by me without a sign of recognition | она прошла мимо меня и даже не узнала |
Makarov. | she passed close by me without a sign of recognition | она прошла мимо меня и не узнала |
Makarov. | the bill passed by a one-vote margin | законопроект был принят с преимуществом в один голос |
gen. | the bill was passed by a narrow margin | законопроект был принят незначительным большинством голосов |
gen. | the bill was passed by parliament last week | этот закон был принят парламентом на прошлой неделе |
gen. | the boiler was passed by the surveyor | котёл был принят инспектором |
gen. | the decision was passed by a solid vote | решение было принято единогласно |
Makarov. | the infection is passed by the bite of a mosquito | эта инфекция передаётся через укус москита |
gen. | the myth the tale, the legend, etc. was passed down by word of mouth | миф и т.д. передавался из уст в уста (by oral tradition, etc., и т.д.) |
gen. | the myth the tale, the legend, etc. was passed down by word of mouth | миф и т.д. передавался устно (by oral tradition, etc., и т.д.) |
Makarov. | the next instant the hind coach passed my engine by a shave | в следующий момент последний вагон проскочил в миллиметре от моего локомотива |
Makarov. | the next instant the hind coach passed my engine by a shave | в следующий момент последний вагон проскочил в волоске от моего локомотива |
gen. | the play the film, etc. was passed by the censor | пьеса и т.д. прошла цензуру |
gen. | the scheme was passed by the council | план получил одобрение совета |
gen. | the soldiers passed by | солдаты прошли мимо |
gen. | the village was passed to be a township by the Council | совет принял решение считать эту деревню городом |
Makarov. | the voters passed him by | избиратели прокатили его |
gen. | they merely passed by the opportunity untouched | они просто не использовали эту возможность |
Makarov. | through the reigns of William and Anne no prosperous event passed undignified by poetry | во времена царствования Вильгельма и Анны ни одно замечательное событие не осталось неотмеченным поэзией |
gen. | time passed by | время шло (golos-tatiana) |
idiom. | we they passed right by, and never knew | как в море корабли (Capital) |
gen. | we they passed right by, and never knew | разошлись как в море корабли (Capital) |