Subject | English | Russian |
gen. | a passable knowledge of French | удовлетворительное знание французского языка |
gen. | a passable knowledge of French | приличное знание французского языка |
gen. | absence of passable roads | бездорожье |
mil. | approach passable area | проходимый вход (в дефиле) |
traf. | barely passable | трудно преодолимый (Andrey Truhachev) |
traf. | barely passable | труднопреодолимый (Andrey Truhachev) |
traf. | barely passable | труднопроходимый (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, ecol. | barely-passable marsh | труднопроходимое болото |
Makarov. | be passable | сходить (быть более или менее удовлетворительным) |
mil. | exit passable area | проходимый выход (из дефиле) |
traf. | hardly passable | труднопроходимый (Andrey Truhachev) |
traf. | hardly passable | трудно преодолимый (Andrey Truhachev) |
traf. | hardly passable | труднопреодолимый (Andrey Truhachev) |
agric. | high-passable tractor | трактор повышенной проходимости |
Gruzovik, inf. | it's passable | туда-сюда (as pred) |
inf. | it's passable | туда-сюда |
Gruzovik | just passable | так себе |
transp. | passable area | проходимый участок местности |
auto. | passable area | проходимый участок местности (для автомобилей) |
mil. | passable area | доступная проходимая местность (raf) |
mil. | passable bog | проходимое болото |
transp. | passable bog for trucks | проходимое болото для грузовиков |
auto. | passable by vehicles | проходимый для автомобилей (о дороге) |
road.wrk. | passable by vehicles | проходимая для автомобилей (о дороге) |
construct. | passable channel | проходной канал |
mil. | passable country | проходимая местность |
pharma. | passable flow | удовлетворительная сыпучесть (USP/ЕФ Angle of Repose: 41–45 degrees)/ГФ угол естественного откоса: 36–45 градусов Wakeful dormouse) |
gen. | passable ground | проходимая местность |
Gruzovik, ecol. | passable marsh | проходимое болото |
chess.term. | passable move | вполне удовлетворительный ход |
auto. | passable terrain | проходимая местность (для автомобилей) |
mil., arm.veh. | passable to tanks | проходимый для танков |
mil. | passable to tanks | проходимый для танков |
Gruzovik, obs. | road passable for the first time in spring | просуха |
Gruzovik, obs. | roads passable for the first time in spring | просуха |
gen. | she classified all people as "passables" and "undesirables" | она делила всех людей на "приемлемых" и "нежелательных" |
Makarov. | she could speak passable Russian | она сносно говорила по-русски |
gen. | she is passable good-looking | она довольно хорошенькая |
Игорь Миг | speak passable English | сносно говорить по-английски |
Makarov. | the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью |
Makarov. | the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность |
gen. | the river is passable for boats | эта река судоходна |
Makarov. | the river is passable only for boats | по этой реке могут пройти только лодки |
Makarov. | the river is passable only for boats | река судоходна только для лодок |
Makarov. | the road is passable today for the first time in a week | эта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю |
Makarov. | this coin is no longer a passable thing | эта монета больше не имеет хождения |
math. | twice passable ray | дважды проходимый луч |