DictionaryForumContacts

Terms containing passed by | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a year passed by, and still she had not found a suitable jobпрошёл год, а она так и не нашла подходящую работу
Makarov.all the people dropped down on their knees as the king passed byвсе упали на колени, когда мимо проходил король
Makarov.any legislation passed by the House must move to the Senate, where Republicans can gum up the works even if they find themselves with minority statusзаконопроекты, принятые палатой представителей, должны передаваться в сенат, где республиканцы могут вставлять палки в колёса, даже если они окажутся в меньшинстве
gen.Available and performing procedure of dish drying, dish passed by drying kept separatelyИмеется в наличии и выполняется процедура сушки посуды, посуда, прошедшая сушку хранится отдельно (Uchevatkina_Tina)
progr.be passed by referenceпередаваться по ссылке (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk)
gen.be too remarkable to be lightly passed byбыть слишком заметным, чтобы не обратить на себя внимания
mining.by-passedшунтированный
Gruzovikby-passedобойдённый
media.by-passedподаваемый в обход
media.by-passed luminanceсигнал яркости, подаваемый в обход канала цветности (для обеспечения совместимости системы цветного телевидения)
media.by-passed monochromeсигнал яркости, передаваемый в обход канала цветности
phys.by-passed nuclideобойдённый нуклид
oilby-passed oilцелики нефти в пласте, образовавшиеся вследствие обхода потока нагнетаемой воды
tech.by-passed refrigerantбайпасированный хладагент
cem.by-passed screenвспомогательное сито
cem.by-passed stoneотходы камнедробления
Makarov.capability of ice to be permeated or passed through by waterспособность ледяных пород пропускать воду
progr.Each of these steps can be performed by a separate computational unit, with a particular operand being passed from unit to unit for the complete addition operationкаждый из этих шагов может быть выполнен отдельным вычислительным блоком, где каждый отдельный операнд передаётся от блока к блоку для выполнения операции сложения (см. "Petri Net Theory And The Modeling Of Systems" by James L. Peterson 1981 ssn)
gen.generations passed byушли целые поколения
gen.he passed byон прошёл мимо
gen.he passed byон проходил мимо
gen.he passed by our doorон прошёл мимо нашего дома
Makarov.he passed by the name of Baker for many years, so avoiding discovery by the policeон много лет скрывался под именем Бейкер, чтобы его не нашла полиция
gen.he passed by the name of Smithон был известен под именем Смит
gen.he passed by the windowон прошёл мимо окна
gen.he passed by without a wordон прошёл мимо, не сказав ни слова
gen.he passed her as if it were by chanceон, как бы невзначай, прошёл мимо неё
gen.his rude remark was passed off by the hostхозяин оставил его грубое замечание без внимания
Makarov.I passed by a place called Lan somethingя проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духе
O&G, sakh.if oil content downstream the flotator is too high, effluent is routed to coagulation drum and biological treatment is by-passedесли содержание нефти после флотатора слишком высоко, стоки направляются в ёмкость коагуляции в обход биологической очистки
gen.in case the test is passed the vendor manager will contact you by e-mailв случае успешного выполнения тестового задания куратор внештатных переводчиков свяжется с вами по электронной почте
Makarov.Jane at last passed the examination by slogging away at her studies for monthsДжейн наконец сдала экзамен, она месяцами упорно занималась
lawlaws passed by Parliamentзаконы, принятые парламентом (Alex_Odeychuk)
univer., jarg.pass an examination by a shaveпроскочить на экзамене
Gruzovik, obs.pass by in large numbersпроваливать (impf of провалить)
Gruzovik, obs.pass by without stoppingпроминовать
obs., inf.pass byпровалить
gen.pass byоставить без внимания
mil., arm.veh.pass byобходить
mil., arm.veh.pass byобъезжать
gen.pass byпропустить (= disregard, miss, overlook, neglect)
gen.pass byоставлять без внимания (to overlook or disregard • to pass by difficult problems)
gen.pass byобносить (while serving)
gen.pass byобходить стороной (Life didn't pass me by. chajnik)
gen.pass byидти стороной (Юрий Гомон)
gen.pass byпрогреметь
gen.pass byпрошуршать (making a rustling sound)
gen.pass byобойти стороной (Raising her child in a dilapidated shack, college days seemed to have passed Rawson by. ART Vancouver)
Gruzovikpass by with a thundering noiseпрогреметь
gen.pass byпроходить подле
gen.pass byопережать
gen.pass byпрощать
gen.pass byминовать
Gruzovik, inf.pass byпродрать (pf of продирать)
gen.pass byпройти мимо
obs., inf.pass byпроваливать
gen.pass byизвинять
gen.pass byпереходить за пределы
gen.pass byпроходить возле
Gruzovikpass by making a rustling soundпрошуршать
gen.pass byбыть известным под именем (Semelina)
gen.pass byпропускать
gen.pass byпрогудеть
gen.pass byпроходить стороной (Юрий Гомон)
gen.pass byупустить (Alex_Odeychuk)
gen.pass byобнести
Makarov.pass byне обратить внимания
Makarov.pass byпроехать (без доп., без указания места, объекта)
Makarov.pass byпроехать мимо (чего-либо)
Gruzovik, inf.pass byпродирать (impf of продрать)
Gruzovik, obs.pass by in large numbersпровалить (pf of проваливать)
fig.pass byпролистывать (Супру)
tech.pass byпроехать
math.pass byпробегать
account.pass byпереходить (право собственности ckasey78)
math.pass byпробежать
tech.pass byпроезжать
gen.pass byпроходить мимо
gen.pass by a solid voteпринять единогласно (Anglophile)
dipl.pass by acclamationпринять путём аккламации (без голосования, на основании всеобщего шумного одобрения)
gen.pass by acclamationпринимать на основе единодушного одобрения
Gruzovikpass by by with a buzzing soundпрогудеть
Gruzovikpass by each otherразойтись (pf of расходиться)
gen.pass by each otherразъезжаться
gen.pass by each otherразъехаться
Gruzovikpass by each otherрасходиться (impf of разойтись)
inf.pass by each otherразминуться (in a narrow place)
gen.pass by each otherрасходиться
gen.pass by each otherразойтись
gen.pass by in silenceпройти молчанием
gen.pass by in silenceобойти молчанием
gen.pass by in silenceобходить молчанием
gen.pass by injuriesпрощать обиды
Gruzovik, hydr.pass by means of a lockшлюзоваться
Makarov.pass by on the other sideне оказывать помощи
inf.pass by pantingпропыхтеть
mil.pass by patrolпройти мимо дозора (источник – Russian special forces functional program. Immediate action drills; ссылка – yojik.eu dimock)
mil.pass by patrolпроходить мимо дозора (источник – Russian special forces functional program. Immediate action drills; ссылка – yojik.eu dimock)
progr.pass by referenceпередавать по ссылке (ssn)
progr.pass by referenceпередать по ссылке (ptraci)
Gruzovik, inf.pass by shuffling one's feetпрошлёпать
inf.pass by shuffling feetпрошлёпать
torped.pass by submarineпроходить мимо подлодки
Makarov.pass by the boardупасть за борт
gen.pass by the doorпроходить мимо двери (by the shop, by me, etc., и т.д.)
gen.pass by the name ofназываться ...
Makarov.pass by the name ofбыть известным под именем
gen.pass by the name ofназываться
gen.pass by the remark his request, etc. in silenceпромолчать в ответ на замечание (и т.д.)
gen.pass by thereпроезжать мимо этого места (Yeah I passed by there earlier and it’s a mess for sure. The cars are totaled, the truck flipped and stopped against a lamp pole with its rear wheels up under the hood in front of the Chinese restaurant there on the south side. -- я проезжал мимо этого места reddit.com ART Vancouver)
gen.pass by thereпроезжать мимо (Yeah I passed by there earlier and it’s a mess for sure. The cars are totaled, the truck flipped and stopped against a lamp pole with its rear wheels up under the hood in front of the Chinese restaurant there on the south side. -- я проезжал мимо reddit.com ART Vancouver)
progr.pass by valueпередать по значению (ptraci)
gen.pass by without noticeостаться незамеченным (Ремедиос_П)
gen.pass by without noticeоставаться незамеченным (Ремедиос_П)
inf.pass on by word of mouthпередаваться из уст в уст (разные байки, легенды, поверья kisekbas)
Makarov.pass the time he busied himself by tidying up the roomчтобы убить время, он занялся уборкой комнаты
comp.games.pass undetected by the guardsпройти незамеченным мимо охраны (Soulbringer)
gen.pass unheeded byпройти незамеченным мимо (someone Soulbringer)
road.wrk.pass-byобходить
road.wrk.pass-byобъезжать
lawpassed byпринятый (laws passed by Congress Aenigma1988)
lawpassed byутверждённый (Aenigma1988)
lawpassed byодобренный к-либо (о законе Aenigma1988)
Makarov.passed by acclamationпринято без голосования на основании единодушного шумного одобрения
gen.passed by acclamationпринято без голосования на основании единодушного шумного одобрения
gen.passed by the censor"просмотрено цензурой" (отметка в издании)
libr.passed by the censorдозволено цензурой
gen.passed by the censor"дозволено цензурой"
gen.passed on byс чужого плеча (someone Anglophile)
gen.product that has passed its use-by dateпросроченный товар (VLZ_58)
Makarov.she at last passed the examination by slogging at her studies for monthsпосле долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен
Makarov.she at last passed the examination by slogging away at her studies for monthsпосле долгих упорных занятий она наконец сдала экзамен
Makarov.she passed byона прошла мимо
gen.she passed byона шла мимо
Makarov.she passed close by me without a sign of recognitionона прошла мимо меня и даже не узнала
Makarov.she passed close by me without a sign of recognitionона прошла мимо меня и не узнала
Makarov.the bill passed by a one-vote marginзаконопроект был принят с преимуществом в один голос
gen.the bill was passed by a narrow marginзаконопроект был принят незначительным большинством голосов
gen.the bill was passed by parliament last weekэтот закон был принят парламентом на прошлой неделе
gen.the boiler was passed by the surveyorкотёл был принят инспектором
gen.the decision was passed by a solid voteрешение было принято единогласно
Makarov.the infection is passed by the bite of a mosquitoэта инфекция передаётся через укус москита
gen.the myth the tale, the legend, etc. was passed down by word of mouthмиф и т.д. передавался из уст в уста (by oral tradition, etc., и т.д.)
gen.the myth the tale, the legend, etc. was passed down by word of mouthмиф и т.д. передавался устно (by oral tradition, etc., и т.д.)
Makarov.the next instant the hind coach passed my engine by a shaveв следующий момент последний вагон проскочил в миллиметре от моего локомотива
Makarov.the next instant the hind coach passed my engine by a shaveв следующий момент последний вагон проскочил в волоске от моего локомотива
gen.the play the film, etc. was passed by the censorпьеса и т.д. прошла цензуру
gen.the scheme was passed by the councilплан получил одобрение совета
gen.the soldiers passed byсолдаты прошли мимо
gen.the village was passed to be a township by the Councilсовет принял решение считать эту деревню городом
Makarov.the voters passed him byизбиратели прокатили его
gen.they merely passed by the opportunity untouchedони просто не использовали эту возможность
Makarov.through the reigns of William and Anne no prosperous event passed undignified by poetryво времена царствования Вильгельма и Анны ни одно замечательное событие не осталось неотмеченным поэзией
gen.time passed byвремя шло (golos-tatiana)
idiom.we they passed right by, and never knewкак в море корабли (Capital)
gen.we they passed right by, and never knewразошлись как в море корабли (Capital)

Get short URL